Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'l'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: società , transporto    Numero di tratti: 6
traduzione: attraversare, incrociare, scambiare, mixare, mescolare
kou
交わる: majiwaru: incrociare, attraversare, intersezionare, associarsi con
交わり: majiwari: rapporto, associazione, amicizia
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: diventare amici di, coltivare un'amicizia con <<<
交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompere con <<<
交る: majiru: essere mescolato con, mescolare <<<
交える: majieru: mixare, mescolare, scambiare, incrociare
交ぜる: mazeru: mixare, mescolare <<<
交: komogomo: uno dopo l'altro
交う: kau: mescolarsi, confondersi, fare a turni
交わす: kawasu: attraversare, intersecare, scambiare

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: calendario , tempo    Numero di tratti: 6
traduzione: anno, età, tempo
nen
年: toshi: anno, età
年が明ける: toshigaakeru: L'anno inizia <<<
年を迎える: toshiomukaeru: festeggiare l'anno nuovo <<<
年が経つ: toshigatatsu: gli anni passano <<<
年を送る: toshiookuru: festeggiare la fine dell'anno <<<
年の内に: toshinouchini: prima della fine dell'anno, durante l'anno <<<
年を取る: toshiotoru: invecchiare, salire con gli anni <<<
年を隠す: toshiokakusu: non dire la vera età, nascondere l'età <<<
年の順に: toshinojunnni: a seconda dell'età <<<
年の割に: toshinowarini: considerando l'età <<<
年と共に: toshitotomoni: migliorare con gli anni <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: l'età non mente <<<
年: yowai: età (ant.) <<<
年: toki: epoca, tempo <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 6
traduzione: lingua
zetsu, setsu
舌: shita: lingua, giunco, batacchio
舌の: shitano: linguale
舌の先: shitanosaki: la punta della lingua <<<
舌が荒れる: shitagaareru: Lingua tagliente <<<
舌が回る: shitagamawaru: avere la lingua lunga, fare la linguaccia <<<
舌が回らない: shitagamawanarai: disarticolato, sconnesso, essere incapace di parlare distintamente, parlare col labbiale <<<
舌を出す: shitaodasu: tirare fuori la lingua <<<
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: tirare fuori la lingua <<<
舌を噛む: shitaokamu: mordersi la lingua <<<
舌を鳴らす: shitaonarasu: schioccare la lingua <<<
舌を巻く: shitaomaku: meravigliarsi, stupirsi, restare senza parole per l'ammirazione <<<
舌を滑らす: shitaosuberasu: fare un errore (parlando), sbagliare a parlare, pronunciare male, dire qualcosa di sbagliato <<<
舌足らずの: shitatarazuno: ammutolito <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 6
traduzione: essere, esistere, vivere, giacere, stare in piedi, avere, possedere
yuu, u
有る: aru: c'è, ci sono, essere, esistere, vivere, essere situato, giacere, stare in piedi, essere trovaro, avere, possedere, accadere, succedere, avere luogo, essere tenuto
有ります: arimasu: Io [Noi] abbiamo…
有りません: arimasen: io [noi] non ce l'ho [abbiamo]
有らゆる: arayuru: tutto, ogni possibile, ogni tipo di
有りの儘の: arinomamano: nudo, piano <<<
有りの儘に: arinomamani: così com'è, semplicemente, onestamente, francamente, senza esagerazione <<<
有つ: motsu: avere, possedere <<<
antonimi:
controlla anche


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: costruzione , guerra    Numero di tratti: 7
traduzione: avvolgere, richiudere, circondare
i
囲う: kakou: circondare, racchiudere, preservare, mettere da parte
囲い: kakoi: staccionata, recinto
囲いをする: kakoiosuru: recintare
囲い者: kakoimono: mantenuta <<< ,
囲む: kakomu: circondare, rinchiudere, cerchiare, assediare
囲み: kakomi: assedio
囲みを解く: kakomiotoku: sollevare l'assedio <<<
囲みを破る: kakomioyaburu: demolire l'assedio <<<
囲る: meguru: girare attorno <<<
controlla anche , フェンス

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: maschio, uomo, mascolino
dan, nan
男: otoko: uomo, maschio, amante
男の: otokono: maschile, da uomo
男の人: otokonohito: uomo, maschio <<< , 男性
男の子: otokonoko: bambino, figlio, neonato <<< , 男子
男らしい: otokorashii: mascolino, da maschio
男らしさ: otokorashisa: mascolinità
男を上げる: otokooageru: aumentare la reputazione <<<
男を下げる: otokoosageru: perdere la reputazione <<<
男が廃る: otokogasutaru: perdere l'onore <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: otokotoonnna: uomo e donna <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: donna mascolina
男: o: pers.
antonimi:
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 7
traduzione: freddo, fresco, ghiacciato, gelato
rei, ryou
冷える: hieru: raffreddarsi
冷やす: hiyasu: raffreddare, ghiacciare, refrigerare
冷める: sameru: raffreddarsi rinfrescarsi
冷ます: samasu: raffreddare, rovinare l'entusiasmo a qualcuno, buttare giù, abbattere, mitigare, lenire
冷たい: tsumetai: freddo, fresco, ghiacciato, indifferente
冷たさ: tsumetasa: freddezza, freschezza, indifferenza, gelo
冷しい: suzushii: fresco <<<
冷や: hiya: acqua fredda (jp.)
冷やかし: hiyakashi: chiacchierata, beffa, scherno
冷やかす: hiyakasu: chiacchierare (jp.), prendere in giro, deridere, sbeffeggiare
冷ややかな: hiyayakana: freddo, indifferente, scortese, sgarbato, insensibile
冷ややかに: hiyayakani: freddamente, indifferentemente
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: show    Numero di tratti: 7
traduzione: arte, performance, tecnica
gei, un
芸を磨く: geiomigaku: coltivare l'arte <<<
芸は身を助ける: geiwamiotasukeru: I traguardi sono un beneficio duraturo
芸: waza: arte, performance, tecnica, numero, trucco, acrobazia <<<
芸: nori: regola, standard <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: aiuto, assistenza, supporto, soccorso, rinforzo, sollievo, ausiliario
jo
助ける: tasukeru: aiutare, assistere, supportare, affiancare
助けて: tasukete: Aiuto!
助け: tasuke: aiuto, assistenza, supporto, rinforzo, sollievo, salvataggio
助けを求める: tasukeomotomeru: chiamare [gridare] aiuto, chiedere aiuto <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: andare a salvare <<<
助け合い: tasukeai: aiuto reciproco <<<
助け合う: tasukeau: aiutarsi l'un l'altro <<<
助け起す: tasukeokosu: aiutare ad alzarsi <<<
助け出す: tasukedasu: salvare qualcuno da <<<
助けを借りて: tasukeokarite: con l'aiuto di <<<
助けと成る: tasuketonaru: essere d'aiuto a, contribuire <<<
助かる: tasukaru: essere salvato, essere risparmiato
助: suke: assistenza, aiutante
sinonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 7
traduzione: corpo, persona, se stesso
shin, ken
身: mi: corpo, persona, se stesso, cuore, anima
身ら: mizukara: personalmente, in persona, se stesso
身も心も: mimokokoromo: anima e corpo <<<
身に着ける: minitsukeru: indossare, portare addosso <<<
身に付ける: minitsukeru: indossare, imparare un'arte, acquisire (una cultura, una tecnica) <<<
身を任せる: miomakaseru: mettersi nelle mani di, costituirsi, cedere (alla tentazione) <<<
身を投じる: miotoujiru: intraprendere (una carriera), entrare a far parte di <<<
身を処する: mioshosuru: comportarsi <<<
身を滅ぼす: miohorobosu: rovinarsi <<<
身を売る: miouru: vendersi, sacrificarsi, prostituirsi <<<
身を固める: miokatameru: sistemarsi (con un business, con il matrimonio) <<<
身に沁みる: minishimiru: toccare nel profondo, sentire profondamente <<<
身を入れる: mioireru: mettere il cuore [l'anima] in un compito <<<
controlla anche


212 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico