日仏翻訳辞書・事典: 「sa」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:langue
ゼツ, セツ
舌: した: langue, languette, battant
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<<
舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: したをだす: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<<
舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:aimer, préférer, plaire, beau, bon
コウ
好い: よい, よし: bon (a.) <<<
好しい: うつくしい: beau, joli, désirable <<<
好: よしみ: amitié <<<
好む: このむ, すく: plaire, préférer, aimer, désirer
好み: このみ: goût, préférence, penchant, prédilection
好みが喧しい: このみがやかましい: avoir des goûts difficiles <<<
好ましい: このましい: préférable, désirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, délicieux, aimable
好ましくない: このましくない: non préférable, indésirable, non souhaitable
好き: すき: préférence, prédilection, goût
好きな: すきな: aimé, préféré, favoris, favorite (f.)
好きです: すきです: je t'aime [l'aime]
好きな様にする: すきなようにする: agir [se comporter] à sa guise <<<
好きな道: すきなみち: passe-temps préféré <<< , 趣味
好きに成る: すきになる: tomber amoureux <<<
好: よし, たか, すみ: pers.
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:conquérir, achever (ext.), devenir
セイ, ジョウ
成る: なる, なす: devenir, accomplir
成る可く: なるべく: autant que possible, si possible <<<
成る可く早く: なるべくはやく: le plus vite [tôt] possible, plus vite [tôt] que possible
成る可く多く: なるべくおおく: le plus possible, le plus grand nombre possible
成らげる: たいらげる: pacifier, conquérir <<<
成り: なり: arrivée d'un personnage (jp.)
成り上がる: なりあがる: s'élever de, parvenir <<<
成り代わる: なりかわる: remplacer qn., prendre la place de qn., suppléer, doubler <<<
成り切る: なりきる: s'identifier avec son personnage <<<
成り下がる: なりさがる: être réduit à un état misérable <<<
成り果てる: なりはてる <<<
成り済ます: なりすます: se faire passer pour, se donner pour <<<
成り損なう: なりそこなう: échouer dans sa vocation, échouer à devenir <<<
成れの果て: なれのはて: reste de ce que l'on était <<<
成: しげ, のり: pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , スポーツ    画数: 6
翻訳:atteindre, coup, choc, heurt, face à face
トウ
当たる: あたる: atteindre, heurter, frapper, toucher, gagner un lot, avoir du succès, réussir, affronter, faire face à, se situer, se chauffer
当てる: あてる: poser, mettre, appliquer, coller, appuyer, atteindre (le but), exposer, deviner, assigner, consacrer, destiner, gagner
当たり: あたり: coup, choc, heurt, touche (en pêche), succès
当てられる: あてられる: se sentir gêné
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: aimable, sociable, cordial <<<
当りが悪い: あたりがわるい: insociable <<<
当たって: あたって: dans la direction de, quand, à l'occasion de
当り散らす: あたりちらす: décharger sa colère sur <<<
当り前の: あたりまえの: juste, naturel, normal, ordinaire, usuel <<<
当て込む: あてこむ: compter sur <<<
当て嵌まる: あてはまる: s-appliquer à, être applicable à, convenir à <<<
当て嵌める: あてはめる: appliquer <<<
当かう: むかう: face à face <<<
当: そこ: fond <<<
当: しち: gage <<<
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学 , 精神    画数: 6
翻訳:air, atmosphère, gaz, respiration, climat
キ, ケ
気: いき: respiration <<<
気が有る: きがある: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: きがない: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が短い: きがみじかい: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<<
気が合う: きがあう: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: きがちいさい: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: きがちる: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: きがはれる: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が向かない: きがむかない: ne pas avoir envie de, être réticent à <<<
気が引ける: きがひける: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: きがかわる: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: きがきく: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: きがぬける: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: きがつく: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: きをつける: faire attention <<<
気に入る: きにいる: aimer, plaire à <<<
気に成る: きになる: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<<
気にする: きにする: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
気遣う: きづかう: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<<
気遣わしい: きづかわしい: alarmant, incertain <<<
気遣わしげに: きづかわしげに: anxieusement <<<
気の強い: きのつよい: vaillant, courageux, brave <<<
気に食わない: きにくわない: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable <<<
同意語: ガス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ,    画数: 6
翻訳:couleur, beauté
ショク, シキ
色: いろ: couleur, teint, apparence, amour, aventure amoureuse <<< ラブ
色が変わる: いろがかわる: virer, changer de couleur <<<
色が付く: いろがつく: se colorer <<<
色を付ける: いろをつける: colorer, colorier, teindre, faire [accorder] un rabais <<<
色が付いた: いろがついた: coloré, colorié <<<
色が褪せる: いろがあせる: se défraîchir, perdre sa fraîcheur <<<
色を暈す: いろをぼかす: dégrader la couleur <<<
色を抜く: いろをぬく: décolorer <<<
色を落す: いろをおとす <<<
色が白い: いろがしろい: avoir le teint clair [la peau blanche] <<<
色が黒い: いろがくろい: avoir le teint foncé [la peau foncée] <<<
色を失う: いろをうしなう: perdre ses couleurs [sa contenance] <<<
色を好む: いろをこのむ: aimer les femmes, avoir un tempérament amoureux <<<
色を作す: いろをなす: rougir de colère <<<
色っぽい: いろっぽい: coquette, sexy <<< セクシー
色めく: いろめく: se colorer, s'animer

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 聲   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 7
翻訳:voix, son
セイ, ジュウ
声: こえ: voix
声を立てる: こえをたてる: se récrier <<<
声を出す: こえをだす <<<
声が出ない: こえがでない: perdre sa voix <<<
声を掛ける: こえをかける: adresse la parole à qn., appeler qn. <<<
声を潜める: こえをひそめる: baisser sa voix <<<
声を落す: こえをおとす <<<
声を張り上げる: こえをはりあげる: hausser le ton
声を呑む: いきをのむ: rester stupéfait <<<
声を揃えて: こえをそろえて: au choeur, à l'unisson <<<
声の届く所に: こえのとどくところに: à portée de voix
声の届かぬ所に: こえのとどかぬところに: hors de portée de voix
声: こわ: voix
声: おと: son <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 農業    画数: 7
翻訳:faire, créer, produire, fabriquer, entreprendre
サ, サク
サク: récolte (jp.)
作る: つくる: faire, façonner, former, créer, produire, bâtir, construire, fabriquer, confectionner
作り: つくり: mode de fabrication, structure, style, maquillage <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: parachever, parfaire, inventer, forger, fabriquer <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: changement, transformation <<<
作り替える: つくりかえる: changer en, transformer en <<<
作り方: つくりかた: mode de fabrication <<<
作り声: つくりごえ: voix faussée [imitée] <<<
作り声をする: つくりごえをする: altérer sa voix, imiter [contrefaire] la voix de qn. <<<
作り事: つくりごと: mensonge, fiction <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventer une histoire
作す: なす: faire <<<
作こる: おこる: entreprendre, débuter <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 自動車    画数: 7
翻訳:courir, rouler, marcher
ソウ, ス
走る: はしる: courir, rouler, marcher, filer, glisser
走らす: はしらす: faire courir, conduire (une voiture), envoyer qn., galoper, dépêcher, mettre en déroute, écrire vite
走り: はしり: primeurs
走り読みする: はしりよみする: lire à la hâte [en diagonale], parcourir, feuilleter en vitesse <<<
走り下りる: はしりおりる: descendre en courant <<<
走り込む: はしりこむ: entrer en courant <<<
走り寄る: はしりよる: accourir vers qn. <<<
走り出る: はしりでる: sortir en courant <<<
走り出す: はしりだす: prendre sa course <<<
走り回る: はしりまわる: courir ça et là, parcourir <<<
走り去る: はしりさる: s'éloigner en courant, s'enfuir <<< ,
走り通す: はしりとおす: courir tout le long du chemin <<<
走って来る: はしってくる: venir en courant <<<
走: めしつかい: valet, domestique
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:effort, travail, peine
ロウ
労する: ろうする: se donner [prendre] de la peine
労せずに: ろうせずに: sans peine [difficulté], très facilement
労を取る: ろうをとる: prendre [se donner] la peine de inf. <<<
労れる: つかれる: se fatiguer <<<
労る: いたわる: ménager qn
労う: ねぎらう: récompenser
労を謝する: ろうをしゃする: remercier qn. de la peine qu'il a prise, savoir gré à qn. de ses efforts <<<
労を労う: ろをねぎらう
労に報いる: ろうにむくいる: récompenser son service [son effort] <<<
労を厭わない: ろうをいとわない: ne pas épargner [ménager] sa peine <<<
労を惜しまない: ろうをおしまない <<<
労を省く: ろうをはぶく: épargner [ménager] sa peine <<<
労を惜しむ: ろうをおしむ <<<


182 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant