弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 事 , 雨 , 明 , 長 , 要 , 風 , 降 , 雪 , 断 , 悲 事カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 8翻訳:affaire, chose, objet ジ 事: こと: fait, affaire, chose, cas 事無く: ことなく: sans encombre <<< 無 事も無げに: こともなげに: avec désinvolture, nonchalamment <<< 無 事切れる: こときれる: expirer, rendre le dernier soupir, s'teindre <<< 切 事毎に: ことごとに: partout, dans tous les cas <<< 毎 事細かに: ことこまかに: en détail, par le menu <<< 細 事欠く: ことかく: manquer de <<< 欠 事足りる: ことたりる: être suffisant <<< 足 事を運ぶ: ことをはこぶ: mener, procéder <<< 運 事を起こす: ことをおこす: causer des ennuis <<< 起 事を好む: ことをこのむ: chercher des ennuis <<< 好 事に依ると: ことによると: Il se peut, probablement <<< 依 事寄せて: ことよせて: sous prétexte de, alléguant <<< 寄 事える: つかえる: servir <<< 仕 雨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 8翻訳:pluie ウ 雨: あめ 雨の中を: あめのなかを: sous la pluie <<< 中 雨が降る: あめがふる: Il pleut, La pluie tombe <<< 降 雨に成る: あめになる: Il commence à pleuvoir <<< 成 雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Le temps est à la pluie <<< 成 雨が降りそうだ: あめがふりそうだ: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<< 降 雨が止む: あめがやむ: La pluie cesse <<< 止 雨に遭う: あめにあう: être surpris par la pluie <<< 遭 雨に濡れる: あめにぬれる: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<< 濡 雨が漏る: あめがもる: L'eau coule à travers le toit <<< 漏 雨の多い: あめのおおい: pluvieux <<< 多 雨の少ない: あめのすくない: sec, avoir peu de pluie <<< 少 雨降って地固まる: あめふってちかたまる: Après la pluie vient le beau temps 明カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8翻訳:clair, lumineux, évident, Dynastie Ming (une dynastie chinoise, 1368 AD-1644 AD) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: évident, clair, explicite, manifeste, indubitable, indéniable, incontestable 明らかに: あきらかに 明らかにする: あきらかにする: éclaircir, élucider, éclairer, clarifier [préciser] (sa position), rendre (une affaire) public 明るい: あかるい: clair, lumineux 明ける: あける: il fait jour 明かす: あかす: veiller la nuit 明かり: あかり: lumière, lampe 明く: あく: ouvrir (jp.), devenir vacant 明き: あき: ouverture (jp.), trou 明かりを点ける: あかりをつける: donner de la lumière, allumer une lampe, allumer <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: éteindre la lumière <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: faire entrer lumière <<< 取 明かす: あかす: passer la nuit, confier, se confier, se livrer 明けても暮ても: あけてもくれても: jour et nuit, tout le temps <<< 暮 明るみに出す: あかるみにだす: mettre au jour, dévoiler, démasquer <<< 出 明るみに出る: あかるみにでる: se dévoiler, se découvrir <<< 出 次もチェック 灯 , 光 長カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:personne âgée, long (emp.) チョウ, ジョウ 長い: ながい: long 長い間: ながいあいだ: pendant longtemps <<< 間 長い事: ながいこと <<< 事 長い間には: ながいあいだには: avec le temps, à la longue <<< 間 長い目で見る: ながいめでみる: prévoir à long terme 長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: Il faut hurler avec les loups, Il ne faut pas nager contre le courant 長く: ながく: longuement 長くする: ながくする: allonger, prolonger 長く成る: ながくなる: s'allonger, se prolonger <<< 成 長く掛かる: ながくかかる: prendre du temps, mettre longtemps à inf. <<< 掛 長: たけ: longueur, taille <<< 丈 長る: たける: exceller à inf. 長じる: ちょうじる 長い: とおい: loin, distant <<< 遠 長: おさ: chef, personne âgée 長め: はじめ: début, commencement <<< 始 同意語: ロング 反意語: 短
要カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:hanche (org.), pivot, important, vital, essentiel, exiger, demander, réclamer ヨウ 要は: ようは: bref, en bref, en résumé 要する: ようする: demander, exiger, nécessiter 要するに: ようするに: bref, en un mot, en résumé, somme toute, après tout 要: こし: hanche <<< 腰 要: かなめ: pivot, point important 要める: もとめる: exiger, demander, réclamer <<< 求 要る: いる: nécessaire (jp.), dans le besoin, il faut 要らぬ: いらぬ: inutile, superflu, redondant 風カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:vent, courant d'air フウ, フ 風: かぜ, かざ 風が出る: かぜがでる: Le vent se lève <<< 出 風が凪ぐ: かぜがなぐ: Le vent tombe <<< 凪 風が弱る: かぜがよわる: Le vent s'affaiblit <<< 弱 風が吹く: かぜがふく: Le vent souffle, Il vente, il y a [il fait] du vent, venter <<< 吹 風が酷い: かぜがひどい: Le vent souffle fort <<< 酷 風の強い: かぜのつよい: venteux <<< 強 風の有る: かぜのある <<< 有 風の無い: かぜのない: calme <<< 無 風に逆らって: かぜにさからって: contre le vent <<< 逆 風を通す: かぜをとおす: ventiler, aérer <<< 通 風を入れる: かぜをいれる <<< 入 風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: fendre l'air 風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (manga et animé de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 風と共に去りぬ: かぜとともにさりぬ: Autant en emporte le vent (roman et film américains, 1936 and 1939) 降カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , 天気 画数: 10翻訳:descendre, tomber コウ, ゴウ 降りる: おりる: descendre <<< 下 降ろす: おろす: faire descendre <<< 下 降る: くだる: descendre <<< 下 降る: ふる: tomber, pleuvoir 降っても照っても: ふってもてっても: qu'il pleuve ou non <<< 照 降って湧いた様な: ふってわいたような: tombé du ciel 次もチェック 下 , ダウン 雪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:neige セツ セチ 雪: ゆき: neige 雪ぐ: すすぐ: rincer, purifier 雪が降る: ゆきがふる: Il neige, Il tome de la neige, La neige tombe <<< 降 雪が積もる: ゆきがつもる: La neige s'amoncelle <<< 積 雪が消える: ゆきがきえる: La neige fond <<< 消 雪が解ける: ゆきがとける <<< 解 雪を掻く: ゆきをかく: balayer la neige <<< 掻 雪を頂いた: ゆきをいただいた: recouvert de neige, enneigé, neigeux <<< 頂 雪の様な: ゆきのような: lilial, neigeux <<< 様 同意語: スノー 断カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 法律 画数: 11翻訳:couper, trancher, décider, fixer, déterminer ダン 断じて: だんじて: absolument, à tout prix 断じて無い: だんじてない: jamais, à aucun prix <<< 無 断じて疑い無し: だんじてうたがいなし: il n'y a aucun doute 断つ: たつ: couper, trancher <<< 裁 , 絶 断める: さだめる: fixer, déterminer, établir, prévoir, décider (de manière ferme) <<< 定 断る: ことわる: refuser (jp.) 悲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné ヒ 悲しい: かなしい: triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné 悲しむ: かなしむ: éprouver du chagrin, s'affliger, s'attrister de qc., se désoler de qc., regretter qc., déplorer qc., se lamenter 悲しませる: かなしませる: attrister qn., chagriner qn., affliger qn., affecter qn. 悲します: かなします 悲しそうに: かなしそうに: d'un air triste 悲しさ: かなしさ: tristesse, chagrin, douleur, peine, affliction, désolation, regrets, lamentation, plainte, mélancolie 悲しみ: かなしみ 悲しみの余り: かなしみのあまり: dans l'excès de sa douleur <<< 余 悲しみに沈む: かなしみにしずむ: être plongé dans la tristesse [le chagrin], être accablé de tristesse <<< 沈 悲しく思う: かなしくおもう: se sentir triste [affligé] <<< 思 悲しい事には: かなしいことには: Il est triste de [que] <<< 事 次もチェック 哀
101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|