日伊翻訳辞書・事典: 「O」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4
直接アクセス: , , , , , 雨雲 , 以上 , 打掛 , 有無 , 掛持

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:esso, codesto, codesti

其れ: それ
其の: その: codesto, codesti, il suo
其の上: そのうえ: inoltre, per di più <<<
其の内: そのうち: presto, a poco a poco, nel frattempo, prima o poi, un giorno o l'altro <<<
其の癖: そのくせ: eppure, nonostante tutto, ciononostante <<<
其の位: そのくらい: cos? tanti, cos? tanto <<<
其の後: そのご: dopo, dopodiché, da quel momento, da allora in poi <<<
其の頃: そのころ: allora, in quel momento, in quei giorni <<<
其の通り: そのとおり: Proprio cos?, Esatto, Precisamente, Esattamente, Giusto <<<
其の時: そのとき: allora, in quel momento <<<
其の場で: そのばて: proprio l?, sul posto, su due piedi, l? per l? <<<
其の日: そのひ: in quel giorno, quel giorno stesso <<<
其の辺: そのへん: da quelle parti, in quella zona <<<
其の外: そのほか: inoltre, per di più <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:angolo [curva] di una montagna (orig.), collina, angolo, anfratto, lisciare, adulare
ア, オ
オ: prefisso affettuoso per donne o bambini (jp.)
阿: くま: collina, angolo, anfratto <<<
阿る: おもねる: lisciare, adulare

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 9
翻訳:all'incirca, quasi, circa, approssimativamente, più o meno, pericoloso, rischioso
タイ
殆ど: ほとんど: all'incirca, circa, quasi, grossomodo, più o meno
殆: ほとほと: piuttosto (con connotazione negativa) <<<
殆困る: ほとほとこまる: non sapere più cosa fare <<<
殆うい: あやうい: pericoloso, rischioso <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 12
翻訳:curvatura di montagne o fiumi (orig.), angolo, anfratto, ombra (ext.), gradazione, composizione
ワイ
隈: すみ: angolo, anfratto <<<
隈: くま: angolo, anfratto, ombra, gradazione, composizione
隈無く: くまなく: in ogni anfratto, dappertutto, approfonditamente <<<
隈を取る: くまをとる: pittare un viso, graduare i colori, ombreggiare <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 17
翻訳:fette di pesce o carne cruda tagliate finemente
カイ
膾: なます: antipasti con aceto bianco (jp.)


雨雲

発音: あまぐも   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:nuvole che portano pioggia o temporale

以上

発音: いじょう   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:sopra, oltre
以上の如く: いじょうのごとく: come abbiamo visto <<<
以上に: いじょうに: oltre
二つ以上: ふたついじょう: più di uno, due o più <<<
した以上は: したいじょうは: da quando, ora che
次もチェック 未満 , 以下

打掛

発音: うちかけ   漢字: ,    違う綴り: 打ち掛   キーワード: 衣服 , ゲーム   
翻訳:indumento femminile indossatо sopra un kimono, pausa di una partita di shogi (per continuare all'indomani)
打掛にする: うちかけにする: interrompere una partita di shogi o go (per continuare all'indomani)
次もチェック 着物 , 将棋 , 囲碁

有無

発音: うむ   漢字: ,   
翻訳:esistenza, presenza, s? o no
有無を言わせず: うむをいわせず: per forza, volente o nolente <<<
有無相通じる: うむあいつうじる: fornire i bisogni reciproci, aiutarsi

掛持

発音: かけもち   漢字: ,    違う綴り: 掛け持   キーワード: 仕事   
翻訳:posto supplementare
掛持する: かけもちする: lavorare in due o più posti


37 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant