Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'by'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Direct access: 威力 , 影響 , 栄光 , 襟首 , 炎上 , 大凡 , 御蔭 , 御世辞 , 恩返し , 快速

威力

pronunciation: iryoku   kanji characters: ,    keyword: weapon   
translation: power, might, authority
威力の有る: iryokunoaru: powerful, mighty <<<
威力を持って: iryokuomotte: by the exercise of one's power <<<
威力に依って: iryokuniyotte <<<
威力を揮う: iryokuohuruu: wield one's power <<<

影響

pronunciation: eikyou   kanji characters: ,   
translation: effect, influence (n.), impact
影響する: eikyousuru: influence (v.), affect
影響を与える: eikyouoataeru <<<
影響を及ぼす: eikyouooyobosu <<<
影響を受ける: eikyououkeru: be influenced [affected] by, come under the influence of <<<
影響され易い: eikyousareyasui: easily influenced, malleable <<<
影響力: eikyouryoku: hold, influence, power, clout <<<
悪影響: akueikyou: bad influence <<<

栄光

pronunciation: eikou   kanji characters: ,   
translation: glory
栄光有る: eikouaru: glorious <<<
栄光に輝く: eikounikagayaku: surrounded by glory <<<
栄光を称える: eikouotataeru: glorify <<<
神の栄光: kaminoeikou: glory of God <<<
check also 光栄

襟首

pronunciation: erikubi   kanji characters: ,    keyword: body   
translation: nape, scruff of the neck
襟首を掴む: erikubiotsukamu: take [seize, catch] (a person) by the collar [the nape] <<<


炎上

pronunciation: enjou   kanji characters: ,    keyword: disaster   
translation: burning, ignition, destruction by fire
炎上する: enjousuru: go up in flames, be destroyed by fire

大凡

pronunciation: ooyoso   kanji characters: ,   
translation: about, nearly, in round number, around, quite, entirely, (not) at all
大凡の: ooyosono: rough, approximate
大凡の数: ooyosonokazu: approximate number <<<
大凡の所: ooyosonotokoro: taking it by and large, roughly speaking <<<
大凡の見積: ooyosonomitsumori: rough estimate <<< 見積

御蔭

pronunciation: okage   kanji characters: ,    other spells: お蔭   keyword: greeting   
translation: favor, aid, support
御蔭で: okagede: thanks to, by grace of
御蔭様: okagesama: thanks <<<

御世辞

pronunciation: oseji   kanji characters: , ,    other spells: お世辞   keyword: greeting   
translation: compliment, flattery
御世辞に: osejini: in [as a, by way of] compliment
御世辞で: osejide
御世辞が良い: osejigaii: be affable [friendly] <<<
御世辞が巧い: osejigaumai: be very complimentary <<<
御世辞を言う: osejioiu: pay (a person) compliments, flatter, say pretty things <<<
御世辞抜きで: osejinukide: frankly speaking <<<
御世辞笑い: osejiwarai: compliment smile <<<
御世辞屋: osejiya: flatterer, smooth-tongue person <<<
synonyms: 愛想

恩返し

pronunciation: ongaeshi   kanji characters: ,    keyword: greeting   
translation: return for a person's kindness [favor, service]
恩返しに: ongaeshini: by way of thanks for, in appreciation of, in gratitude for, in return for
恩返しする: ongaeshisuru: requite [repay] a person's kindness [favor]
鶴の恩返し: tsurunoongaeshi: The gratitude of the crane (a Japanese fairy tale), The grateful crane <<<
check also 感謝

快速

pronunciation: kaisoku   kanji characters: ,    keyword: train   
translation: high speed
快速の: kaisokuno: high-speed, speedy
快速で: kaisokude: at a high speed, by fast train
快速を出す: kaisokuodasu: put on a high speed <<<
快速船: kaisokusen: fast boat <<<
快速列車: kaisokuressha: fast train <<< 列車
check also 高速 , 急行


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant