Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'zhi'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte , avión    # de trazos: 9
traducción: volar, planear, revolotear, saltar, brincar, rebotar
hi
飛ぶ: tobu: volar, planear, revolotear, saltar, brincar, rebotar
飛ばす: tobasu: hacer volar algo, lanzar, arrojar, tirar, echar, llevar, omitir, saltarse
飛び上がる: tobiagaru: levantar [alzar] el vuelo, echarse a volar, despegar, saltar, dar saltos, brincar, sobresaltarse <<<
飛び歩く: tobiaruku: recorrer un lugar <<<
飛び起きる: tobiokiru: saltar de la cama, levantarse bruscamente [de un salto], levantarse sobresaltado <<<
飛び降りる: tobioriru: saltar, bajar de un salto <<<
飛び掛かる: tobikakaru: lanzarse contra [sobre] algo [uno], arrojarse [saltar, abalanzarse] sobre algo [uno] <<<
飛び付く: tobitsuku: saltar, echarse, arrojarse <<<
飛び越える: tobikoeru: saltarse, salvar <<<
飛び込む: tobikomu: arrojarse [lanzarse, tirarse, saltar] a algo, entrar precipitadamente [bruscamente] en algo <<<
飛び出す: tobidasu: salir precipitadamente, lanzarse, abalanzarse, saltar, dispararse, aparecer repentinamente <<<
飛び立つ: tobitatsu: levantar [alzar] el vuelo, echarse a volar, despegar <<<
飛び乗る: tobinoru: saltar, subir de un salto a algo <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: saltar, brincar <<<
飛び回る: tobimawaru: voltear, revolotear, saltar, brincar, retozar <<<
飛び散る: tobichiru: esparcirse, dispersarse, desperdigarse, desparramarse, salpicar <<<
飛んで来る: tondekuru: venir volando [a toda prisa] <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: rápidamente <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: venderse como el pan caliente
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: vender mucho poder
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: como una polilla volando hacia la llama
sinónimos: , ジャンプ

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 10
traducción: tener [guardar] algo en secreto, ocultar, callar, ocultar, esconder, disimular
hi
秘める: himeru: tener [guardar] algo en secreto, ocultar, callar
秘す: kakusu: ocultar, esconder, disimular, guardar [tener] algo en secreto <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: negocio    # de trazos: 12
traducción: gastar, consumir, malgastar, derrochar, disipar
hi
費やす: tsuiyasu: gastar, consumir, malgastar, derrochar, disipar
費える: tsuieru: acabarse, agotarse
費え: tsuie: gasto

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 12
traducción: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor
hi
悲しい: kanashii: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable
悲しむ: kanashimu: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo
悲しませる: kanashimaseru: causar [dar] pena a uno, entristecer, afligir
悲します: kanashimasu
悲しそうに: kanashisouni: con pena, tristemente
悲しさ: kanashisa: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor
悲しみ: kanashimi
悲しみの余り: kanashiminoamari: dado [debido a] su dolor excesivo <<<
悲しみに沈む: kanashiminishizumu: estar sumido [hundido] en la tristeza <<<
悲しく思う: kanashikuomou: sentirse triste, sentir dolor <<<
悲しい事には: kanashiikotoniha: Es una lástima [una pena] que subj. <<<
sinónimos:


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: nobleza    # de trazos: 6
traducción: esposa, princesa, emperatriz, emperadora, reina
hi, hai
妃: hi: esposa de la familia del emperador (jp.)
妃い: tsureai: consorte, cónyuge, media naranja, mujer, esposa <<< 連合い
妃: kisaki: emperatriz, emperadora, reina <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 8
traducción: él, ése, ésa, eso
hi
彼の: kano, ano: ése, ésa, eso
彼: kare: él
彼の: kareno: su, suyo
彼の物: karenomono: el suyo, la suya, los suyos, las suyas <<<
彼に: kareni: le
彼へ: karee
彼は: karewa: él es
antónimos: , 彼女

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 8
traducción: abrir, cubrir (conf.)
hi
披く: hiraku: abrir
披: hira: pers.
sinónimos:
también vea

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 8
traducción: correr, fluir
hi, hitsu
泌む: nijimu: correrse (jp.), emborronarse <<<

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 9
traducción: humilde, bajo, abyecto, innoble, ruin, vil
hi
卑しい: iyashii: humilde, bajo, abyecto, innoble, ruin, vil
卑しむ: iyashimu: desdeñar, despreciar, menospreciar
卑しめる: iyashimeru
卑しむべき: iyashimubeki: despreciable, ruin, vil
卑い: hikui: humilde, bajo <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: salud    # de trazos: 10
traducción: fatiga, cansancio, cansado
hi
疲れる: tsukareru: cansarse, fatigarse
疲らす: tsukarasu: cansar [fatigar] a uno
疲れさせる: tsukaresaseru
疲れた: tsukareta: cansado, fatigado
疲れ: tsukare: fatiga, cansancio
疲れが出る: tsukaregaderu: sentir el cansancio <<<
疲れが抜ける: tsukareganukeru: recuperarse del cansancio <<<
疲れが取れる: tsukaregatoreru <<<
疲れを休める: tsukareoyasumeru: tomarse un descanso <<<
疲れを癒す: tsukareoiyasu <<<
疲れを知らない: tsukareoshiranai: infatigable <<<
疲れ果てる: tsukarehateru: extenuarse, caer rendido de fatiga, fatigarse <<<
疲れ切る: tsukarekiru <<<


42 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.