Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Acceso directo: 指圧 , 至急 , 失言 , 四方 , 仕業 , 事情 , 順調 , 上方 , 人事 , 推測 指圧pronunciación: shiatsu símbolos kanji: 指 , 圧 palabra clave: medicinatraducción: presión de los dedos 指圧師: shiatsushi: terapista de acupresion <<< 師 指圧療法: shiatsuryouhou: terapia de presión de lo dedos <<< 療法 至急pronunciación: shikyuu símbolos kanji: 至 , 急 palabra clave: tiempotraducción: urgente, lo antes posible 至急の: shikyuuno: urgente, inmediato 至急に: shikyuuni: de inmediato, tan pronto como sea posible 至急報: shikyuuhou: informar lo antes posible, envío urgente de un telegrama <<< 報 至急便: kyuubin: entrega urgente <<< 便 至急便で送る: shikyuubindeokuru: enviar por correo urgente <<< 送 también vea 緊急 失言pronunciación: shitsugen símbolos kanji: 失 , 言traducción: desliz verbal, lenguaje inapropiado 失言する: shitsugensuru: cometer un desliz verbal, meter la pata al hablar 失言を謝する: shitsugennoshasuru: disculparse por decir algo inapropiado <<< 謝 失言を取消す: shitsugennotorikesu: retractar lo dicho <<< 取消 四方pronunciación: shihou símbolos kanji: 四 , 方 palabra clave: geografíatraducción: todas las partes, todas las direcciones, los cuatro lados 四方八方: shihouhappou <<< 八方 四方に: shihouni: en todas direcciones 四方から: shihoukara: desde todas las direcciones 四方山の: yomoyamano: diverso <<< 山 四方山話: yomoyamabanashi: diversas cosas <<< 話 四方山話をする: yomoyamabanashiosuru: charlar sobre diversas cosas, hablar de unas cosas y de otras [de esto y de lo ostro] <<< 話
仕業pronunciación: shiwaza símbolos kanji: 仕 , 業traducción: acto, obra, hecho 誰の仕業だ: darenoshiwazada: ¿Quién lo ha hecho? <<< 誰 sinónimos: 行為 事情pronunciación: jijou símbolos kanji: 事 , 情traducción: circunstancia, estado de (las) cosas, situación, razón 事情に拠っては: jijouniyotteha: posiblemente <<< 拠 事情に応じて: jijounioujite <<< 応 事情が許せば: jijougayuruseba: si las circunstancias lo permiten <<< 許 事情の許す限り: jijounoyurusukagiri: en la medida que lo permitan las circunstancias 事情を明らかにする: jijouoakirakanisuru: explicar por qué <<< 明 順調pronunciación: junchou símbolos kanji: 順 , 調traducción: lo poco conflictivo 順調な: junchouna: próspero, favorable 順調に: junchouni: favorablemente, sin contratiempos 順調に成る: junchouninaru: tomar un giro favorable <<< 成 順調に行けば: junchouniikeba: si todo va bien, si las cosas van bien <<< 行 sinónimos: 好調 上方pronunciación: jouhou, kamigata símbolos kanji: 上 , 方 palabra clave: posicióntraducción: lo alto, arriba, región de Kioto (donde los Emperadores japoneses habían colocado) 上方の: jouhouno: alto, superior 上方に: jouhouni: arriba, en lo alto antónimos: 下方 también vea 京都 人事pronunciación: jinji símbolos kanji: 人 , 事 palabra clave: ocupacióntraducción: administración de personal 人事院: jinjiin: Autoridad de Personal Nacional <<< 院 人事課: jinjika: sección de personal <<< 課 人事部: jinjibu: departamento de personal <<< 部 人事欄: jinjiran: páginas sociales y necrológicas <<< 欄 人事異動: jinjiidou: movimiento de personal 人事管理: jinjikanri: gestión de personal <<< 管理 人事行政: jinjigyousei: administración de personal <<< 行政 人事考課: jinjikouka: evaluación del personal 人事部長: jinjibuchou: director de personal <<< 部長 人事問題: jinjimondai: problema de personal <<< 問題 人事相談所: jinjisoudansho: Magistratura del Trabajo, tribunal de conciliación laboral 人事を尽くして天命を待つ: jinjiotsukushitetenmeiomatsu: Procura lo mejor y toma lo que venga 人事不省: jinjihusei: síncope, síncopa <<< 気絶 人事不省に陥る: jinjihuseiniochiiru: perder la conciencia 推測pronunciación: suisoku símbolos kanji: 推 , 測traducción: suposición, conjetura (s.), especulación, creencia 推測する: suisokusuru: suponer (v.), creer, conjeturar (v.), inferir, especular 推測によって: suisokuniyotte: supongo, por lo que sé, asumo, suponiendo 推測が当たる: suisokugaataru: apuntarle, adivinar, estar en lo correcto <<< 当 推測が外れる: suisokugahazureru: equivocarse, estar en lo incorrecto, no apuntarle <<< 外 推測通り: suisokudoori: según lo que alguien supone (cree) <<< 通
145 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|