Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'so'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: laisser
so, saku
措く: oku
synonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: accuser, porter plainte, se plaindre
so
訴える: uttaeru: porter plainte, se plaindre
訴る: soshiru: accuser, reprocher, dénoncer

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: vinaigre
saku
so
su

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: imprudent, oublier, négliger
so, sho
疎い: utoi: être méconnaissant
疎む: utomu: disgracier, éviter
疎んじる: utonjiru
疎かな: orosokana: négligent, imprudent
疎かに: orosokani: négligemment, imprudemment
疎かにする: orosokanisuru: oublier, négliger
疎らな: mabarana: épars, rare, clairsemé, peu dense, peu serré
疎らに: mabarani: éparsément, rarement
疎い: arai: grossier <<<
疎る: tooru: traverser, transpercer <<<
疎れる: wakareru: se séparer <<<


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: art    nb de traits: 13
traduction: fétiche, figurine
so
塑: deku

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 16
traduction: lime, mêler (emp.), mélanger, confondre
saku, so
錯: yasuri: lime <<<
錯じる: majiru: se mêler, se mélanger, se confondre <<< ,
錯る: ayamaru: se tromper, confondre <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: fondation
so
sho
礎: ishizue

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: guerre    nb de traits: 8
traduction: gibbon, vise, guet, regard
so, sho
狙う: nerau: viser, ajuster, tirer sur, ajuster un tir [un coup de fusil] sur, guetter, épier
狙い: nerai: but, visée, fin, objet, intention
狙いを定める: neraiosadameru: viser <<<
狙いを誤る: neraioayamaru: viser incorrectement <<<
狙いが外れる: neraigahazureru: manquer son but <<<
狙いが狂う: neraigakuruu <<<
狙う: ukagau: guetter, épier <<<
狙: saru: singe, gibbon <<<

catégorie: JIS1   d'autres orthographes: 曽   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 12
traduction: jadis, autrefois, dans le temps, une fois, autrement dit, c'est-à-dire
sou, zou, so, zo
曾て: katsute, katte: jadis, autrefois, dans le temps, une fois <<<
曾ち: sunawachi: autrement dit, c'est-à-dire <<< ,
曾: sue, masu: pers.

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: plante , chine    nb de traits: 13
traduction: ronce, épine, fouet, baguette, knout, Chu (un royaume en Chine du sud, 722 BC-221 BC)
so
楚: ibara: ronce, épine
楚: muchi: fouet, baguette, knout
楚: shimoto
vérifier aussi ,


27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant