Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'l'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 8
traduzione: chiamare
ko
呼: aa: un sospiro
呼ぶ: yobu: chiamare
呼び上げる: yobiageru: chiamare, fare l'appello <<<
呼び集める: yobiatsumeru: convocare, chiamare a raccolta <<<
呼び出す: yobidasu: telefonare, chiamare, convocare <<<
呼び返す: yobikaesu: richiamare, chiamare a casa <<<
呼び掛ける: yobikakeru: chiamare qualcuno, parlare a, approcciare, fare leva su qualcosa <<<
呼びに来る: yobinikuru: venire a chiamare <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: mandare (una persona) a <<<
呼びに行く: yobiniiku: andare a chiamare, andare a prendere qualcuno <<<
呼び起こす: yobiokosu: svegliarsi, richiamare alla mente, ricordarsi di <<<
呼び止める: yobitomeru: dire a qualcuno di fermarsi, pretendere che qualcuno faccia qualcosa <<<
呼び付ける: yobitsukeru: convocare <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: richiamare, riunire, assemblare, mandare a <<<
sinonimi: , コール

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 8
traduzione: senso, idea, sentimento, desiderio
nen
念じる: nenjiru: pregare, avere un problema in mente <<<
念を押す: nennoosu: richiamare l'attenzione, ripetere, ricordare qualcosa a qualcuno <<<
念を入れる: nennoireru: prestare attenzione a, stare attenti a <<<
念の為: nennnotame: per precauzione, per essere sicuro <<<
念う: omou: pensare <<<
念える: tonaeru: recitare <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: cibo , energia    Numero di tratti: 8
traduzione: olio, greggio, petrolio
yu, yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: macchia d'olio <<<
油染みた: aburajimita: grasso, macchiato d'olio, olioso <<<
油臭い: aburakusai: olioso, grasso, unto <<<
油で揚げる: aburadeageru: friggere (nell'olio) <<<
油で炒める: aburadeitameru: friggere, saltare in padella <<<
油を塗る: aburaonuru: macchiare con l'olio, ungere, oliare, lubrificare <<<
油を差す: aburaosasu: lubrificare, oliare, ungere <<<
油が切れる: aburagakireru: aver bisogno di essere oliato <<<
油が乗る: aburaganoru: oliare, ingrassare, lubrificare, essere in pieno svolgimento <<<
油を注ぐ: aburaososogu: incitare, spingere, incoragiare, 'buttare benzina sul fuoco' <<<
油を搾る: aburaoshiboru: spremere olio da, fare una predica, rimproverare <<<
油を売る: aburaouru: oziare <<<
sinonimi: オイル
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: filosofia    Numero di tratti: 9
traduzione: pensiero, idea, sentimento, mente, pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere
shi
思う: omou: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, essere convinto di, sentire, aspettarsi, sperare, confondere, stare per, intendere di fare qualcosa, sospettare, chiedersi
思い: omoi: pensiero, idea, sentimento, mente, cuore, affetto, amore, intenzione, volontà, desiderio, aspettativa
思いに耽る: omoinihukeru: perdersi nei pensieri
思いを凝らす: omoiokorasu: pensare molto a, ponderare <<<
思いを遂げる: omoiotogeru: soddisfare un desiderio <<<
思いを寄せる: omoioyoseru: innamorarsi di qualcuno, prendersi una cotta <<<
思い上がる: omoiagaru: essere presuntuoso [pieno di sé] <<<
思い浮かぶ: omoiukabu: venire in mente, passare per la mente <<<
思い掛けない: omoigakenai: inaspettato, inatteso, imprevisto <<<
思い焦がれる: omoikogareru: struggersi, languire, desiderare <<<
思い込む: omoikomu: convincersi di, avere l'impressione che, immaginarsi che, pretendere che, volere intensamente <<<
思い知る: omoishiru: realizzare, venire a sapere, diventare consapevole, imparare la lezione <<<
思い立つ: omoitatsu: pianificare di, pensare di (fare qualcosa), decidersi a <<< , 決心
思い詰める: omoitsumeru: prendersi una questione a cuore, rimuginare su, mangiarsi il fegato <<<
sinonimi:


categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 9
traduzione: reciproco (prest.), aiuto
sou, shou
相: ai: reciproco
相容れない: aiirenai: essere incompatibile con, essere in disaccordo con <<<
相変わらず: aikawarazu: come sempre, al solito <<<
相次ぐ: aitsugu: uno dopo l'altro, successivo, in successione <<<
相反する: aihansuru: opposto, contrario, contraddittorio <<<
相ける: tasukeru: aiuto <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: pianta    Numero di tratti: 9
traduzione: erba, erbaccia
sou
草: kusa
草を刈る: kusaokaru: tosare l'erba <<<
草を取る: kusaotoru: diserbare <<<
草を食う: kusaokuu: pascolare, brucare <<<
草を食む: kusaohamu <<<
草の生えた: kusanohaeta: coperto d'erba <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 9
traduzione: aspettare
tai, dai
待つ: matsu: aspettare, attendere, aspettarsi, non vedere l'ora di
待たせる: mataseru: far aspettare, lasciare ad aspettare
お待たせしました: omataseshimashita: 'Scusi l'attesa'
待て: mate, matte: Aspetta! Fermati!
待う: ashirau: gestire, trattare, avere a che fare con
待ち構える: machikamaeru: essere pronto a, non vedere l'ora di <<<
待ち焦がれる: machikogareru: aspettare impazientemente, essere impaziente <<<
待ち兼ねる: machikaneru <<<
待ち望む: machinozomu <<<
待ち遠しい: machidooshii: attendere impazientemente, non vedere l'ora di <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: tempo , posizione    Numero di tratti: 9
traduzione: dopo, dietro, posteriore, retro, tardi
go, kou
後ろ: ushiro: dietro, retro, posteriore
後ろの: ushirono: retro, posteriore
後: ato: dopo, più tardi, dietro
後れる: okureru: essere in ritardo <<<
後: nochi: dopo, più tardi
後で: atode: dopo, più tardi
後に: atoni: dopo, dietro, nel retro
後に下がる: ushironisagaru: fare un passo indietro <<<
後に成る: atoninaru: cadere dietro (gli altri) <<<
後に残る: atoninokoru: stare [restare] indietro <<<
後を追う: atooou: correre dietro a qualcuno <<<
後から押す: ushirokaraosu: spingere da dietro <<<
後から後から: atokaraatokara: uno dopo l'altro, in rapida successione
後の祭: atonomatsuri: il giorno dopo la festa <<<
sinonimi: , バック
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 9
traduzione: veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi
kyuu: pericolo, emergenza, crisi, necessità, urgenza
急に備える: kyuunisonaeru: essere preparato per il peggio <<<
急を救う: kyuuosukuu: salvare dal pericolo <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: pressante, urgente, precipitoso, improvviso
急な坂: kyuunasaka: pendio scosceso <<<
急な流れ: kyuunanagare: corrente rapida <<< , 急流
急に: kyuuni: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso
急ぐ: isogu: essere di fretta
急ぎ: isogi: urgenza, fretta
急ぎの: isogino: urgente, pressante, frettoloso
急いで: isoide: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente
急ぎ足で: isogiashide: a passo veloce <<<
急い: hayai: rapido, veloce <<<
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 9
traduzione: vento, brezza, corrente, burrasca
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: il vento si alza <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: il vento cala
風が弱る: kazegayowaru: il vento cala <<<
風が吹く: kazegahuku: il vento soffia, c'è vento <<<
風が酷い: kazegahidoi: il vento è forte <<<
風の強い: kazenotsuyoi: ventoso <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: senza vento <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: controvento <<<
風を通す: kazeotoosu: lasciare entrare l'aria, ventilare, arieggiare <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: volare nell'aria
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga e anime di Hayao Miyazaki, 2013) <<<


212 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico