Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direct access: 引 , 手 , 以 , 必 , 由 , 生 , 世 , 石 , 用 , 代 引category: to learn in school radicals: keyword: construction , transport nb of strokes: 4translation: draw, pull, haul, tug, tow, drag, trail, attract in 引く: hiku: draw, pull, give a pull (at), haul, tug, tow, drag, trail, attract, catch, lead, quote, cite, refer to, conduct, install, lay on, inherit, reduce, cut down, subtract, [deduct] (from), take away from, lay on (paint), oil, wax 引き離す: hikihanasu: pull apart, estrange, run ahead of (a person), have a lead on (a person), wean <<< 離 引き返す: hikikaesu: come [go] back, return <<< 返 引き籠る: hikikomoru: stay indoors, shut oneself in, be laid up, keep to one's bed <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: pull [bring] back <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: raise [lift] up, help (a person) to get up, cause, bring about (an event), unleash, entail <<< 起 引き裂く: hikisaku: tear up, tear (cloth) to pieces, rend, split, sever (the two), estrange <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: draw aside, tuck up, bend (a bow) into a ring [to the full], strain (one's voice) <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: pull down <<< 倒 引き止める: hikitomeru: detain, have a person stay, buttonhole (a person), keep [hold] back <<< 止 引き延ばす: hikinobasu: extend, prolong, protract <<< 延 引き寄せる: hikiyoseru: draw (a thing) near [toward, close to] one, attract <<< 寄 引き摺る: hikizuru: draw, pull along, trail <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: drag [bring, force] in 引き攣る: hikitsuru: be cramped, have a cramp 引き攣った: hikitsutta: cramped, twitchy 引っ掻く: hikkaku: scratch, claw <<< 掻 引っ括める: hikkurumeru: make (things) into a bundle, put [bring] things together <<< 括 引っ立てる: hittateru: walk [march] (a person) off <<< 立 引っ手繰る: hittakuru: take (a thing) by force, snatch (off, away)(from) 引くに引かれぬ: hikunihikarenu: unavoidable, inevitable antonyms: 押 手category: to learn in school radicals: keyword: body nb of strokes: 4translation: hand, person in charge shu 手: te: hand, arm, palm, paw, method (jp.), trick, move 手ら: tezukara: oneself 手の甲: tenokou: back of the hand <<< 甲 手の平: tenohira: palm of the hand <<< 平 , 掌 手を上げる: teoageru: raise one's hand, lift one's hand (against), throw up one's hands <<< 上 手を離す: teohanasu: let go one's hold (of), release <<< 離 手を触れる: teohureru: touch, feel <<< 触 手を握る: teonigiru: close one's hand, grasp a person's hand, shake hands (with), reconcile with <<< 握 , 握手 手を押える: teoosaeru: seize (a person) by hand, seize a person's hand <<< 押 手を取る: teotoru: take (a person) by hand, take a person's hand <<< 取 手を尽くす: teotsukusu: try every (possible) means <<< 尽 手を貸す: teokasu: lend (a person) a (helping) hand <<< 貸 手を出す: teodasu: put [hold] out one's hands, have a hand in, concern oneself with, embark on, meddle with [in], make advances to, make a pass at, dabble <<< 出 手を下す: teokudasu: begin, put [set] one's hand to, get to (work), kill <<< 下 手を回す: teomawasu: send out (helping) hands, prepare, make ready <<< 回 手を着ける: teotsukeru: touch, lay hands [a finger] on, put [set] one's hand to, have one's will with <<< 着 手を打つ: teoutsu: clap one's hands, strike a bargain, come to an agreement (with) <<< 打 手に余る: teniamaru: cannot control, be unmanageable, be too much for one, be more than one's much, be beyond one's power [control] <<< 余 手に入れる: teniireru: get, obtain, win, take [gain] possession of, come by <<< 入 手厚い: teatsui: hospitable, courteous, cordial, warm <<< 厚 手堅い: tegatai: safe, trust-worthy, steady and honest <<< 堅 手早い: tebayai: quick, nimble <<< 早 手酷い: tehidoi: severe, harsh, violent, cruel, merciless <<< 酷 手広い: tebiroi: extensive, wide, roomy, commodious, spacious <<< 広 check also 腕 , ハンド 以category: to learn in school radicals: nb of strokes: 5translation: consequently, considering i 以て: motte: with, by means of, through, for, on account of, by reason of 以に: yueni: consequently, therefore, hence, accordingly, so that <<< 故 以う: omou: considering <<< 思 以: shige, nori: pers. 必category: to learn in school radicals: nb of strokes: 5translation: certainly, surely, necessarily, inevitably hitsu 必ず: kanarazu: certainly, surely, without fail, by all means, at any cost, necessarily, inevitably, always, ever, habitually 必ずする: kanarazusuru: be sure [bound] to do, never fail to do 必ずしも無い: kanarazushimonai: not always, not necessarily <<< 無 check also 確実
由category: to learn in school radicals: nb of strokes: 5translation: cause, origin yuu, yu, yui 由: yoshi: cause, it is said (jp.) 由る: yoru: be caused by, be due to <<< 因 由り: yori: because of, due to <<< 因 由: nao: still <<< 尚 生category: to learn in school radicals: keyword: life nb of strokes: 5translation: live, alive, rare, born, raw, grow sei, shou 生ずる: shouzuru, shoujiru: produce, yield, bring about, give rise to, cause, arise, grow (out of), spring up, result, happen, occur, come about, accrue 生まれる: umareru: be born 生む: umu: bear (a child) <<< 産 生まれ: umare: birth, lineage 生まれ変わり: umarekawari: rebirth, regeneration, reincarnation <<< 変 生まれ変わる: umarekawaru: be born again, become a new man, start one's life afresh <<< 変 生まれたて: umaretate: newborn 生まれつき: umaretsuki: one's nature, one's character, by nature 生まれつく: umaretsuku: be born 生まれながら: umarenagara: by nature, naturally 生まれながらの: umarenagarano: born, natural 生きる: ikiru: live (v.), exist 生かす: ikasu: revive, bring to a life 生きている: ikiteiru: be alive [living] 生きた: ikita: live (a.), living 生き抜く: ikinuku: survive, live through <<< 抜 生き残る: ikinokoru: survive <<< 残 生き返る: ikikaeru: revive (vi.), recover consciousness, come to oneself, come [return] to life <<< 返 生き返らす: ikikaerasu: revive (vt.), resuscitate, bring (a person) to life <<< 返 生える: haeru: grow (vi.), sprout (vt.) 生やす: hayasu: grow (vt.), cultivate 生: nama: raw, uncooked, rare, fresh 生: ubu: innocent (jp.), naive check also 活 , ライブ 世category: to learn in school radicals: keyword: life , society nb of strokes: 5translation: times, age, epoch, period, reign, world, life se, sei 世: yo 世の常: yonotsune: way of the world, common occurrence <<< 常 世に稀な: yonimarena: rarest in the world, matchless, unique <<< 稀 世に出る: yonideru: see the light, come into the world, rise [make one's way] in the world, get on in life <<< 出 世に入れられない: yoniirerarenai: be unappreciated, be shut out of society, be rejected by the world <<< 入 世に逆らう: yonisakarau: swim against the stream of the world <<< 逆 世を厭う: yooitou: be weary of life <<< 厭 世を驚かす: yooodorokasu: astonish the world <<< 驚 世を捨てる: yoosuteru: renounce[hide oneself from] the world, retire from the world <<< 捨 世を去る: yoosaru: die, leave this world <<< 去 , 死 世を渡る: yoowataru: get along the world <<< 渡 世が世なら: yogayonara: in better times, if times had not changed 世に遅れる: yoniokureru: fall [lag] behind the times <<< 遅 石category: to learn in school radicals: keyword: geology nb of strokes: 5translation: stone, rock seki, shaku, koku 石: koku: unit of volume (ca. 1.94 l, jap.) 石: ishi: stone (n.) 石の: ishino: stone (a.), stony, lithic 石の多い: ishinoooi: stony <<< 多 石の様な: ishinoyouna: calculous <<< 様 石を敷いた: ishioshiita: paved with stone <<< 敷 石に噛り付いても: ishinikajiritsuitemo: at any cost, by any means check also 岩 用category: to learn in school radicals: keyword: job nb of strokes: 5translation: use, employ, usefulness, function, effect, activity you 用: you: business, task, use, service 用が有る: yougaaru: have something to do, be busy (with), be engaged (to) <<< 有 用が有って: yougaatte: on business, on an errand <<< 有 用が無い: youganai: have nothing special to do, be free <<< 無 用を足す: youotasu: do one's business, go to the closet [the toilet room], relieve oneself, answer the call of nature <<< 足 用いる: mochiiru: use, employ 用き: hataraki: usefulness, function, effect, activity <<< 働 用て: motte: with, by means of, through, for, on account of, by reason of <<< 以 synonyms: 使 代category: to learn in school radicals: keyword: history nb of strokes: 5translation: replace, change, time, epoch tai, dai 代: dai: time, period, age, generation, reign 代が変わる: daigakawaru: change hands <<< 変 代わり: kawari: substitute (n.), surrogate, deputy, proxy, relief, compensation, return, exchange, a second helping, more, another cup 代わりの: kawarino: another, fresh, substitute (a.) 代わりに: kawarini: in place of, instead of, for, in [on] behalf of 代わりをする: kawariosuru: take a person's place, represent a person, act (as a substitute) for 代わる: kawaru: change (vi.), be replaced 代える: kaeru: change (vt.), replace 代わる代わる: kawarugawaru: by turns, in turn, alternately 代: yo: epoch, period, time, age <<< 世 代: shiro: paddy synonyms: 替
210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|