Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'aux'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Accès direct: 林檎 , 猥褻 , , , , , , , ,

林檎

prononciation: ringo   caractère kanji:    d'autres orthographes: リンゴ   mot-clef: fruit   
traduction: pomme
林檎の木: ringonoki: pommier <<<
林檎の皮: ringonokawa: pelure [écorce] de pomme <<<
林檎の種: ringonotane: pépin de pomme <<<
林檎の花: ringonohana: fleur de pommier <<<
林檎酒: ringoshu: cidre <<<
林檎酢: ringosu: vinaigre de cidre <<<
林檎酸: ringosan: acide malique <<<
林檎園: ringoen: pommeraie <<<
林檎ケーキ: ringokeeki: tarte aux pommes
林檎パイ: ringopai
林檎ソーダ: ringosooda: jus de pomme gazeux
焼林檎: yakiringo: pomme cuite au four <<<
synonymes: アップル

猥褻

prononciation: waisetsu   caractère kanji:    mot-clef: sexe   
traduction: obscénité
猥褻な: waisetsuna: obscène, grivois, impudique
猥褻罪: waisetsuzai: outrage public [attentat] aux moeurs [à la pudeur] <<<
猥褻文学: waisetsubungaku: pornographie <<< 文学
猥褻行為: waisetsukoui: acte indécent <<< 行為
vérifier aussi 卑猥 , ポルノ


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 4
traduction: poil, pelage, cheveu, chevelure, laine, plume, duvet, mèche
mou
毛: ke
毛の: keno: laineux, en laine
毛のシャツ: kenoshatsu: marcel [maillot, tricot] en laine
毛の無い: kenonai: glabre, imberbe <<< , 禿
毛の長い: kenonagai: aux cheveux longs, à poil long <<<
毛の生えた: kenohaeta: poilu <<<
毛が生える: kegahaeru: Les cheveux croissent <<<
毛が伸びる: keganobiru <<<
毛が抜ける: keganukeru: Les cheveux tombent <<<
毛を切る: keokiru: tondre le poil, couper les cheveux <<<
毛を染める: keosomeru: se teindre les cheveux <<<
毛を抜く: keonuku: épiler, plumer <<<
毛を毟る: keomushiru <<<
毛程も: kehodomo: même pas un peu <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 5
traduction: utiliser, employer, utilité, fonction, faculté, effet, activité
you: affaire, commission
用が有る: yougaaru: avoir quelque chose à faire, être occupé <<<
用が有って: yougaatte: à cause d'une affaire à régler <<<
用が無い: youganai: n'avoir rien à faire, être libre <<<
用を足す: youotasu: faire des courses [des commissions], aller aux cabinets [aux toilettes] <<<
用いる: mochiiru: utiliser, employer, se servir
用き: hataraki: utilité, fonction, faculté, effet, activité <<<
用て: motte: avec, par, au moyen de qc., grâce à qc., à cause de qc. <<<
synonymes: 使

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: comptabilité    nb de traits: 5
traduction: attacher, adhérer, coller, accompagner, toucher, porter, ajouter, donner, offrir
hu
付き: tsuki: attachement, adhérence, jonction, contact, chance, fortune, par (chaque), à [pour] cause de
付く: tsuku: s'attacher [adhérer, coller] à qc., être muni de, accompagner, toucher, venir en contact avec, avoir de la chance (jp.)
付ける: tsukeru: coller, attacher [fixer] qc. à qc., noter qc. sur, suivre qn. à son insu, filer qn., appliquer, être habillé, porter, ajouter
付いて居る: tsuiteiru: être avec, être chanceux <<<
付いて来る: tsuitekuru: suivre qn., venir avec, filer <<<
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: suivre qn., aller avec, filer, rester au contact de <<<
付け: tsuke: facture, note
付けで買う: tsukedekau: payer en crédit <<<
付けを払う: tsukeoharau: régler sa note [ses dettes] <<<
付け回る: tsukemawaru: poursuivre, filer <<<
付け狙う: tsukenerau: guetter, viser, épier, être à l'affût de qc. <<<
付け上がる: tsukeagaru: s'enorgueillir, se vanter, se croire quelqu'un <<<
付け替える: tsukekaeru: remplacer qc. par qc. <<<
付け加える: tsukekuwaeru: rajouter, joindre, mettre en plus, rapporter, accoler <<<
付け込む: tsukekomu: tirer profit de, faire son profit de, abuser de <<<
付け入る: tsukeiru <<<
付き纏う: tsukimatou: être toujours sur les talons de qn., être aux trousses de qn., poursuivre, hanter, s'accrocher à, talonner, harceler, obséder <<<
付える: ataeru: donner, offrir <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 6
traduction: oreille, ouïe
ji
耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<<
耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<<
耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<<


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique    nb de traits: 6
traduction: tourner, tour
kai, e
回る: mawaru: tourner, évoluer (autour de)
回す: mawasu: faire tourner
回り: mawari: tour, autour, circonférence, environs, alentours
回りに: mawarini, mawario: autour de, alentour de, aux alentours
回りくどい: mawarikudoi: périphrastique, détourné
回りくどい言い方: mawarikudoiiikata: périphrase
回りくどい言い方をする: mawarikudoiiikataosuru: utiliser une périphrase, prendre des détours
回し: mawashi: ceinture de lutteur de sumo
回し者: mawashimono: espion, agent secret <<<
回る: kaeru: revenir <<<
回る: meguru: tourner <<<
回り: meguri: tour

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position , chine    nb de traits: 8
traduction: tour, contour, pourtour, environs, Dynastie Zhou (une dynastie chinoise, 1046 BC-246 BC)
shuu
shu
周し: amaneshi: partout
周る: meguru: faire le tour
周り: mawari: pourtour, contour, périmètre, environs
周りに: mawarini: autour de qc., aux environs de qc.
周りを: mawario
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: pleurer, crier, piailler, piauler, vagir
kyuu
泣く: naku
泣: naki: excuse (jp.)
泣て: naite: en pleurant, avec larmes
泣いて頼む: naitetanomu: implorer qn. avec larmes <<<
泣ながら: nakinagara: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux
泣き泣き: nakinaki
泣かせる: nakaseru: faire pleurer qn., faire crier
泣き叫ぶ: nakisakebu: crier [pousser des cris] en pleurant <<<
泣き噦る: nakijakuru: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots
泣き出す: nakidasu: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<<
泣き止む: nakiyamu: cesser de pleurer <<<
泣き付く: nakitsuku: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<<
泣き腫らす: nakiharasu: avoir les yeux gonflés de larmes <<<
泣き伏す: nakihusu: se jeter sur qc. en pleurant <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: couleur    nb de traits: 8
traduction: bleu, azur, vert
sei, shou
青: ao: bleu (n.), azur, vert
青い: aoi: bleu (a.), azuré, vert, jeune (jp.), immature
青い空: aoisora: ciel bleu <<< , 青空
青い物: aoimono: verdure, légumes verts <<< , 野菜
青い目: aoime: yeux bleus <<<
青い目をした: aoimeoshita: aux yeux bleus <<<
青い鳥: aoitori: oiseau bleu <<<
青くする: aokusuru: bleuir (vt.), passer qc. au bleu
青く成る: aokunaru: bleuir (vi.), blêmir, pâlir <<<
青臭い: aokusai: sentir l'herbe, enfantin, puéril, en herbe <<<
青黒い: aoguroi: d'un vert foncé <<<
青褪める: aozameru: blêmir, pâlir, devenir blême [pâle] <<<
青褪めた: aozameta: blême, pâle <<<
青白い: aojiroi <<<
synonymes: , ブルー


147 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant