Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'en'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: fête    nb de traits: 10
traduction: festin, gala, amuser
en
宴: sakamori: festin, gala
宴: utage
宴のあと: utagenoato: Après le banquet (roman de Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: tanoshimu: s'amuser <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: secourir, aider
en
援く: hiku: tirer
援ける: tasukeru

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: plomb
en
鉛: namari

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: animal    nb de traits: 13
traduction: singe, macaque
en
猿: saru
猿の様な: sarunoyouna: comme singe <<<
猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Il n'est si bon cheval qui ne bronche.


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: fumée, buée
en
煙: kemuri: fumée, buée
煙る: kemuru: fumer, s'estomper
煙い: kemui: La fumée s'étouffe [me suffoque]
煙たい: kemutai
煙: kemutagaru: se sentir gêné
煙を出す: kemuriodasu: fumer, dégager de la fumée <<<
煙が出る: kemurigaderu: La fumée sort [s'échappe] <<<
煙が立つ: kemurigatatsu <<<
煙にする: kemurinisuru: perdre <<<
煙に成る: kemurininaru: partir en fumée <<<
煙に巻く: kemurinimaku: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<<
煙に巻かれる: kemurinimakareru: être enveloppé de fumée <<<
vérifier aussi スモーク

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: société    nb de traits: 15
traduction: bord, bordure, causer (emp.)
en
縁: en: relations, rapports, liaison, lien, parenté, alliance, destinée, fatalité, hasard, karma
縁が近い: engachikai: être étroitement lié, être des parents proches <<<
縁が深い: engahukai <<<
縁が遠い: engatooi: avoir peu de relations, être des parents éloignés <<<
縁を結ぶ: ennomusubu: s'allier [s'unir] à <<< , 結婚
縁を切る: ennokiru: rompre toutes relations avec qn., rompre une liaison, divorcer <<<
縁が無い: enganai: ne pas avoir de relations [chance], ne pas pouvoir se marier <<<
縁: huchi: bord, rebord, bordure, cadre, limite
縁を取る: huchiotoru: border, lisérer, mettre un bord à qc., franger, encadrer <<<
縁を付ける: huchiotsukeru: encadrer <<<
縁無しの: huchinashino: sans bord [bordure, cadre], non cerclé <<<
縁る: yoru: être causé, basé sur <<< , , ,
縁: yosuga: prise, clef, indice, trace <<< , 手掛り
縁みに: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment <<<
縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers.

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: transport    nb de traits: 8
traduction: se courber, se baisser, se pencher, comme, juste
en
宛も: atakamo: comme, juste
宛む: kagamu: se courber, se baisser, se pencher <<<
宛: ate: adressé à (jp.)
宛: zutsu: pour chacun (jp.)

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: jardin    nb de traits: 8
traduction: jardin
en, on, utsu
苑: sono
synonymes:

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: ressentiment, rancune, rancoeur, critiquer, blâmer
en, on
怨む: uramu: avoir du pressentiment [de la rancune] contre, garder rancune à, en vouloir à qn.
synonymes:

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: je, moi
en
俺: ware
俺: ore: je (pour un homme), moi
俺の: oreno: mon, ma, mes
俺に: oreni: me, à moi
俺は: orewa: je suis
vérifier aussi , ,


31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant