Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direct access: 少 , 水 , 仏 , 火 , 手 , 心 , 必 , 石 , 打 , 穴 少category: to learn in school radicals: nb of strokes: 4translation: few, little, slight shou 少ない: sukunai: few, little 少なからぬ: sukunakaranu: no little [small], not a little [few], considerable 少なからず: sukunakarazu: not a little [few], a great [good] deal 少なくとも: sukunakutomo: at (the) least, to say the least of it 少なくする: sukunakusuru: diminish (vt.), lessen, reduce, decrease 少なく成る: sukunakunaru: decrease (vi.), dwindle <<< 成 少く: shibaraku: for a while <<< 暫 少し: sukoshi: a few, a little, a small number (of), some, tad 少しの: sukoshino: slight, minor 少しずつ: sukoshizutsu: by degrees, gradually 少しも: sukoshimo: (not) in the least, (not) at all, (not) in the slightest degree 少い: wakai: young, junior <<< 若 synonyms: 一寸 antonyms: 多 水category: to learn in school radicals: keyword: drink nb of strokes: 4translation: water sui 水: mizu: water (n.), flood 水が出る: mizugaderu: There is a flood, be flooded [inundated] <<< 出 水を飲む: mizuonomu: drink water <<< 飲 水の通らない: mizunotooranai: waterproof, watertight <<< 通 , 防水 水の漏らない: mizunomoranai <<< 漏 水を切る: mizuokiru: drip off <<< 切 水をやる: mizuoyaru: water (v.) 水で割る: mizudewaru: weaken, dilute <<< 割 水が入る: mizugahairu: take time out for rest (in Sumo) <<< 入 水の泡と成る: mizunoawatonaru: come to naught 水に流す: mizuninagasu: float, forgive and forget <<< 流 水を開ける: mizuoakeru: lead <<< 開 水を向ける: mizuomukeru: drop a hint, draw (a person) out, fish for <<< 向 水を注す: mizuosasu: pour water into, set a person against another, set persons at variance, throw cold water on, throw a wet blanket over <<< 注 水臭い: mizukusai: reserved, reticent, cagey, offish <<< 臭 synonyms: ウォーター 仏category: to learn in school other spells: 佛 radicals: keyword: buddhism nb of strokes: 4translation: dim, Buddha (bor.), France (pref., suff.) hutsu, butsu, hitsu 仏: hotoke: Buddha, corpse (jp.), dead, deceased <<< 死 仏に成る: hotokeninaru: die <<< 成 仏の顔も三度まで: hotokenokaomosandomade: Even the meekest will lose his temper at last 仏作って魂入れず: hotoketsukuttetamashiiirezu: Plowing the field and forgetting the seed 仏か: honoka: faint, dim <<< 仄 check also 釈迦 , フランス 火category: to learn in school radicals: keyword: energy , food nb of strokes: 4translation: fire, burn, blaze, flame ka, ko 火: hi: fire, flame 火く: yaku: burn <<< 焼 火が点く: higatsuku: catch [take] fire, flame up, burst into flames <<< 点 火の点き易い: hinotsukiyasui: easy to catch fire, inflammable 火に当たる: hiniataru: warm oneself at the fire <<< 当 火に掛ける: hinikakeru: put (a thing) over the fire <<< 掛 火を点ける: hiotsukeru: light (v.), set fire (to a thing), set (a thing) on fire <<< 点 火を熾す: hiookosu: make [build] a fire 火を吹く: hiohuku: blow the fire, shoot flames, burst into flames <<< 吹 火を扇ぐ: hioaogu: fan the fire <<< 扇 火を消す: hiokesu: put out the fire <<< 消 火を通す: hiotoosu: broil, cook <<< 通 火を出す: hiodasu: start a fire <<< 出 火の様な: hinoyouna: fiery, blazing <<< 様 火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: pour oil on the flame 火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: be (as) clear as day check also 炎 , 灯
手category: to learn in school radicals: keyword: body nb of strokes: 4translation: hand, person in charge shu 手: te: hand, arm, palm, paw, method (jp.), trick, move 手ら: tezukara: oneself 手の甲: tenokou: back of the hand <<< 甲 手の平: tenohira: palm of the hand <<< 平 , 掌 手を上げる: teoageru: raise one's hand, lift one's hand (against), throw up one's hands <<< 上 手を離す: teohanasu: let go one's hold (of), release <<< 離 手を触れる: teohureru: touch, feel <<< 触 手を握る: teonigiru: close one's hand, grasp a person's hand, shake hands (with), reconcile with <<< 握 , 握手 手を押える: teoosaeru: seize (a person) by hand, seize a person's hand <<< 押 手を取る: teotoru: take (a person) by hand, take a person's hand <<< 取 手を尽くす: teotsukusu: try every (possible) means <<< 尽 手を貸す: teokasu: lend (a person) a (helping) hand <<< 貸 手を出す: teodasu: put [hold] out one's hands, have a hand in, concern oneself with, embark on, meddle with [in], make advances to, make a pass at, dabble <<< 出 手を下す: teokudasu: begin, put [set] one's hand to, get to (work), kill <<< 下 手を回す: teomawasu: send out (helping) hands, prepare, make ready <<< 回 手を着ける: teotsukeru: touch, lay hands [a finger] on, put [set] one's hand to, have one's will with <<< 着 手を打つ: teoutsu: clap one's hands, strike a bargain, come to an agreement (with) <<< 打 手に余る: teniamaru: cannot control, be unmanageable, be too much for one, be more than one's much, be beyond one's power [control] <<< 余 手に入れる: teniireru: get, obtain, win, take [gain] possession of, come by <<< 入 手厚い: teatsui: hospitable, courteous, cordial, warm <<< 厚 手堅い: tegatai: safe, trust-worthy, steady and honest <<< 堅 手早い: tebayai: quick, nimble <<< 早 手酷い: tehidoi: severe, harsh, violent, cruel, merciless <<< 酷 手広い: tebiroi: extensive, wide, roomy, commodious, spacious <<< 広 check also 腕 , ハンド 心category: to learn in school radicals: keyword: psychology nb of strokes: 4translation: heart, spirit, mind shin 心: kokoro 心から: kokorokara: heartily, sincerely, from the bottom of one's heart 心からの: kokorokarano: hearty, cordial, warm, sincere, wholehearted, heartfelt 心の籠った: kokoronokomotta <<< 籠 心成らずも: kokoronarazumo: against one's will, unwillingly, reluctantly <<< 成 心の儘に: kokoronomamani: at (one's own) will [pleasure], as one likes [pleases] <<< 儘 心が変わる: kokorogakawaru: change one's mind <<< 変 心に浮かぶ: kokoroniukabu: (Good ideas) occur to (a person) <<< 浮 心に描く: kokoroniegaku: picture to oneself, imagine, visualize <<< 描 心に懐く: kokoroniidaku: cherish, harbor, entertain (an idea) <<< 懐 心の広い: kokoronohiroi: large-minded, generous <<< 広 心の狭い: kokoronosemai: narrow-minded, ungenerous <<< 狭 心無い: kokoronai: thoughtless, inconsiderate <<< 無 心優しい: kokoroyasashii: tenderhearted, kindhearted <<< 優 心有る: kokoroaru: thoughtful, considerate <<< 有 心置き無く: kokorookinaku: without reserve, frankly, freely, to one's heart's content 心苦しい: kokorogurushii: feel uneasy, feel compunction, feel sorry (for) <<< 苦 心強い: kokoroZuyoi: heartening, encouraging, feel safe [secure], feel encouraged <<< 強 心憎い: kokoronikui: admirable, excellent, perfect, graceful, tasteful, hateful <<< 憎 心にも無い: kokoronimonai: unmeaning, insincere <<< 無 心細い: kokorobosoi: lonely, lonesome, forlorn, helpless, uneasy, hopeless <<< 細 心許無い: kokoromotonai: uneasy, uncertain, unreliable 心安い: kokoroyasui: intimate, familiar, friendly <<< 安 synonyms: ハート check also 芯 , 意 , 霊 必category: to learn in school radicals: nb of strokes: 5translation: certainly, surely, necessarily, inevitably hitsu 必ず: kanarazu: certainly, surely, without fail, by all means, at any cost, necessarily, inevitably, always, ever, habitually 必ずする: kanarazusuru: be sure [bound] to do, never fail to do 必ずしも無い: kanarazushimonai: not always, not necessarily <<< 無 check also 確実 石category: to learn in school radicals: keyword: geology nb of strokes: 5translation: stone, rock seki, shaku, koku 石: koku: unit of volume (ca. 1.94 l, jap.) 石: ishi: stone (n.) 石の: ishino: stone (a.), stony, lithic 石の多い: ishinoooi: stony <<< 多 石の様な: ishinoyouna: calculous <<< 様 石を敷いた: ishioshiita: paved with stone <<< 敷 石に噛り付いても: ishinikajiritsuitemo: at any cost, by any means check also 岩 打category: to learn in school radicals: keyword: war , sport nb of strokes: 5translation: strike, hit, beat da, chou, tei 打つ: utsu: strike, hit, beat, knock, smite, hammer, fire, shoot, drive [knock] in, attack, assault, defeat 打たれる: utareru: be struck, be beaten 打ち明ける: uchiakeru: disclose [reveal] (a secret to a person), confide (in a person), confess <<< 明 打ち落とす: uchiotosu: strike [knock] down, shoot [bring down] (a plane) <<< 落 , 撃墜 打ち返す: uchikaesu: strike [beat, hit] back, return a blow <<< 返 打ち勝つ: uchikatsu: conquer, overcome, get the better of <<< 勝 打ち砕く: uchikudaku: break (a thing) to pieces, smash up <<< 砕 打ち込む: uchikomu: drive [strike] in, fire [shoot] into, devote [apply] oneself to, be absorbed in, be keen on, smash <<< 込 打ち殺す: uchikorosu: strike [beat] (a person) to death, shoot (a person) dead <<< 殺 打ち倒す: uchitaosu: knock down, strike down, overthrow <<< 倒 打ち解ける: uchitokeru: open one's heart, be frank [open, candid] (with a person), feel at home <<< 解 打ち抜く: uchinukuuchinuku: pierce, penetrate, shoot through, stamp out (a coin), punch (a hole) <<< 抜 打ちのめす: uchinomesu: knock [beat, strike] (a person) down, beat (a person) to a pulp 打ち払う: uchiharau: drive away, shake [brush] off <<< 払 打ち立てる: uchitateru: found, establish <<< 立 打ち出す: uchidasu: open fire <<< 出 打ち取る: uchitoru: kill, slay <<< 取 打ち止める: uchitomeru: kill, shot dead, shot down <<< 止 打ち損なう: uchisokonau: miss (one's aims, the target), fail hit [shoot] <<< 損 打ち延ばす: uchinobasu: beat [hammer] out, chin <<< 延 打ち寄せる: uchiyoseru: roll on, wash (the shore), beat (upon), dash (against), come [march] (on) <<< 寄 打って出る: uttederu: sally out, come out as a candidate (for), run [stand] (for) <<< 出 打って変わる: uttekawaru: change completely <<< 変 打って付けの: uttetsukeno: the most suitable <<< 付 synonyms: 撃 , 討 穴category: to learn in school radicals: keyword: geology nb of strokes: 5translation: hole, slit, gap, leak, pit, cave ketsu 穴: ana: hole, slit, gap, leak, pit, cave, loss (jp.), deficit, dark horse 穴が空く: anagaaku: A hole is made <<< 空 穴を空ける: anaoakeru: make [eat] a hole, stave <<< 空 穴を掘る: anaohoru: dig a hole <<< 掘 穴を塞ぐ: anaohusagu: stop up a hole, fill up a hole <<< 塞 穴を埋める: anaoumeru <<< 埋 穴を当てる: anaoateru: pick a dark horse <<< 当 穴があったら入りたい: anagaattarahairitai: I wish I could sink through the floor <<< 入 穴が開くほど見る: anagaakuhodomiru: stare [look hard] at synonyms: ホール
207 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|