スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: 世 , 用 , 外 , 立 , 西 , 休 , 会 , 先 , 向 , 究 世カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5翻訳:mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era セ, セイ 世: よ 世の常: よのつね: curso de la cosas <<< 常 世に稀な: よにまれな: muy raro, rarísimo en el mundo <<< 稀 世に出る: よにでる: darse a conocer, tener éxito, publicarse, salir a la luz <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: rechazado por el mundo <<< 入 世に逆らう: よにさからう: nadar contra la corriente <<< 逆 世を厭う: よをいとう: tener aversión al mundo, abominar la época actual <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: asombrar al mundo <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: abandonar el [renunciar al, retirarse del] mundo <<< 捨 世を去る: よをさる: dejar [irse de] este mundo, fallecer***** <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: vivir, andar por el mundo <<< 渡 世が世なら: よがよなら: en días mejores, si los tiempos fueran mejores 世に遅れる: よにおくれる: estar [ir] atrasado <<< 遅 用カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 5翻訳:usar, emplear, utilizar, función, facultad, efecto, fuerza, actividad ヨウ 用: よう: asunto, quehaceres, ocupación, compromiso, encargo, mandado 用が有る: ようがある: tener unas cosas que hacer <<< 有 用が有って: ようがあって: a hacer unas cosas <<< 有 用が無い: ようがない: tener nada que hacer <<< 無 用を足す: ようをたす: hacer unas gestiones [los encargos de uno], hacer sus necesidades, ir al baño [al servicio] <<< 足 用いる: もちいる: usar, emplear, utilizar, valerse [hacer uso] de algo, aplicar, adoptar 用き: はたらき: trabajo, labor, función, facultad, efecto, fuerza, actividad <<< 働 用て: もって: por medio de algo, debido a algo, por razones [con motivo] de algo, a [por] causa de algo <<< 以 同意語: 使 外カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:fuera, exterior, externo ガイ, ゲ, ウイ 外: ほか: otro <<< 他 外: そと: parte exterior 外で: そとで: afuera, fuera 外で遊ぶ: そとであそぶ: jugar al aire libre <<< 遊 外で待つ: そとでまつ: esperar fuera (de casa) <<< 待 外で食べる: そとでたべる: comer fuera de casa <<< 食 外へ: そとへ: afuera, hacia fuera 外へ出す: そとへだす: sacar <<< 出 外へ出る: そとへでる: salir, ir fuera de la casa <<< 出 外から: そとから: de [desde] fuera 外の: そとの: de fuera, exterior, externo 外: よそ: otro lugar [sitio], otra parte <<< 他所 外す: はずす: quitar, descolgar, desabrocharse, eliminar, errar, fallar 外れる: はずれる: soltarse, desabrocharse, desprenderse, desencajarse 反意語: 内 立カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 建築 画数: 5翻訳:levantar, erguir, enderezar リツ, リュウ 立つ: たつ: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse, partir, elevarse, subir, edificarse, construirse 立てる: たてる: levantar, erguir, enderezar, edificar, construir, erigir, respectar a uno, proponer a uno para algo 立て掛ける, 立て懸ける: たてかける: apoyar A en [contra] B 立て籠もる: たてこもる: encerrarse, parapetarse, atrincherarse <<< 籠 立て込む: たてこむ: estar lleno [repleto, atestado] <<< 込 立て続けに: たてつづけに: sin interrupción, sin parar, sucesivamente <<< 続 立ち止まる: たちどまる: pararse, detenerse <<< 止 立ち塞がる: たちふさがる: plantarse, cortar el paso a uno, salir al paso a uno <<< 塞 立ち回る: たちまわる: desenvolverse <<< 回 立ち戻る: たちもどる: volver, regresar, retornar <<< 戻 立ち向かう: たちむかう: enfrentarse [hacer frente] a algo [uno] <<< 向 立ち上がる: たちあがる: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse <<< 上 立ち退く: たちのく: desalojar, trasladarse de un lugar, evacuar un lugar <<< 退 立ち後れる: たちおくれる: atrasarse, quedarse atrás [rezagado], rezagarse <<< 後 立ち去る: たちさる: irse, marcharse***** <<< 去 立ち竦む: たちすくむ: petrificarse [paralizarse] de miedo <<< 竦 立ち寄る: たちよる: visitar de paso, pasar por un lugar, hacer escala en un lugar <<< 寄 立ち行く: たちゆく, たちいく: marchar, andar bien <<< 行 立ち会う: たちあう: asistirá a [presenciar] algo, servir [actuar] de testigo en algo <<< 会 立ち返る: たちかえる: volver a <<< 返 立ち働く: たちはたらく: trabajar diligentemente <<< 働 立ち直る: たちなおる: recuperarse, recobrarse, levantar cabeza <<< 直 同意語: 建
西カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:oeste, occidente, España (pref.) セイ, サイ 西: にし: oeste (n.), occidente, poniente 西の: にしの: oeste (a.), occidental 西の方に: にしのほうに: hacia el oeste <<< 方 西に: にしに: en el oeste 西に行く: にしにいく: ir al oeste <<< 行 同意語: スペイン 反意語: 東 休カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 6翻訳:descanso, tregua キュウ 休む: やすむ: descansar, tomarse un descanso, reposar, suspenderse, tomar las vacaciones, faltar [no asistir] a algo, acostarse, irse a la cama [a dormir]***** 休める: やすめる: descansar, reposar 休み: やすみ: descanso, tregua, día de descanso, permiso, licencia, vacaciones, ausencia, cierre 休みを取る: やすみをとる: obtener las vacaciones, tomarse un descanso <<< 取 休み無く: やすみなく: sin descanso, sin tregua, continuamente, incesantemente, sin cesar, sin parar <<< 無 休みに成る: やすみになる: entrar en (las) vacaciones <<< 成 休み中に: やすみちゅうに: durante las vacaciones <<< 中 会カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:ver a uno, verse, reunirse, untarse カイ, エ 会う: あう: ver a uno, tener una entrevista con uno, recibir a uno, verse, reunirse <<< 遇 会いたい: あいたい: querer ver a uno 会いに行く: あいにいく: ir a ver a uno <<< 行 会まる: あつまる: reunirse, juntarse, congregarse, aglomerarse <<< 集 先カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 時間 画数: 6翻訳:cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir セン 先: さき: cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir 先んじる: さきんじる: adelantarse [anticiparse, madrugar] a algo [uno], ganar por la [de] mano a uno 先んずれば人を制す: さきんずればひとをせいす: 'El que primero se levanta, primero se calza' 先: さっき: hace un rato, hace poco <<< 先程 先が長い: さきがながい: tener muchos años que vivir todavía [por delante] <<< 長 先の見える: さきのみえる: previsor, con visión de futuro <<< 見 , 遠視 先の見えない: さきのみえない: corto de vista, corto de miras <<< 見 , 近視 先の知れない: さきのしれない: incierto, inseguro <<< 知 先の尖った: さきのとがった: puntiagudo, acabado [terminado] en punta <<< 尖 先を争う: さきをあらそう: contender <<< 争 先を急ぐ: さきをいそぐ: apresurarse <<< 急 先に: さきに: de antemano, con anticipación, anticipadamente 先に行く: さきにいく: avanzar, preceder, ir delante de alguien <<< 行 先に金を払う: さきにかねをはらう: anticipar el pago, pagar de antemano 先走る: さきばしる: hacer cosas prematuramente <<< 走 先ず: まず: primero, en primer lugar, ante todo, probablemente 同意語: 前 反意語: 後 向カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:dirigir, aplicar, destinar, dirección コウ, キョウ 向かう: むかう: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse 向ける: むける: dirigir, aplicar, destinar 向く: むく: mirar hacia algo [uno], volverse hacia algo [uno], dar a un lugar, ser apto para algo (jp.) 向いている: むいている: ser apto para algo 向かって: むかって: cara a cara, hacia, delante de, frente a, en dirección de 向かって来る: むかってくる: volverse hacia <<< 来 向かって行く: むかっていく: ir hacia <<< 行 向き: むき: dirección, sentido, rumbo, orientación, situación, para algo [uno] 向きの: むきの: adecuado [apropiado, apto] para algo [uno] 向きが変わる: むきがかわる: correr, mover <<< 変 向きを変える: むきをかえる: cambiar dirección, girar <<< 変 向き合う: むきあう: estar uno enfrente del otro, estar frente a, confrontar, afrontar <<< 合 向かい合う: むかいあう <<< 合 向きに成る: むきになる: enfadarse en serio <<< 成 向に: さきに: de antemano <<< 先 次もチェック 迎 究カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:ir a los extremos, alcanzar (v.) キュウ, ク 究める: きわめる: llegar a dominar, ir a los extremos, alcanzar 究まる: きわまる: llegar al límite 同意語: 極
177 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|