![]() |
Número de página:
1
2
Acesso expresso: 唆 , 詐 , 鎖 , 叉 , 沙 , 紗 , 挫 , 釵 , 蹉 唆
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: provocar, atrair, seduzir, incitar, instigar, excitar, despertar, suscitar, aguçar sa 唆す: sosonokasu: provocar, atrair, seduzir, atiçar, incitar, instigar 唆る: sosoru: excitar, despertar, provocar, atiçar, aguçar 詐
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: mentir, falsificar, iludir [enganar] sa 詐る: itsuwaru: dizer uma mentira, falsificar, enganar [iludir] sinônimos: 偽 鎖
categoria: uso comum
radicais:
![]() tradução: trancar [fechar, cadeado], cadeia [corrente] (ext.) sa 鎖: jou: fechadura, cadeado <<< 錠 鎖: kusari: corrente (n.) <<< チェーン 鎖で繋ぐ: kusaridetsunagu: acorrentar, colocar na cadeia <<< 繋 鎖を外す: kusariohazusu: desencadear [descorrentar] <<< 外 叉
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: garfo, forquilha sa, sha 叉: mata 叉に成った: mataninatta: bifurcado [forcado] <<< 成 ver também 股 , フォーク
沙
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: areia, praia, deserto sa, sha 沙: suna: areia 沙げる: yonageru: peneirar com água ver também 砂 紗
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: seda fina (bens) sha sa 紗: usuginu ver também 絹 挫
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: entorse, torcer, quebrar, desencorajar, desanimar, frustar, confundir [enganar] za, sa 挫く: kujiku: quebrar, torcer, ter quebrado (um braço), desencorajar, desanimar, frustar, enganar 挫ける: kujikeru: ser desencorajado, ser desanimado, coração partido, ser quebrado, ser torcido (masculino), ser desencorajada, ser desanimada, ser quebrada, ser torcida (feminino) 釵
categoria: JIS2
radicais:
![]() tradução: grampo para cabelo ornamental sa, sai 釵: kanzashi sinônimos: 簪 蹉
categoria: JIS2
radicais:
![]() tradução: tropeçar sa 蹉く: tsumazuku: tropeçar (sobre, contra), dar um passo em falso ver também 跌
19 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|