日葡翻訳辞書・事典: 「Do」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:muito, muitos, numeroso, grandioso, abundante

多い: おおい: muito, muitos, numeroso, abundante, grandioso
より多い: よりおおい: mais que, mais do que
多い程良い: おおいほどいい, おおいほどよい: quanto mais, melhor
多る: まさる: ser superior <<< ,
多に: まさに: indo para, certamente <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:conquistar, cumprir (ext.), tornar-se
セイ, ジョウ
成る: なる, なす: tornar, cumprir
成る可く: なるべく: preferencialmente, na medida do possível, no máximo, se possível, se as circunstâncias permitirem <<<
成る可く早く: なるべくはやく: o mais breve [rápido, cedo], possível
成る可く多く: なるべくおおく: tanto quanto possível
成らげる: たいらげる: subjulgar, derrotar, conquistar <<<
成り: なり: chegando de uma pessoa importante (jp.)
成り上がる: なりあがる: subir de repente (de, para), tornar-se subitamente rico <<<
成り代わる: なりかわる: tomar o lugar de uma pessoa, pisar no lugar de uma pessoa <<<
成り切る: なりきる: torna-se ao osso <<<
成り下がる: なりさがる: descer no mundo, ser degradado (a) <<<
成り果てる: なりはてる: ser reduzido a (um estado miserável) <<<
成り済ます: なりすます: representar com sucesso, posar como <<<
成り損なう: なりそこなう: falha em se tornar <<<
成: しげ, のり: pessoa

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 保安    画数: 6
翻訳:perigo, risco

危ない: あぶない: perigoso, prejudicial, arriscado, inseguro, crítico, sério, grave, Cuidado!! Esteja atento!!
危ない目に遭う: あぶないめにあう: ser exposto ao perigo
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: pisar [andar] no gelo fino
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: ter sorte por escapar, se salvar por uma pele, salvar do perigo
危うい: あやうい: comprometedor, perigoso, prejudicial, arriscado, aventureiro
危うくする: あやうくする: pôr em perigo, ameaçar, comprometer
危ぶむ: あやぶむ: tenha medo (de, isso), medo, tenha dúvidas (sobre), seja duvidoso (de, se), desconfiança

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 聲   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 7
翻訳:voz, som
セイ, ジュウ
声: こえ: voz
声を立てる: こえをたてる: chorar (v.) gritar <<<
声を出す: こえをだす <<<
声が出ない: こえがでない: sem voz, perder a voz <<<
声を掛ける: こえをかける: chamar [gritar], saudar (uma pessoa) <<<
声を潜める: こえをひそめる: abaixe a voz <<<
声を落す: こえをおとす <<<
声を張り上げる: こえをはりあげる: aumente a voz
声を呑む: いきをのむ: fique espantado (por) <<<
声を揃えて: こえをそろえて: com uma voz, em coro <<<
声の届く所に: こえのとどくところに: onde a voz pode alcançar
声の届かぬ所に: こえのとどかぬところに: fora do alcance da voz
声: こわ: voz
声: おと: som, barulho <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自動車    画数: 7
翻訳:carro, automóvel, veículo, transporte, carrinho, vagão, roda
シャ
車: くるま: carro, automóvel, veículo, carruagem, carrinho, vagão, roda, círculo (jp.)
車を拾う: くるまをひろう: pegar um táxi [carro] <<<
車に乗る: くるまにのる: entrar no carro <<<
車を降りる: くるまをおりる: sair de um carro <<<
車で行く: くるまでいく: ir [vai] de carro <<<
車の鍵: くるまのかぎ: chave do carro <<<
同意語: カー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 7
翻訳:princípio, começar, iniciar
ショ, ソ
初め: はじめ: começar, iniciar
初めから: はじめから: desde o começo [início, princípio]
初めから終わりまで: はじめからおわりまで: do começo [primeiro] ao fim [último] <<<
初めの: はじめの: primeiro, original, inicial, cedo
初めに: はじめに: primeiro, do começo, no início [princípio]
初めは: はじめは: do primeiro, do começo, originalmente
初めまして: はじめまして: Estou feliz por ver você, prazer em conhecê-lo
初めて: はじめて: pela primeira vez, começando, inciando
初めての: はじめての: primeira vez
初: はつ, うい: primeiro
初める: そめる: fazer sua estréia
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事 , ショー    画数: 7
翻訳:trabalho, dever, tarefa, função, responsabilidade
エキ, ヤク
役: やく: função, cargo (jp.)
役に付く: やくにつく: tomar posse <<<
役を務める: やくをつとめる: servir, esperar [preencher] o posto (de), jogar [agir], a parte [papel] de <<<
役を退く: やくをしりぞく: aposentar-se do escritório [serviço] <<< 退
役に立つ: やくにたつ: seja útil <<<
役に立たない: やくにたたない: ser inútil <<<
役め: つとめ: dever, serviço, responsabilidade <<<
役: えだち: trabalho forçado (jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:pé, perna, suficiente (bor.)
ソク, ショク, スウ
足: あし: pé, perna, membro, pata, passo, ritmo
足の裏: あしのうら: sola do pé <<<
足の甲: あしのこう: peito do pé <<<
足の指: あしのゆび: dedo do pé <<<
足を組む: あしをくむ: cruzar as pernas <<<
足を伸ばす: あしをのばす: esticar as pernas <<<
足が速い: あしがはやい: seja rápido, ande depressa <<<
足が遅い: あしがおそい: seja lento, andar devagar <<<
足が付く: あしがつく: dar uma pista para a polícia <<<
足を洗う: あしをあらう: lavar os pés, desistir de uma vida de vergonha <<<
足を出す: あしをだす: não pode fazer ambas as extremidades se encontrare, tomar uma posição <<<
足りる: たりる: ser suficiente, ser o bastante
足る: たる
足す: たす: adicionar <<<
足しに成る: たしになる: ajudar (v.), ser útil <<<
足しにする: たしにする: suplemento
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 物理 , 建築    画数: 8
翻訳:hard, solid, robust, stubborn, solidify

固い: かたい: duro, sólido, robusto <<< ,
固める: かためる: solidificar (vt.)
固まる: かたまる: solidificar (vi.)
固より: もとより: originalmente, a partir do primeiro
固しい: いやしい: vil, ignóbil <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:chuva, chuveiro

雨: あめ: chuva
雨の中を: あめのなかを: na chuva, no meio da chuva <<<
雨が降る: あめがふる: esta chovendo, vai chover <<<
雨に成る: あめになる: começa a chover <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: se parece com a chuva <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<<
雨が止む: あめがやむ: pare de chover <<<
雨に遭う: あめにあう: ser pego na chuva <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: se molhar na chuva <<<
雨が漏る: あめがもる: vazamento de água através do telhado <<<
雨の多い: あめのおおい: chuvoso <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant