弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
直接アクセス: トラブル , ドイツ , ドライブ , ドル , ニート , ハイチ , ハート , バス , ピッツバーグ , ピンチ トラブル語源:trouble (eg.)翻訳:Schwierigkeiten, Ärger, Problem, Sorge トラブルを起こす: とらぶるをおこす: in Schwierigkeiten geraten [kommen], Ärger bekommen <<< 起 次もチェック ドイツ語源:Duitsland (nl.), Deutschland (de.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Deutschland ドイツの: どいつの: deutsch ドイツ人: どいつじん: Deutsche, deutsches Volk <<< 人 ドイツ語: どいつご: das Deutsche, deutsche Sprache <<< 語 ドイツ語話せますか: どいつごはなせますか: Sprechen Sie Deutsch? <<< 話 低ドイツ語: ていどいつご: Plattdeutsch <<< 低 ドイツ製: どいつせい: in Deutschland hergestellt <<< 製 ドイツ料理: どいつりょうり: deutsche Küche [Gerichte] ドイツ帝国: どいつていこく: Deutsches Kaiserreich ドイツ皇帝: どいつこうてい: Kaiser ドイツ連邦: どいつれんぽう: Bundesrepublik Deutschland ドイツ音楽: どいつおんがく: deutsche Musik ドイツ・レストラン: どいつ・れすとらん: deutsches Restaurant <<< レストラン ドイツにようこそ: どいつにようこそ: Willkommen in Deutschland 東ドイツ: ひがしどいつ: Ostdeutschland <<< 東 西ドイツ: にしどいつ: Westdeutschland <<< 西 同意語: 独 ドライブ語源:drive (eg.) キーワード: 自動車翻訳:Spazierfahrt ドライブする: どらいぶする: eine Spazierfahrt machen, ausfahren ドライブ禁止: どらいぶきんし: Fahrverbot ドライブ・イン: どらいぶ・いん: Drive-in ドライブ・ウェー: どらいぶ・うぇー: Fahrweg, Autobahn ドライブ・マップ: どらいぶ・まっぷ: Autokarte, Fahrplan 次もチェック ドル語源:dollar (nl.) キーワード: 市場翻訳:Dollar ドルで: どるで: auf Dollar, in Dollars ドル安: どるやす: Dollarschwäche <<< 安 ドル高: どるだか: Dollaranstieg <<< 高 ドル箱: どるばこ: Geldkasten, Geldschatulle, Stahlfach, Stahlkassette, Patron, Beschützer, Geldquelle, Gönner, Schutzherr, Wohltäter <<< 箱 ドル為替: どるかわせ: Dollaranweisung ドル地域: どるちいき: Dollarraum ドル相場: どるそうば: Wechselkurs des Dollars ドル紙幣: どるしへい: Dollarnote ドル危機: どるきき: Dollarkrise ドル・ショック: どる・しょっく <<< ショック 豪ドル: ごうどる: australischer Dollar <<< 豪
ニート語源:neet (eg.) キーワード: 仕事翻訳:Neet (Not in Education, Employment or Training), Nicht in Ausbildung Beschäftigung oder Ausbildung 次もチェック ハイチ語源:Haïti (fr.) キーワード: アメリカ翻訳:Haiti ハイチの: はいちの: haitianisch ハイチ人: はちじん: Haitianer <<< 人 ハイチ地震: はいちじしん: Erdbeben in Haiti (2010) ハート語源:heart (eg.) キーワード: ゲーム , 愛翻訳:Herz, Coeur (im Kartenspiel) ハート型: はーとがた: herzförmig <<< 型 ハートのエース: はーとのえーす: Ass in Coeur [Herz], Coeurass <<< エース 同意語: 心 バス語源:bus (eg.), bath (eg.), bass (eg.) キーワード: 自動車 , コンピューター , 衛生 , 楽器翻訳:Omnibus, Autobus, Bus, Bade, Bass, Bassist, Basssänger バスで: ばすで: mit dem Bus バスで行く: ばすでいく: mit dem Bus fahren [reisen] <<< 行 バスに乗る: ばすにのる: in einen Bus einsteigen <<< 乗 バス停: ばすてい: Bushaltestelle <<< 停 バス旅行: ばすりょこう: Busreisen バス路線: ばすろせん: Buslinie バス・ターミナル: ばす・たーみなる: Autobusbahnhof, Busbahnhof <<< ターミナル バス・レーン: ばす・れーん: Busspur <<< レーン バス・ガイド: ばす・がいど: Führerin in einem Touristenbus <<< ガイド バス・ガール: ばす・がーる: Busschaffnerin <<< ガール バス・ルーム: ばす・るーむ: Badezimmer <<< ルーム バス・タブ: ばす・たぶ: Badewanne <<< 湯船 , 浴槽 バス・タオル: ばす・たおる: Badetuch <<< タオル バス・マット: ばす・まっと: Badematte <<< マット バス・ローブ: ばす・ろーぶ: Bademantel バス・ドラム: ばす・どらむ: Basstrommel <<< ドラム 次もチェック 風呂 , シャワー ピッツバーグ語源:Pittsburgh (eg.) キーワード: 米国翻訳:Pittsburgh ピッツバーグ市: ぴっつばーぐし: Stadt Pittsburgh <<< 市 ピッツバーグ・サミット: ぴっつばーぐ・さみっと: Gipfeltreffen in Pittsburgh <<< サミット ピンチ語源:pinch (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:Klemme, Not ピンチに在る: ぴんちにある: aufgeschmissen sein, in Not sein, in der Patsche [Suppe] sitzen <<< 在 ピンチに陥る: ぴんちにおちいる: in die Patsche kommen [gebracht werden], in eine böse Suppe hineingeraten <<< 陥 ピンチに襲われる: ぴんちにおそわれる <<< 襲 ピンチヒッター: ぴんちひったー: Notschläger (im Baseball)
256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|