![]() |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 及 , 斗 , 吐 , 途 , 塔 , 塗 , 杜 , 兎 , 妬 , 砥 及
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:extenderse, alcanzar, llegar, obtener キュウ 及ぶ: およぶ: extenderse, alcanzar, llegar, trascender 及ぶ限り: およぶかぎり: todos los posibles <<< 限 及ばない: およばない: no alcanzar, no llegar a 及ぼす: およぼす: ejercer influencia sobre 及び: および: y, así como 及びも付かない: およびもつかない: no igual a <<< 付 及び腰に成る: およびごしになる: tomar una actitud pasiva 及: と: juntos 及: たか, ちか: pers. 斗
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:medida de capacidad, cacillo, cucharón ト, トウ 斗: ます: medida de capacidad, cuadrado <<< 升 斗: ひしゃく: cacillo, cucharón <<< 杓 吐
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver, deshacerse ト 吐く: はく: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver 吐き出す: はきだす: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver, deshacerse de algo <<< 出 吐: へど: vómito <<< 嘔吐 同意語: 嘔 途
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:caminar (org.), camino, vía, ruta, calle, paso ト, ズ 途切れ: とぎれ: interrupción <<< 切 途切れる: とぎれる: interrumpirse, cesar por un rato <<< 切 途: みち: camino, vía, ruta, calle, paso <<< 道 途んでもない: とんでもない: absurdo, insensato, desmedido, escandaloso, inaudito, ¡Qué va! ¡Ca! ¡Nunca (jamás)! ¡De ninguna manera! ¡Ni pensarlo! ¡Qué absurdo! ¡Qué cosas (me) dices! 途切れ途切れの: とぎれとぎれの: interrumpido, desconectado 途切れ途切れに: とぎれとぎれに: entrecortadamente
塔
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:torre トウ, ト 塔: とう: torre, campanario, pagoda, alminar, minarete, columna conmemorativa 塔を建てる: とうをたてる: construir una torre <<< 建 同意語: 楼 , タワー 塗
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:pitar, untar, aplicar, cubrir, camino (conf.), vía, ruta ト 塗: どろ: barro, cieno, fango, lado <<< 泥 塗る: ぬる: pitar, untar, aplicar 塗れる: まみれる: cubrirse de algo 塗す: まぶす: cubrir [manchar] A de B, espolvorear [polvorear] A con B 塗: みち: camino, vía, ruta <<< 道 杜
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:manzano silvestre, cerrar (prest.), tapar, taponar, obstruir, bloquear, ocupar ト, ズ 杜: やまなし: manzano silvestre 杜ぐ: ふさぐ: cerrar, tapar, taponar, obstruir, bloquear, ocupar <<< 塞 杜: もり: bosquecillo (jp.), arboleda <<< 森 兎
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:conejo, liebre ト 兎: うさぎ 兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir a cazar libres 兎に角: とにかく: de todos modos, de todos maneras [formas], en todo caso, mal que bien <<< 角 兎も角: ともかく <<< 角 妬
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:envidia, celos ト 妬む: ねたむ: envidar, tener envida a [de] uno [de algo], tener [sentir] celos de uno 妬まれる: ねたまれる: provocar la envidia de uno 妬みを買う: ねたみをかう <<< 買 妬んで: ねたんで: por envidia, por celos 妬み: ねたみ, そねみ: envidia, celos 妬み深い: ねたみぶかい: envidioso, celoso <<< 深 次もチェック 羨 砥
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:aguzar, afilar, amolar シ 砥: と: piedra de afilar [aguzadera], afiladera, amoladera 砥: といし 砥ぐ: とぐ: aguzar, afilar, amolar <<< 研 , 磨
23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|