Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'ou'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: jaune, or (métal)
kou
ou
黄: ki: jaune

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 12
traduction: fond, intérieur
ou
奥: kuma: coin (dans un lieu géographique) <<<
奥: oku: maîtresse de maison (jp.)
奥さん: okusan: Madame <<< 奥様
奥まった: okumatta: retiré, écarté
奥深い: okubukai: profond <<<
奥深い家: okubukaiie: maison profonde
奥深い森: okubukaimori: forêt profonde
奥床しい: okuyukashii: modeste et gracieux, modeste et élégant <<<
奥の院: okunoin: sanctuaire <<<
奥の間: okunoma: chambre du fond <<<
奥の手: okunote: dernière carte <<< , 切札
奥の手が有る: okunotegaaru: avoir un atout caché
奥の手を出す: okunoteodasu: jouer sa dernière carte, jouer atout
奥の手を使う: okunoteotsukau

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 15
traduction: côté, couché, horizontal
ou, kou
横: yoko: côté, horizon
横を向く: yokoomuku: se tourner de côté <<<
横の: yokono: horizontal, latéral
横に: yokoni: à [de] côté
横に並べる: yokoninaraberu: disposer latéralement <<<
横に成る: yokoninaru: se coucher, s'allonger <<<
横たわる: yokotawaru
横にする: yokonisuru: mkettre qc. sur le côté
横たえる: yokotaeru
横: yokoshima: malhonnête, vilain <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 5
traduction: creux, concavité, cavité
ou
凹み: kubomi: creux, concavité
凹み: hekomi: cavité, creux, enfoncement, bosselure
凹: boko
antonymes:
vérifier aussi


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: vomir, Europe (pho.)
ou
欧く: haku: vomir
欧つ: utsu: taper, battre
欧う: utau: chanter (conf.)

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: taper, frapper
ou
殴る: naguru
殴つ: utsu

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: pousser, presser
ou, kou
押す: osu: pousser
押し合う: oshiau: se presser, se pousser, se bousculer <<<
押し開ける: oshiakeru: pousser [forcer] à ouvrir <<<
押し上げる: oshiageru: repousser en l'air, soulever <<<
押し返す: oshikaesu: refouler, repousser, faire reculer <<<
押し掛ける: oshikakeru: s'inviter, se ruer, se précipiter, avoir en foule <<<
押し切る: oshikiru: briser <<<
押し倒す: oshitaosu: faire tomber qn. en poussant, renverser qn. par terre <<<
押し付ける: oshitsukeru: presser, pousser, coller, appuyer <<<
押し通す: oshitoosu: persister <<<
押し止める: oshitodomeru: arrêter qn. de faire qc. <<<
押し流す: oshinagasu: charrier, entraîner, emporter <<<
押し退ける: oshinokeru: repousser, bousculer, écarter, supplanter, évincer <<< 退
押し破る: oshiyaburu: enfoncer <<<
押し寄せる: oshiyoseru: marcher sur, serrer de près, se ruer, déferler, assiéger, se presser <<<
押し分ける: oshiwakeru: écarter, fendre <<<
押し込める: oshikomeru: enfermer, marquer <<<
押し出す: oshidasu: pousser dehors, faire sortir en pressant <<<
押し立てる: oshitateru: hisser <<<
押し並べて: oshinabete: en général, généralement, tout ensemble, en moyen, partout <<<
押さえる: osaeru: presser
押し: oshi: volonté (jp.)
押: kakihan: signature
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 10
traduction: vieillard (m.), personne âgée, vieux
ou
翁: okina
synonymes: 年寄 , 老人

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: chasser, poursuivre
chiku, jiku
逐う: ou
synonymes:

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: oiseau    nb de traits: 15
traduction: mouette, goéland
ou
鴎: kamome


27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant