弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 言分 , 意外 , 幾度 , 意思 , 意識 , 医者 , 一日 , 一回 , 一斉 , 今更 言分
発音:
いいぶん
漢字:言
, 分
違う綴り:
言い分
翻訳:was einer zu sagen hat, Behauptung, Rede, Vorwand, Entschuldigung, Einwand 言分を述べる: いいぶんをのべる: zu Wort kommen <<< 述 言分を通す: いいぶんをとおす: sein Argument [Ansicht] durchsetzen <<< 通 言分が有る: いいぶんがある: etw. einzuwenden haben, etw. auszusetzen haben <<< 有 言分が無い: いいぶんがない: nichts einzuwenden haben, nichts auszusetzen haben <<< 無 言分の無い: いいぶんのない: tadellos, makellos, fehlerfrei, einwandfrei, stilgerecht, vollkommen, zufrieden stellend 言分を聞く: いいぶんをきく: jn. sich aussprechen lassen <<< 聞 次もチェック 異議 , 意外
発音:
いがい
漢字:意
, 外
翻訳:Plötzlichkeit 意外性: いがいせい <<< 性 意外な: いがいな: unerwartet, überraschend, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen, zufällig***** 意外な知らせ: いがいなしらせ: überraschende Nachricht [Neuigkeit] <<< 知 意外な結果: いがいなけっか: unerwartete Wirkung [Folge] <<< 結果 意外な出来事: いがいなできごと: unvorhergesehener Vorfall 意外に: いがいに: wider alles Erwarten, gegen alle Erwartungen, unerwarteterweise 意外と: いがいと 意外な事に: いがいなことに <<< 事 意外に早く: いがいにはやく: früher als erwartet <<< 早 意外に思う: いがいにおもう: erstaunt sein (über), sich wundern (über) <<< 思 幾度
発音:
いくど,
いくたび
漢字:幾
, 度
キーワード:
カレンダー
翻訳:wie oft, wievielmal, wie viele Male 幾度も: いくども: oft, einmal über das andere, häufig, immer wieder, zu wiederholten Malen 幾度となく: いくどとなく: unzählige Male, Ach zum wievielten Male 次もチェック 何度 意思
発音:
いし
漢字:意
, 思
翻訳:Wille, Absicht, Vorsatz, Vorhaben, Gedanke, Idee, Gesinnung 意思が通じる: いしがつうじる: verstanden werden (von jm.) <<< 通 意思が疎通する: いしがそつうする: übereinkommen, sich einigen, sich verständigen, zu einer Verständigung kommen 意思の疎通を図る: いしのそつうをはかる: sich verständigen (mit jm. über) 意思の疎通を欠く: いしのそつうをかく: Es mangelt an Verständigung (zwischen) 意思表示: いしひょうじ: Willenäußerung, Willenerklärung <<< 表示 意思表示する: いしひょうじする: seinen Willen äußern [erklären] (jn.)
意識
発音:
いしき
漢字:意
, 識
キーワード:
医学
翻訳:Bewusstsein, Besinnung 意識する: いしきする: bewusst werde, wahrnehmen 意識の有る: いしきのある: bewusst sein, bei Bewusstsein sein <<< 有 意識の無い: いしきのない: bewusstlos sein <<< 無 意識を失う: いしきをうしなう: ohnmächtig, bewusstlos werden <<< 失 意識的: いしきてき: bewusst (a.), absichtlich <<< 的 意識的に: いしきてきに: bewusst (adv.), absichtlich 意識を回復する: いしきをかいふくする: wieder zu Bewusstsein [Sinnen] kommen <<< 回復 意識不明: いしきふめい: Bewusstlosigkeit, Ohnmacht <<< 不明 美意識: びいしき: ästhetisches Bewusstsein <<< 美 無意識: むいしき: Unbewusstheit <<< 無 無意識の: むいしきの: Unbewusst (a.), unwillkürlich, triebhaft, instiktiv, mechanisch 無意識に: むいしきに: Unbewusst (adv.), unwillkürlich, triebhaft, instiktiv, mechanisch 医者
発音:
いしゃ
漢字:医
, 者
キーワード:
医学
翻訳:Arzt, Ärztin, Doktor 医者を呼ぶ: いしゃをよぶ: einen Arzt rufen [holen lassen] <<< 呼 医者に掛かる: いしゃにかかる: einen Arzt konsultieren [zu Rate ziehen] <<< 掛 医者に掛ける: いしゃにかける: von einem Arzt behandeln lassen 医者に掛かっている: いしゃにかかっている: in ärztlicher Behandlung sein 歯医者: はいしゃ: Zahnarzt, Zahnärztin <<< 歯 目医者: めいしゃ: Ophthalmologe, Augenarzt, Augenärztin <<< 目 耳医者: みみいしゃ: Hals-Nasen-Ohren-Arzt <<< 耳 藪医者: やぶいしゃ: Quacksalber <<< 藪 次もチェック 医師 , 博士 一日
発音:
いちにち,
ついたち
漢字:一
, 日
違う綴り:
1日
キーワード:
カレンダー
翻訳:ein Tag, eines Tages, an einem Tag, den ganzen Tag, der erste Tag 一日で: いちにちで: an einem Tag 一日置きに: いちにちおきに: alle zwei Tage, jede, zweiten Tag <<< 置 一日に付き: いちにちにつき: pro Tag, für den [jeden] Tag, täglich <<< 付 一日中: いちにちじゅう: den ganzen Tag lang <<< 中 一日一日と: いちにちいちにちと: Tag für Tag, täglich, von Tag zu Tag 一日の仕事: いちにちのしごと: Tagesarbeit <<< 仕事 良い一日を: よいいちにちを: Schönen Tag noch! <<< 良 次もチェック 毎日 一回
発音:
いっかい
漢字:一
, 回
違う綴り:
1回
キーワード:
時間
翻訳:einmal, ein [einziges] Mal 一回に: いっかいに: zu einer Zeit 一回で: いっかいで: sofort, sogleich 一回目: いっかいめ: das erste Mal <<< 目 一回戦: いっかいせん: die erste Runde, das erste Treffen, eine Runde, ein Treffen <<< 戦 一回分: いっかいぶん: eine Dosis [Portion], eine Teilzahlung <<< 分 一回忌: いっかいき: die erste Wiederkehr js. Todestages <<< 忌 第一回: だいいっかい: der [die, das] erste <<< 第 次もチェック , 二回 一斉
発音:
いっせい
漢字:一
, 斉
キーワード:
時間
翻訳:Gleichzeitigkeit 一斉に: いっせいに: alle zusammen, gleichzeitig, zu gleicher Zeit, einstimmig, mit einer Stimme 一斉検挙: いっせいけんきょ: Massenverhaftung <<< 検挙 一斉射撃: いっせいしゃげき: Salve, Salvenfeuer <<< 射撃 一斉射撃する: いっせいしゃげきする: eine Salve abgeben 同意語: 同時 今更
発音:
いまさら
漢字:今
, 更
キーワード:
時間
翻訳:nun die Dinge so weit sind, jetzt wo es sich mit den Dingen so verhält 今更仕方が無い: いまさらしかたがない: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein 今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない 今更出来ない: いまさらできない <<< 出来
231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|