日仏翻訳辞書・事典: 「EN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:haut, noble, luxueux, supérieur, monter
ジョウ, ショウ
上げる: あげる: lever, élever, relever, dresser, hausser, hisser, augmenter, donner (pol.), offrir, refiler <<< ,
上がる: あがる: monter, s'élever, augmenter
上る: のぼる: monter, grimper, gravir, faire l'ascension de <<<
上: うえ: haut
上: かみ: supérieur
上の: うえの: plus élevé, supérieur, au-dessus de
上りの: のぼりの: ascendant
上に: うえに: dessus, au-dessus, par-dessus, en haut, ci-dessus, plus haut
上から: うえから: du haut, de haut, dessus, par-dessus
上から下まで: うえからしたまで: de haut en bas <<<
上の級: うえのきゅう: classe supérieure <<<
上の階: うえのかい: étage du dessus <<<
上の人: うえのひと: son supérieur <<<
上り詰める: のぼりつめる: atteindre le sommet <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:rond, boule, cercle
ガン
丸: まる: rond (n.), cercle, suffixe du nom d'un bateau (jp.)
丸ごと: まるごと: tout entier
丸で: まるで: tout à fait, complètement, entièrement
丸で囲む: まるでかこむ: encercler <<<
丸い: まるい: rond (a.), circulaire
丸く: まるく: en rond
丸く成る: まるくなる: devenir rond, s'arrondir, s'enrouler <<<
丸まる: まるまる
丸くする: まるくする: faire rond, arrondir, enrouler
丸める: まるめる: arrondir, se pelotonner, mener qn. par le bout du nez
丸く治める: まるくおさめる: régler amicalement <<<
丸: たま: balle <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure
コウ, ク
口: くち: bouche, gueule, lèvres, embouchure
口にする: くちにする: goûter à, parler de qc.
口に合う: くちにあう: être à son goût <<<
口をする: くちをする: fermer, boucher
口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<<
口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la première] <<<
口を利く: くちをきく: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<<
口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<<
口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<<
口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<<
口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: discret, réservé <<<
口の悪い: くちのわるい: médisant, sarcastique <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: éloquent
口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: くどく: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<<
口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn.
口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<<
口籠る: くちごもる: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<<
口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<<
口喧しい: くちやかましい: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<<
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: あな: trou, orifice <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:public, seigneur, duc
コウ, ク
コウ: suffixe de moquerie (jp.)
公: きみ: seigneur
公: おおやけ: public (n.)
公の: おおやけの: public (a.), officiel, formel
公に: おおやけに: en public, publiquement, officiellement
公にする: おおやけにする: publier, rendre public, divulguer, révéler
公に成る: おおやけになる: être publié, se rendre public, se révéler <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:poil, pelage, cheveu, chevelure, laine, plume, duvet, mèche
モウ
毛: け
毛の: けの: laineux, en laine
毛のシャツ: けのしゃつ: marcel [maillot, tricot] en laine
毛の無い: けのない: glabre, imberbe <<< , 禿
毛の長い: けのながい: aux cheveux longs, à poil long <<<
毛の生えた: けのはえた: poilu <<<
毛が生える: けがはえる: Les cheveux croissent <<<
毛が伸びる: けがのびる <<<
毛が抜ける: けがぬける: Les cheveux tombent <<<
毛を切る: けをきる: tondre le poil, couper les cheveux <<<
毛を染める: けをそめる: se teindre les cheveux <<<
毛を抜く: けをぬく: épiler, plumer <<<
毛を毟る: けをむしる <<<
毛程も: けほども: même pas un peu <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 4
翻訳:couper, trancher, tailler
セツ, サイ
切ない: せつない: pénible, dur, insupportable
切る: きる: couper, trancher
切れる: きれる: être tranchant, se séparer (jp.)
切: きれ: pièce (jp.), bout
切: きり: fin (jp.)
切り落とす: きりおとす: couper, tailler, tronquer, amputer <<<
切り刻む: きりきざむ: écharper, mettre [couper] en morceaux, mettre en pièces, hacher, dépecer <<<
切り崩す: きりくずす: démolir, saper <<<
切り捨てる: きりすてる: couper, trancher, tailler, rogner, arrondir au chiffre inférieur <<<
切り倒す: きりたおす: abattre (un arbre) <<<
切り詰める: きりつめる: réduire, restreindre, se retrancher, se gêner, rogner sur <<<
切り取る: きりとる: découper, détacher, séparer <<<
切り離す: きりはなす: séparer, détacher, écarter, éloigner <<<
切り払う: きりはらう: abattre (des arbres), débroussailler [dégager, éclaircir] (un endroit) <<<
次もチェック , カット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 4
翻訳:maintenant, actuel, en cours, immédiat, tout de suite, présent
コン, キン
今: いま
今や: いまや: maintenant, à présent
今や遅しと: いまやおそしと: impatiemment <<<
今の: いまの: présent (a.), actuel, d'aujourd'hui
今の所: いまのところ: pour le moment <<<
今に: いまに: bientôt, sans tarder, tôt ou tard
今にも: いまにも: à tout moment, d'un moment à l'autre.
今直ぐ: いますぐ: tout de suite, immédiatement, dans un instant [moment] <<<
今まで: いままで: jusqu'à présent, jusqu'ici
今から: いまから: d'un moment à l'autre, dès maintenant, dès à présent, désormais, à partir de maintenant, dorénavant
今でも: いまでも: même à présent, encore toujours, maintenant encore
今なお: いまなお

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:morceau, moitié
ヘン
片: かた: moitié, une des paires
片を付ける: かたをつける: en finir avec qc., mettre fin à qc., liquider, payer <<<
片付ける: かたづける: mettre en ordre, remettre à sa place, ranger, arranger, régler, se débarrasser de, débarrasser, finir, terminer, achever, mettre fin à, en finir avec, marier caser <<<
片付く: かたづく: être mis en ordre, s'arranger, se régler, finir, se terminer, se marier <<<
片が付く: かたがつく <<<
片寄る: かたよる: se ranger sur le côté, s'écarter du milieu, dévier <<< ,
片寄らない: かたよらない: impartial, sans préjugés, juste <<<
片: きれ: morceau, bout <<<
片: ぺんす: pence (monnaie anglaise, jp.)

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 佛   部首:    キーワード: 仏教    画数: 4
翻訳:vague, faible, Bouddha, France (préf., suff.)
フツ, ブツ, ヒツ
仏: ほとけ: Bouddha, cadavre (jp.), mort <<<
仏に成る: ほとけになる: mourir <<<
仏の顔も三度まで: ほとけのかおもさんどまで: Le plus patient risque à la fin s'être en colère
仏作って魂入れず: ほとけつくってたましいいれず: Labourer le champ et oublier la graine
仏か: ほのか: vague, faible <<<
次もチェック , フランス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:arbre, arbuste, bois
モク, ボク
木: き
木の: きの: de [en] bois
木の茂った: きのしげった: boisé <<<
木に登る: きにのぼる: monter [grimper] sur un arbre <<<
木を植える: きをうえる: planter un arbre <<<
木を切る: きをきる: couper un arbre <<<
木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: chercher midi à quatorze heures
木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: répondre sèchement [sec]
木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: Les arbres ne te laissent pas voir la forêt


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant