日独翻訳辞書・事典: 「AN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
直接アクセス: 受取 , 仮定 , 襲来 , 承諾 , 受理 , 上品 , 想定 , 愛嬌 , 愛着 , 宛名

受取

発音: うけとり   漢字: ,    違う綴り: 受け取   キーワード: 会計 , 交通   
翻訳:Empfang, Annahme, Empfangsschein, Quittung*****
受取る: うけとる: empfangen
受取を出す: うけとりをだす: den Empfang einer Sache bestätigen <<<
受取人: うけとりにん: Empfänger, Remittent <<<
受取帳: うけとりちょう: Annahmebuch, Quittungsbuch <<<
受取証: うけとりしょう: Ausgabenbeleg, Empfangsbescheinigung, Pfandschein, Quittung <<< , レシート
受取通知: うけとりつうち: Bestätigungsschreiben, Einlieferungsschein, Empfangsbestätigung
次もチェック , 受理

仮定

発音: かてい   漢字: ,    キーワード: 科学 , 文法   
翻訳:Annahme, Voraussetzung, Hypothese, Postulat, Fiktion*****
仮定する: かていする: annehmen, voraussetzen, supponieren, assumieren
仮定の: かていの: hypothetisch, mutmaßlich, angenommen, vorausgesetzt, fiktiv, präsumtiv, provisorisch, vorläufig
仮定的: かていてき <<<
仮定法: かていほう: Konjunktiv <<<
仮定形: かていけい: Möglichkeitsform <<<
同意語: 想定

襲来

発音: しゅうらい   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:Einfall, Überfall, Anfall, Angriff*****
襲来する: しゅうらいする: einfallen, Überfallen, anfallen, angreifen, streifen
同意語: 侵略

承諾

発音: しょうだく   漢字: ,   
翻訳:Einwilligung, Annahme, Bejahung, Bewilligung, Einvernehmen, Einverständnis, Jawort, Zusage, Zustimmung, Anerkennung, Erlaubnis*****
承諾する: しょうだくする: einwilligen (in), sein Einwilligung geben (jm.), annehmen, bewilligen, einverstanden sein (mit jm. über), das [sein] Jawort geben (jm.), zusagen, zustimmen, anerkennen, erlauben
承諾を与える: しょうだくをあたえる: sein Plazet geben, seine Zustimmung geben, sein Einverständnis geben (zu) <<<
承諾を得る: しょうだくをえる: eine Erlaubnis erhalten <<<
承諾を得て: しょうだくをえて: mit Zustimmung, mit Erlaubnis
承諾を得ないで: しょうだくをえないで: ohne Zustimmung, ohne Erlaubnis
承諾を求める: しょうだくをもとめる: um eine Erlaubnis bitten <<<
次もチェック , 承認 , , , 了承


受理

発音: じゅり   漢字: ,    キーワード: 行政   
翻訳:Empfang, Annahme, Akzeptierung, Akzeptanz*****
受理する: じゅりする: annehmen, aufnehmen, entgegennehmen, in Empfang nehmen, akzeptieren
受理される: じゅりされる: angenommen [akzeptiert] werden
次もチェック 受取

上品

発音: じょうひん   漢字: ,   
翻訳:Feinheit, Anmut, Eleganz, Kultiviertheit, Raffiniertheit, Vornehmheit*****
上品な: じょうひんな: fein (a.), anmutig, elegant, kultiviert, raffiniert, vornehm
上品に: じょうひんに: fein (adv.), anmutig, elegant, kultiviert, raffiniert, vornehm
上品振る: じょうひんぶる: sich vornehm stellen <<<
同意語: 品格 , 洗練 , 優雅 , 風流
反意語: 下品

想定

発音: そうてい   漢字: ,   
翻訳:Hypothese, Annahme, Vermutung,, Einschätzung*****
想定する: そうていする: annehmen, vermuten, einschätzen
想定的: そうていてき: angenommen, fiktiv, hypothetisch, imaginär <<<
想定外: そうていがい: unerwartet <<<
同意語: 仮定

愛嬌

発音: あいきょう   漢字: ,   
翻訳:Anmut, Grazie, Liebenswürdigkeit, Liebreiz, Scharm*****
愛嬌の有る: あいきょうのある: anmutig, ansprechend, entzückend, einnehmend, graziös, holdselig, liebreizend, scharmant <<<
愛嬌の無い: あいきょうのない: trocken, brüsk, reizlos, steif, zugeknöpft, geziert <<<
愛嬌を売る: あいきょうをうる: mit jedem sehr liebenswürdig umgehen, jm. Äugelchen machen, sich gefällig zeigen <<<
愛嬌を振り撒く: あいきょうをふりまく
愛嬌笑い: あいきょうわらい: einnehmendes [leutseliges] Lachen <<<
愛嬌者: あいきょうもの: Spaßvogel, Dreikäsehoch <<<
愛嬌黒子: あいきょうぼくろ: Kleinod, Leberfleck, Schönheitsfleck <<< 黒子
御愛嬌に: ごあいきょうに: nur um jm. Freude zu machen <<<
次もチェック 愛想

愛着

発音: あいちゃく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Anhänglichkeit, Zuneigung, Liebe
愛着を持つ: あいちゃくをもつ: sich an jn. hängen, zu jm. eine Zuneigung haben <<<
愛着を感じる: あいちゃくをかんじる <<<
愛着を覚える: あいちゃくをおぼえる <<<

宛名

発音: あてな   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:Adresse, Anschrift*****
宛名の人: あてなのひと: Adressat, Empfänger, Adressatin (f.), Empfängerin <<<
宛名を書く: あてなをかく: einen Brief adressieren (an), einen Brief mit Anschrift versehen <<<
次もチェック 住所 , アドレス


271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant