弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 鍍金 , 自 , 言 , 雨 , 覚 , 論 , 黙 , 匂 , 糞 鍍金発音: めっき 漢字:金 違う綴り: メッキ キーワード: 素材翻訳:placage, galvanisation 鍍金する: めっきする: plaquer, galvaniser 鍍金が剥げる: めっきがはげる: Le placage s'en va, se montrer sous son vrai jour <<< 剥 金鍍金: きんめっき: dorure <<< 金 金鍍金する: きんめっきする: plaquer d'or 銀鍍金: ぎんめっき: argenture <<< 銀 銀鍍金する: ぎんめっきする: plaquer d'argent 亜鉛鍍金: あえんめっき: zingage, galvanisation <<< 亜鉛 亜鉛鍍金する: あえんめっきする: zinguer, galvaniser <<< 亜鉛 亜鉛鍍金の: あえんめっきの: zingué, galvanisé <<< 亜鉛
自カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:soi-même, personnellement, automatiquement, à cause de (conf.) ジ, シ 自ら: みずから: en personne, soi-même, personnellement 自ら進んで: みずからすすんで: de gaieté de coeur, de son propre mouvement [chef] <<< 進 自ら: おのずから: tout seul, automatiquement 自ずから明らか: おのずからあきらか: qui va de soi <<< 明 自り: より: à cause de, dû à <<< 従 言カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:parole, mot, dire, parler ゲン, ゴン, ギン 言: こと: parole, mot, sujet 言: ことば: parole, mot <<< 言葉 言う: いう, ゆう: dire, parler, affirmer, déclarer 言い当てる: いいあてる: deviner juste, dire le mot <<< 当 言い争う: いいあらそう: se disputer <<< 争 言い表す: いいあらわす: exprimer, énoncer <<< 表 言い返す: いいかえす: répliquer à, riposter à <<< 返 言い換える: いいかえる: exprimer en d'autres mots [termes] <<< 換 言い掛ける: いいかける: commencer à dire <<< 掛 言い兼ねる: いいかねる: hésiter à dire, ne pas oser dire <<< 兼 言い交わす: いいかわす: se promettre <<< 交 言い聞かせる: いいきかせる: faire des remontrances à qn., convaincre qn. de qc. [que ind.], persuader qn. de inf., faire entendre raison à qn., inculquer qc. à qn. <<< 聞 言い切る: いいきる: déclarer, affirmer <<< 切 言い包める: いいくるめる: en faire accroitre à qn., embobiner, emberlificoter, entortiller, circonvenir <<< 包 言い直す: いいなおす: répéter, se reprendre <<< 直 言い難い: いいにくい: difficile à dire, difficile à prononcer <<< 難 言い紛らす: いいまぎらす: user de subterfuge, prendre des faux-fuyants <<< 紛 言うまでも無く: いうまでもなく, ゆうまでもなく: bien sûr, évidemment, ça va de soi <<< 無 , 当然 , 勿論 言うに足らぬ: いうにたらぬ, ゆうにたらぬ: insignifiant <<< 足 言うに及ばない: いうにおよばない, ゆうにおよばない: ce n'est pas la peine de dire <<< 及 言うに及ばず: いうにおよばず, ゆうにおよばず: sans parler de <<< 及 言わぬが花: いわぬがはな, ゆわぬがはな: le silence est d'or <<< 花 言わば: いわば: pour ainsi dire, comme qui dirait, en quelque façon 言わずと知れた: いわずとしれた: évident <<< 知 同意語: 話 , 曰 雨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 8翻訳:pluie ウ 雨: あめ 雨の中を: あめのなかを: sous la pluie <<< 中 雨が降る: あめがふる: Il pleut, La pluie tombe <<< 降 雨に成る: あめになる: Il commence à pleuvoir <<< 成 雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Le temps est à la pluie <<< 成 雨が降りそうだ: あめがふりそうだ: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<< 降 雨が止む: あめがやむ: La pluie cesse <<< 止 雨に遭う: あめにあう: être surpris par la pluie <<< 遭 雨に濡れる: あめにぬれる: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<< 濡 雨が漏る: あめがもる: L'eau coule à travers le toit <<< 漏 雨の多い: あめのおおい: pluvieux <<< 多 雨の少ない: あめのすくない: sec, avoir peu de pluie <<< 少 雨降って地固まる: あめふってちかたまる: Après la pluie vient le beau temps 覚カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:comprendre, savoir, réveil カク, コウ 覚える: おぼえる: savoir, retenir (jp.), mémoriser 覚えて居る: おぼえている: se rappeler [se souvenir de] inf. <<< 居 覚えが有る: おぼえがある <<< 有 覚えて居ろ: おぼえていろ: Tu vas me le payer cher!***** <<< 居 覚え: おぼえ: mémoire (jp.), souvenir <<< 記憶 覚えが早い: おぼえがはやい: avoir une bonne mémoire, comprendre vite, être prompt à comprendre <<< 早 覚えが良い: おぼえがよい, おぼえがいい <<< 良 覚えが悪い: おぼえがわるい: avoir une mauvaise mémoire, comprendre difficilement, être lent à comprendre <<< 悪 覚る: さとる: comprendre, saisir <<< 悟 覚り: さとり: réveil <<< 悟 覚める: さめる: se réveiller <<< 醒 覚ます: さます: réveiller <<< 醒 覚めた目で: さめためで: d'un oeil indiffèrent, avec des yeux indifférents, nonchalamment <<< 目
論カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 15翻訳:expliquer, conseiller, critiquer ロン, リン 論じる: ろんじる: traiter de qc., disserter sur qc. 論を待たない: ろんをまたない: Il va sans dire que ind., Il est incontestable [indiscutable, hors de doute] que ind. <<< 待 論く: とく: expliquer, conseiller <<< 説 論う: あげつらう: se moquer, critiquer 黙カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:taire, silence モク, ボク 黙る: だまる: se taire, garder le silence, fermer la bouche, la fermer 黙らす: だまらす: imposer le silence à qn., faire taire qn., clouer le bec a qn. 黙れ: だまれ: Tais-toi! Ferme-la! Va-tu fermer ta gueule! 黙って: だまって: silencieusement, sans mot dire, sans demander la permission, sans le déclarer, en secret 黙りこくる: だまりこくる: ne pas desserrer les dents, n'avoir point de langue, garder un silence obstiné 黙り込む: だまりこむ: se renfermer dans son silence, rester muet comme une carpe <<< 込 次もチェック 静 匂カテゴリー:JIS1, 国字 部首: 画数: 4翻訳:odeur, senteur, parfum, relent, puanteur 匂: におう: sentir, être parfumé, puer, sentir mauvais 匂: におい: odeur, senteur, parfum, relent, puanteur 匂いの有る: においのある: parfumé <<< 有 匂いの無い: においのない: sans odeur, inodore <<< 無 匂いの良い: においのいい: odorant, parfumé, aromatique <<< 良 匂いの悪い: においのわるい: puant, qui sent mauvais <<< 悪 匂いが消える: においがきえる: perdre l'odeur, L'odeur s'en va <<< 消 次もチェック 臭 糞カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 17翻訳:excrément, étron, fécales, fèces, crotte, crottin, merde, saleté, crasse, engraisser フン 糞: くそ: excrément, étron, fécales, fèces, crotte, crottin, Merde! Mince! Zut! 糞食らえ: くそくらえ: Au diable, Va te faire enculer! <<< 食 次もチェック 大便
19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|