Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'ir'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Acceso directo: , , , , , , 沿 , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: geografía    # de trazos: 7
traducción: cuesta, declive, pendiente, costanilla
han, ban
坂: saka
坂を上る: sakaonoboru: ir cuesta arriba <<<
坂を下る: sakaokudaru: ir cuesta abajo <<<
坂を下りる: sakaooriru <<<
sinónimos: スロープ ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: carro    # de trazos: 7
traducción: coche, automóvil, carro, vehículo, rueda
sha
車: kuruma: coche, automóvil, carro, vehículo, rueda, círculo (jp.)
車を拾う: kurumaohirou: tomar [coger] un taxi <<<
車に乗る: kurumaninoru: tomar un coche <<<
車を降りる: kurumaooriru: descender de un coche <<<
車で行く: kurumadeiku: ir en coche <<<
車の鍵: kurumanokagi: llave del coche <<<
sinónimos: カー

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: finanzas    # de trazos: 7
traducción: afilado, ganancias (bor.), beneficios, ventaja, interés
ri
利する: risuru: sacar provecho, beneficiarse
利に聡い: rinisatoi: saber sacar provecho [ventaja] de algo, tener mucha vista, ser listo [avispado] <<<
利を得る: rioeru: hacer un beneficio <<<
利が有る: rigaaru: ser rentable <<<
利し: toshi: afilado
利: mouke: ganancias, beneficios, provecho, rendimiento <<<
利く: kiku: tener [hacer, surtir, producir] efecto, ser eficaz [bueno] para algo, ir bien a algo

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ciudad    # de trazos: 7
traducción: borde de un arrozal
chou
町: chou: ciudad (suf., jp.)
町: aze: borde de un arrozal
町: machi: ciudad (jp.), pueblo, población
町の: machino: urbano, ciudadano
町に行く: machiniiku: ir a la ciudad, ir hacia el centro de la ciudad <<<
町を歩く: machioaruku: andar por las calles <<<
también vea ,


categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
jo
助ける: tasukeru: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir
助けて: tasukete: ¡Socorro!
助け: tasuke: ayuda, auxilio, salvación, socorro, apoyo
助けを求める: tasukeomotomeru: pedir [solicitar] ayuda [socorro] a uno, recurrir a uno <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu: pedir auxilio [socorro] <<<
助けに行く: tasukeniiku: ir a salvar [a socorrer] a uno <<<
助け合い: tasukeai: ayuda mutua <<<
助け合う: tasukeau: ayudarse [prestarse ayuda] (mutuamente) <<<
助け起す: tasukeokosu: ayudar a uno a levantarse <<<
助け出す: tasukedasu: librar [salvar] a uno (del peligro) <<<
助けを借りて: tasukeokarite: con ayuda de uno <<<
助けと成る: tasuketonaru: ser de ayuda, contribuir <<<
助かる: tasukaru: salvarse [librarse] (de algo), sobrevivir (a algo)
助: suke: persona (suf., pey.)
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: negocio    # de trazos: 7
traducción: vender, expender, venta
bai, mai
売る: uru: vender, expender
売: uri: venta
売に出す: urinidasu: poner algo en venta, lanzar algo al mercado <<<
売に出る: urinideru: ponerse en venta <<<
売り歩く: uriaruku: andar [ir] vendiendo algo puerta en puerta <<<
売り急ぐ: uriisogu: apresurarse [precipitarse] a vender algo <<<
売り惜しむ: urioshimu: retener algo sin vender <<<
売り控える: urihikaeru: frenar la venta de algo, dejar de vender algo <<<
売り崩す: urikuzusu: vender en grandes cantidades para abatir el mercado <<<
売り付ける: uritsukeru: hscer [forzar a] comprar algo a uno, encajar algo a uno <<<
売り飛ばす: uritobasu: malvender, malbaratar, deshacerse de algo, liquidar <<<
売り払う: uriharau: vender, deshacerse de algo <<<
売り広める: urihiromeru: ampliar el mercado, extender la venta <<<
売り込む: urikomu <<<
売り叩く: uritataku: vender algo a bajo precio, malbaratar <<<
売り渡す: uriwatasu: vender, traspasar <<<
antónimos:

沿

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: geografía    # de trazos: 8
traducción: costear, ir por la orilla de, ir a lo largo de
en
沿う: sou

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 8
traducción: este, oriente, levante, naciente
tou
東: higashi: este, oriente, levante, naciente
東の: higashino: del este, oriental
東の方に: higashinohouni: hacia el este <<<
東に: higashini: en el este
東に行く: higashiniiku: ir hacia el este <<<
東: azuma: parte oriental de Japón (jp.)
antónimos: 西

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: deporte    # de trazos: 8
traducción: soltar, librar, arrojar, lanzar, tirar, echar
hou
放す: hanasu: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad
放れる: hanareru: separarse, apartarse <<<
放す: yurusu: soltar, librar, poner a uno en libertad <<<
放: hoshiimama: libremente
放つ: hanatsu: emitir, exaltar, despedir
放く: oku: poner, dejar <<<
放る: houru: arrojar, lanzar, tirar, echar
放り上げる: houriageru: echar [lanzar] algo al aire <<<
放り込む: hourikomu: echar [tirar] algo a un lugar <<<
放り出す: houridasu: echar, arrojar, lanzar, abandonar, renunciar a algo <<<
放り投げる: hourinageru: tirar, aventar, lanzar, arrojar <<<
放って置く: houtteoku, hotteoku: dejar <<<
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: natación    # de trazos: 8
traducción: nadar, bañar, natación
ei
泳ぐ: oyogu: nadar, bañarse
泳ぎ: oyogi: natación
泳ぎに行く: oyoginiiku: ir a bañarse <<<
泳ぎ上る: oyoginoboru: nadar contra la corriente <<<
泳ぎ下る: oyogikudaru: nadar con la corriente <<<
泳ぎ切る: oyogikiru: nadar a través de (un río) <<<


177 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.