ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 川 , 上 , 小 , 丸 , 下 , 口 , 犬 , 毛 , 手 , 水 川カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 自然 , 地理 画数: 3翻訳:rio, lago, riacho セン 川: かわ: rio, lago 川を渡る: かわをわたる: atravessar o rio <<< 渡 川を上る: かわをのぼる: ir acima do rio <<< 上 川を下る: かわをくだる: ir abaixo do rio <<< 下 川を浚う: かわをさらう: dragar um rio <<< 浚 川に沿って: かわにそって: ao longo do rio 同意語: , 江 上カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:acima, alto, além, sobre, superior, nobre ジョウ, ショウ 上げる: あげる: dar algo a alguém. 揚, 挙 ? levantar, erguer, elevar, voar, crescer, promover, aumentar, ofertar 上がる: あがる: ir (vir), subir, pular em, ir pra cima, escalar, avançar, ser promovido, ter completado, ser suficiente, indo, vindo, entrar, melhorar, fazer progresso, produzir, conquistar, realizar, excitar 上る: のぼる: ir, acima, subir, monte <<< 登 上: うえ: acima, em cima, sobre, alto 上: かみ: superior, Deus 上の: うえの: sobre, acima, maior, mais velho, mais, melhor, superior 上りの: のぼりの: subida, acima 上に: うえに: em cima, sobre, acima 上から: うえから: de cima 上から下まで: うえからしたまで: de cima para baixo <<< 下 上の級: うえのきゅう: classe alta <<< 級 上の階: うえのかい: andar de cima <<< 階 上の人: うえのひと: um superior, aqueles acima de um <<< 人 上り詰める: のぼりつめる: até o topo <<< 詰 反意語: 下 小カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 3翻訳:pequeno, baixo, menor, criança ショウ 小さい: ちいさい: pequeno, menor, baixo, minúsculo, delicado, simpático 小さな: ちいさな: pequenino, algo pequeno (referente a um objeto) 小さい時に: ちいさいときに: quando alguém era muito jovem, num dia próximo <<< 時 小さい時から: ちいさいときから: do tempo de criança, infância <<< 時 小さい声で: ちいさいごえで: em voz baixa <<< 声 小さい事: ちいさいこと: um pouco 小さく: ちいさく: em um caminho curto, em uma pequena escala 小さく切る: ちいさくきる: corta em pedaços, pique <<< 切 小さく成る: ちいさくなる: tornar-se menor, decair, encolher, sentir pequeno <<< 成 小さくする: ちいさくする: diminuir, fazer menor, reduzir 小: こ: pequeno, criança 小: お 小ない: すくない: poucos <<< 少 小: こども: criança, crianças [plural] 反意語: 大 丸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 形 画数: 3翻訳:bola, redondo, círculo, anel ガン 丸: まる: redondo, círculo 丸ごと: まるごと: inteiramente 丸で: まるで: completamente, inteiramente, totalmente 丸で囲む: まるでかこむ: em círculo <<< 囲 丸い: まるい: volta, circular 丸く: まるく: em volta, em um círculo 丸く成る: まるくなる: em volta, enrolar em uma bola <<< 成 丸まる: まるまる 丸くする: まるくする: em volta, fazer uma volta, terminar, arredodondar para cima 丸める: まるめる: em volta, fazer a volta, fazer uma bola, amassar (um pedaço de papel) em uma bola, enrolar 丸く治める: まるくおさめる: amigável 丸: たま: bola, bala, cocha <<< 玉 同意語: 円
下カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:abaixo, baixo, inferior カ, ゲ 下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado 下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor 下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo 下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa) 下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas 下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar 下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa 下: した, しも: abaixo, baixo 下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior 下りの: くだりの: abaixo, baixo 下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo 下から: したから: de baixo [do fundo] 下の者: したのもの: um subordinado, um inferior 下に置く: したにおく: por embaixo <<< 置 下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<< 降 下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<< 降 下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<< 向 下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<< 置 下: もと: raiz, base <<< 元 反意語: 上 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:Boca, lábios, língua, buraco コウ, ク 口: くち: boca, lábios, buraco, plugue, toque, fala, palavra, língua 口にする: くちにする: comer (um pouco), dizer, falar 口に合う: くちにあう: adequar a um gosto [paladar] <<< 合 口をする: くちをする: cortiça (v.), ligue, pare 口を開ける: くちをあける: desimpedir, abrir (começar a) falar <<< 開 口を切る: くちをきる: quebrar o silêncio, falar abertamente <<< 切 口を利く: くちをきく: falar, mediar (entre), recomendar <<< 利 口を割る: くちをわる: diga, divulgar (um segredo) <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: em coro, com um acordo <<< 揃 口の重い: くちのおもい: taciturno, reticent, (um homem) de poucas palavras <<< 重 口の軽い: くちのかるい: falador, tagarela <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: fechar boca, apertado, labiado <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: boca suja, sarcástico, calunioso <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: fluente 口の上手い: くちのうまい: língua de mel, conversa clara 口説く: くどく: fazer avanços para, cortejar (uma mulher), pedir, persuadir <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: ganhar o coração de uma pessoa, ganhar (uma pessoa), fazer uma conquista (a uma mulher) 口: あな: buraco, abertura <<< 穴 次もチェック 唇 犬カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ペット 画数: 4翻訳:cão, cachorro (masculino) cadela, cachorra (feminino) ケン 犬: いぬ: cachorro, cão (masculino) cachorra, cadela (feminino) 犬を飼う: いぬをかう: mantenha o cachorro <<< 飼 犬が吠える: いぬがほえる: um cão late <<< 吠 犬の声: いぬのこえ: latido (n.) <<< 声 犬の綱: いぬのつな: coleira <<< 綱 犬の鎖: いぬのくさり: coleira de cachorro <<< 鎖 犬の餌: いぬのえさ: comida de cachorro <<< 餌 犬の糞: いぬのふん, いぬのくそ: sujeira de cachorro [excremento] cocô de cachorro <<< 糞 犬に噛まれる: いぬにかまれる: ser mordido por um cachorro <<< 噛 毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:cabelo, pena, plumagem, lã モウ 毛: け 毛の: けの: de lã, peles 毛のシャツ: けのしゃつ: camisa de lã 毛の無い: けのない: calvo, careca <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: cabelos longos <<< 長 毛の生えた: けのはえた: peludo <<< 生 毛が生える: けがはえる: cabelos crescem (cima) <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: queda de cabelo <<< 抜 毛を切る: けをきる: cortar o cabelo, ter um corte de cabelo <<< 切 毛を染める: けをそめる: tingir o cabelo <<< 染 毛を抜く: けをぬく: arrancar penas (passáro), arrancar o cabelo <<< 抜 毛を毟る: けをむしる 毛程も: けほども: (nem) um pouco, (nem) um pingo <<< 程 次もチェック 髪 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:mão, pessoa encarregada シュ 手: て: mão, braço, palma, pata, método (jp.) truque, mover 手ら: てずから: a si mesmo 手の甲: てのこう: dorso da mão <<< 甲 手の平: てのひら: palma da mão <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: levantar as mãos, dar as mãos, jogar as mãos para cima <<< 上 手を離す: てをはなす: solte a mão (de), solte <<< 離 手を触れる: てをふれる: tocar, sentir <<< 触 手を握る: てをにぎる: fechar uma das mãos, apertar a mão de uma pessoa, apertar as mãos (com), reconciliar com <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: aproveitar (uma pessoa), pelas mãos, apreender de uma pessoa <<< 押 手を取る: てをとる: tomar (uma pessoa) pela mão, pegar a mão de uma pessoa 手を尽くす: てをつくす: tentar todos os (possíveis) meios <<< 尽 手を貸す: てをかす: emprestar (à uma pessoa) (ajudando) dar uma mão <<< 貸 手に余る: てにあまる: sem controle, incontrolável, demais para um, ser muito mais para um, estar além do poder [controle] <<< 余 手に入れる: てにいれる: conseguir, obter, vencer, pegar, tomar [ganho] possessão <<< 入 次もチェック 腕 , ハンド 水カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 4翻訳:água スイ 水: みず: água (n.), inundar 水が出る: みずがでる: existe uma enchente, [inundado] <<< 出 水を飲む: みずをのむ: beber água <<< 飲 水の通らない: みずのとおらない: à prova de água <<< 通 水の漏らない: みずのもらない: sem vazamento de água <<< 漏 水を切る: みずをきる: drenar a água, pingar <<< 切 水をやる: みずをやる: drenar a água 水で割る: みずでわる: dissolver, diluir <<< 割 水が入る: みずがはいる: tirar um tempo para descansar (no Sumô) <<< 入 水の泡と成る: みずのあわとなる: vir a nada 水に流す: みずにながす: flutuador, perdoar e esquecer <<< 流 水を開ける: みずをあける: conduzir <<< 開 水を向ける: みずをむける: soltar uma dica, tirar (uma pessoa), peixe para <<< 向 水を注す: みずをさす: despejar água, coloque uma pessoa contra a outra, colocar pessoas em desacordo, jogar água fria, jogue uma manta molhada 次もチェック ウォーター
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|