Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'sam'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4
Direkter Zugang: 謙遜 , 言葉 , 胡麻 , 射精 , 小心 , 大事 , 貯蓄 , 度胸 , 満足 , 無口

謙遜

Aussprache: kenson   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: Bescheidenheit, Zurückhaltung, Demut, Anspruchslosigkeit
謙遜な: kensonnna: bescheiden, zurückhaltend, demütig, anspruchslos, genügsam, sittsam*****
謙遜する: kensonsuru: bescheiden sein, tiefstapeln
謙遜して: kensonshite: in bescheidenem Maße
auch zu prüfen 謙譲 , 慇懃

言葉

Aussprache: kotoba   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Grammatik   
Übersetzung: Sprache, Wort, Ausdruck, Ausdrucksart, Sprechart, Diktion, Fassung, Wortlauf, Wortwahl
言葉を交わす: kotobaokawasu: mit jm. sprechen, mit jm. Worte wechseln <<<
言葉を返す: kotobaokaesu: frech antworten, erwidern <<<
言葉を飾る: kotobaokazaru: euphemistisch [beschönigend, glimpflich, verhüllend] sprechen, durch die Blume sprechen <<<
言葉を濁す: kotobaonigosu: sich zweideutig [unbestimmt, undeutlich, verschwommen] ausdrücken, eine zweideutige [unbestimmte, undeutliche, verschwommene] Antwort geben, Ausflüchte gebrauchen, doppelzüngig reden <<<
言葉を遮る: kotobaosaegiru: jn. unterbrechen <<<
言葉を信じる: kotobaoshinjiru: jm. aufs Wort glauben, jn. beim Wort nehmen <<<
言葉の多い: kotobanoooi: wortreich, geschwätzig, gesprächig, plauderhaft, schwatzhaft <<<
言葉の少ない: kotobanosukunai: wortkarg, bündig, einsilbig, knapp, schweigsam, ungesprächig***** <<<
言葉静かに: kotobashizukani: in einem stillen Ton <<<
言葉巧みに: kotobatakumini: mit angenehmen Worten <<<
言葉汚く: kotobakitanaku: mit derben [groben, krassen, rauen] Worten <<<
合言葉: aikotoba: Losungswort, Erkennungswort, Kennwort <<< , 暗号
話言葉: hanashikotoba: Lautsprache <<<
書言葉: kakikotoba: Schriftsprache <<<
花言葉: hanakotoba: Blumensprache <<<
auch zu prüfen 文句 , 言語

胡麻

Aussprache: goma   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: ゴマ   Stichwort: Nahrung   
Übersetzung: Sesam, Sesamsamen*****
胡麻を擂る: gomaosuru: Sesamsamen mahlen, jm. schöntun
胡麻擂り: gomasuri: Schmeichler, Speichellecker
胡麻油: gomaabura: Sesamöl <<<
胡麻塩: gomashio: mit Salz gemischte geröstete Sesamsamen, Pfeffer mit Salz <<<
胡麻塩頭の: gomashioatamano: grauköpfig, angegraut, ergraut, grauhaarig, meliert <<<
胡麻菓子: gomakashi: Blendwerk, Betörung, Betrug, Betrügerei, blauer Dunst, Gaukelei, Gaunerei, Hokuspokus, Humbug, Irreführung, Kniff, Pfiff, Schwindel, Tarnung, Täuschung, Vorspiegelung <<< 菓子 , 誤魔化し
開け胡麻: hirakegoma: Sesam öffne dich! <<<

射精

Aussprache: shasei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Sex   
Übersetzung: Samenerguss, Ejakulation*****
射精する: shaseisuru: Samen ergießen, ejakulieren


小心

Aussprache: shoushin   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Kleinmut, Kleinmütigkeit, Furchtsamkeit, Verzagtheit
小心な: shoushinnna: kleinmütig, furchtsam, verzagt, feige*****
小心者: shoushinmono: Angsthase, Angstmeier, Feigling <<<
Synonyme: 内気 , 臆病

大事

Aussprache: daiji   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: wichtige Angelegenheit, Sache von Wichtigkeit (sehr ernster Bedeutung)
大事な: daijina: bedeutend, wichtig, ernsthaft, kostbar, teuer, wertvoll, bedrohlich, gefährlich, kritisch
大事に: daijini: behutsam, sorgfältig, vorsichtig, mit großer Sorgfalt*****
大事にする: daijinisuru: hoch schätzen, sorgsam (behutsam) behandeln, schonen, sich schonen
大事を取る: daijiotoru: vorsichtig sein, Vorsicht üben, Sorgfalt verwenden <<<
大事に成る: daijininaru: bedenklich (sehr ernst) werden, <<<
重大事: juudaiji: wichtige Angelegenheit <<<
御大事に: odaijini: Schonen Sie sich! Gute Besserung! <<<
auch zu prüfen 大切

貯蓄

Aussprache: chochiku   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Bank   
Übersetzung: das Ersparen, das Ersparen, Ersparnis, Ersparung, das Sparen, das Ersparte, Ersparnis, Spargeld
貯蓄する: chochikusuru: ersparen, aufspeichern, hamstern, sparsam umgehen, gut wirtschaften, zurücklegen*****
貯蓄心: chochikushin: Sparsinn, Sparsamkeitssinn <<<
貯蓄心の有る: chochikushinnnoaru: sparsam, haushälterisch, wirtschaftlich <<<
貯蓄心の無い: chochikushinnnonai: unwirtschaftlich, verschwenderisch <<<
貯蓄家: chochikuka: Sparer <<<
貯蓄運動: chochikuundou: Werbung für Sparen <<< 運動
貯蓄銀行: chochikuginkou: Sparkasse, Sparbank <<< 銀行
貯蓄債権: chochikusaiken: Sparschein <<< 債権
auch zu prüfen 貯金

度胸

Aussprache: dokyou   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Mut, Kühnheit, innere Haltung, Charakterfestigkeit
度胸の良い: dokyounoii, dokyounoyoi: mutig, beherzt, schneidig, charakterfest <<<
度胸の無い: dokyounonai: furchtsam, ängstlich, zaghaft, nicht unternehmungslustig***** <<<
度胸を据える: dokyouosueru: sich ein Herz [einen Mut] fassen, auf etw. gefasst sein, sich bereit finden, sich in etw. ergeben <<<
Synonyme: 勇気

満足

Aussprache: manzoku   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Zufriedenheit, Befriedigung, Genügsamkeit, Genugtuung, Herzensruhe, Satisfaktion
満足な: manzokuna: zufrieden, befriedigend, genügsam, genugtuend, herzensruhig, vollständig, vollkommen*****
満足に: manzokuni: genug, vollauf, zur Genüge, zur Zufriedenheit
満足する: manzokusuru: zufrieden (zufrieden gestellt, befriedigt, genügsam, herzensruhig) sein, sich zufrieden geben
満足して: manzokushite: mit Zufriedenheit, zufrieden gestellt, befriedigt
満足させる: manzokusaseru: zufrieden stellen, befriedigen, genügen, Genüge tun, js. Wunsch erfüllen, keine Wunsch offen lassen
満足を与える: manzokuoataeru <<<
満足感: manzokukan: Zufriedenheitsgefühl <<<
不満足: humanzoku: Unzufriedenheit, Missfallen, Missvergnügen, Unmut, Unwille <<<
不満足な: humanzokuna: unzufrieden mit, missfällig (missvergnügt) über, unbefriedigt von, unbefriedigend
auch zu prüfen 不満

無口

Aussprache: mukuchi   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Schweigsamkeit, Einsilbigkeit, Verschwiegenheit, Wortkargheit, Zugeknöpftheit
無口な: mukuchina: schweigsam, einsilbig, still, verschwiegen, wortkarg, zugeknöpft, zurückhaltend*****
無口な人: mukuchinahito: schweigsamer [einsilbiger, verschwiegener, wortkarger, zugeknöpfter, zurückhaltender] Mann, stiller Mensch <<<


32 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant