スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 兼用 , 権利 , 原因 , 光栄 , 高貴 , 香辛料 , 公正 , 厚生 , 光熱 , 紅白 兼用発音: けんよう 漢字:兼 , 用翻訳:multipropósito(a) 兼用の: けんようの: multipropósito 兼用する: けんようする: utilizar (una cosa), tanto como A y B 兼用に成る: けんようになる: servir como [para] A y B <<< 成 権利発音: けんり 漢字:権 , 利 キーワード: 法律 , 金融翻訳:derecho, reclamación, privilegio 権利が有る: けんりがある: privilegiada <<< 有 権利を与える: けんりをあたえる: titular <<< 与 権利を譲る: けんりをゆずる: transferir el derecho <<< 譲 権利を譲渡する: けんりをじょうとする <<< 譲渡 権利を放棄する: けんりをほうきする: renunciar al derecho <<< 放棄 権利放棄: けんりほうき: una renuncia 権利を得る: けんりをえる: obtener un derecho <<< 得 権利を取得する: けんりをしゅとくする <<< 取得 権利者: けんりしゃ: titular de un derecho, titular <<< 者 権利株: けんりかぶ: acciones posibles <<< 株 権利金: けんりきん: derecho de llaves <<< 金 権利書: けんりしょ: certificado de título, título de propiedad <<< 書 権利証書: けんりしょうしょ <<< 証書 権利義務: けんりぎむ: derecho y obligación <<< 義務 権利を行使する: けんりをこうしする: ejercer el derecho <<< 行使 原因発音: げんいん 漢字:原 , 因翻訳:causa, razón, origen, antecedente 原因する: げんいんする: es causada por, en su origen, debido a la 原因論: げんいんろん: etiología <<< 論 原因結果: げんいんけっか: causa y efecto, causalidad <<< 結果 原因不明: げんいんふめい: causa desconocida (inexplicable) <<< 不明 光栄発音: こうえい 漢字:光 , 栄 キーワード: 挨拶翻訳:honor, gloria 光栄な: こうえいな: honrado, honorable y glorioso 光栄有る: こうえいある <<< 有 光栄に浴する: こうえいによくする: tener el honor de hacer <<< 浴 光栄に思う: こうえいにおもう: sentirse horado de <<< 思 次もチェック 栄光
高貴発音: こうき 漢字:高 , 貴 キーワード: 歴史翻訳:nobleza y sublimidad 高貴な: こうきな: noble, de alta cuna, sublime 高貴の生まれ: こうきのうまれ: de noble cuna (sangre) <<< 生 次もチェック 貴族 香辛料発音: こうしんりょう 漢字:香 , 辛 , 料 キーワード: 薬味翻訳:especia 狼と香辛料: おおかみとこうしんりょう: Lobo y especias (una novela japonesa y anime-manga de Hasekura Isuna, 2005) <<< 狼 同意語: スパイス 公正発音: こうせい 漢字:公 , 正 キーワード: 法律翻訳:imparcialidad, equidad, justicia 公正な: こうせいな: imparcial, justa, equitativa 公正な処置: こうせいなしょち: medida justa e imparcial <<< 処置 公正に: こうせいに: imparcial, justa y equitativamente 公正価格: こうせいかかく: precio justo <<< 価格 公正証書: こうせいしょうしょ: acta notarial <<< 証書 公正取引: こうせいとりひき: comercio justo <<< 取引 公正取引委員会: こうせいとりひきいいんかい: Comisión de Comercio Justo 厚生発音: こうせい 漢字:厚 , 生 キーワード: 健康 , 行政翻訳:bienestar pública [social] 厚生省: こうせいしょう: Ministerio de Salud y Bienestar (hasta el año 2000 en Japón) <<< 省 厚生労働省: こうせいろうどうしょう: Ministerio de Trabajo de Salud y Bienestar Social (desde 2011 en Japón) 厚生年金: こうせいねんきん: pensión asistencial [renta] <<< 年金 厚生事業: こうせいじぎょう: obra social <<< 事業 次もチェック 福祉 光熱発音: こうねつ 漢字:光 , 熱 キーワード: 家翻訳:luz y calor 光熱費: こうねつひ: gastos de luz y combustible <<< 費 紅白発音: こうはく 漢字:紅 , 白 キーワード: 色 , 祝祭翻訳:rojo y blanco (símbolo de la felicidad) 紅白の幕: こうはくのまく: cortina de rayas rojas y blancas <<< 幕 紅白試合: こうはくしあい: partido entre los campamentos rojo y blanco <<< 試合 紅白饅頭: こうはくまんじゅう: un par de manjus rojos y blancos (servido en una fiesta) <<< 饅頭
167 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|