日葡翻訳辞書・事典: 「Zhi」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 飛行機    画数: 9
翻訳:voar, pular, lançar

飛ぶ: とぶ: voar, pular
飛ばす: とばす: deixe voar, soprar, lançamento
飛び上がる: とびあがる: voar para cima [alto], subir, saltar [pular] para cima, pular com um dos pés <<<
飛び歩く: とびあるく: correr, brincar <<<
飛び起きる: とびおきる: pular da cama, inicar, saltar com os pés <<<
飛び降りる: とびおりる: pular [saltar] para baixo <<<
飛び掛かる: とびかかる: saltar [pular, investida], voar, jogar [arremessar] acima de si <<<
飛び越える: とびこえる: pular [saltar] por cima, voar do outro lado <<<
飛び込む: とびこむ: pular [saltar, mergulhar] em, correr, voar para <<<
飛び出す: とびだす: saltar [voar] para fora, correr para fora, projetar, sobressair <<<
飛び立つ: とびたつ: voe para longe, decolar, partir <<<
飛び乗る: とびのる: saltar em cima (um cavalo), saltar em (um trem, um ônibus), pular (um trem) <<<
飛び跳ねる: とびはねる: saltar, pular para cima e para baixo, brincar (sobre) <<<
飛び回る: とびまわる: Voar [pular] sobre, brincar sobre, apressar [correria] sobre, ocupar a si mesmo <<<
同意語: , ジャンプ

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:esconder, manter em segredo, ocultar, cobrir, véu

秘める: ひめる: esconder, manter em segredo, ocultar
秘す: かくす: esconder, ocultar, por (uma coisa) fora de vista, cobrir, véu, manter (um assunto) em segredo <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 12
翻訳:gastar, esgotar

費やす: ついやす: gastar, esgotar
費える: ついえる: excerder, estar exausto
費え: ついえ: gastar

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:sombrio, triste, pesaroso

悲しい: かなしい: triste, lamentável, choroso, patético, infeliz
悲しむ: かなしむ: tristeza, afligir, estar triste, lamentar, deplorar, chorar, arrepender
悲しませる: かなしませる: deixar (uma pessoa) triste
悲します: かなします
悲しそうに: かなしそうに: infelizmente, tristemente, penarosamente
悲しさ: かなしさ: tristeza, angústia, lamentação
悲しみ: かなしみ
悲しみの余り: かなしみのあまり: na tristeza [dor, angústia] <<<
悲しみに沈む: かなしみにしずむ: estar em profunda tristeza <<<
悲しく思う: かなしくおもう: sentir-se triste <<<
悲しい事には: かなしいことには: para minha tristeza, triste dizer, é uma pena que <<<
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 貴族    画数: 6
翻訳:esposa, princesa, imperatriz, rainha
, ハイ
妃: ひ: esposa da família do imperador (jp.)
妃い: つれあい: a esposa <<< 連合い
妃: きさき: imperatriz, rainha <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:ele, aquele, naquele, isso

彼の: かの, あの: aquele, aquela, naquele, naquela, esse, essa, isso, aquilo
彼: かれ: ele, dele
彼の: かれの: dele, seu
彼の物: かれのもの <<<
彼に: かれに: dele, para ele
彼へ: かれへ
彼は: かれは: ele é
反意語: , 彼女

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:abrir, cobrir [fechar, tampar] (conf.)

披く: ひらく: abrir
披: ひら: pessoal
同意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:correr, fluxo, corrente
, ヒツ
泌む: にじむ: espalhar (jp.), manchar, borrar <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:vil, ignóbil, fraco

卑しい: いやしい: vil, ignóbil
卑しむ: いやしむ: desprezar, menosprezar
卑しめる: いやしめる
卑しむべき: いやしむべき: depreciável, desprezível, significar
卑い: ひくい: baixo, modesto <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 10
翻訳:vestir, por, cobrir, sofrer, sustentar

被る: こうむる: sofrer, suportar, sustentar, ser submetido, ser acusado de <<<
被う: おおう: cobrir, véu, transbordar, pairar sobre, esconder, ocultar <<<
被る: かぶる: por, cobrir, usar, vestir, ser coberto (com)
被さる: かぶさる: cobrir, ser coberto, sobreposição, sobrepor
被せる: かぶせる: cobrir (uma coisa com), por (uma coisa) sobre (outra), acusar (uma culpa) em (outra pessoa)
被る: きる: vestir (vt.), por, ter sobre, estar vestido de, ser acusado de, tomar (uma culpa) em si mesmo, assumir a culpa (por) <<<
被: る: forma passiva
被: れる


43 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant