日独翻訳辞書・事典: 「zu」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
直接アクセス: 言分 , 意外 , 幾度 , 意思 , 意識 , 医者 , 一日 , 一回 , 一斉 , 今更

言分

発音: いいぶん   漢字: ,    違う綴り: 言い分  
翻訳:was einer zu sagen hat, Behauptung, Rede, Vorwand, Entschuldigung, Einwand
言分を述べる: いいぶんをのべる: zu Wort kommen <<<
言分を通す: いいぶんをとおす: sein Argument [Ansicht] durchsetzen <<<
言分が有る: いいぶんがある: etw. einzuwenden haben, etw. auszusetzen haben <<<
言分が無い: いいぶんがない: nichts einzuwenden haben, nichts auszusetzen haben <<<
言分の無い: いいぶんのない: tadellos, makellos, fehlerfrei, einwandfrei, stilgerecht, vollkommen, zufrieden stellend
言分を聞く: いいぶんをきく: jn. sich aussprechen lassen <<<
次もチェック 異議 ,

意外

発音: いがい   漢字: ,   
翻訳:Plötzlichkeit
意外性: いがいせい <<<
意外な: いがいな: unerwartet, überraschend, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen, zufällig*****
意外な知らせ: いがいなしらせ: überraschende Nachricht [Neuigkeit] <<<
意外な結果: いがいなけっか: unerwartete Wirkung [Folge] <<< 結果
意外な出来事: いがいなできごと: unvorhergesehener Vorfall
意外に: いがいに: wider alles Erwarten, gegen alle Erwartungen, unerwarteterweise
意外と: いがいと
意外な事に: いがいなことに <<<
意外に早く: いがいにはやく: früher als erwartet <<<
意外に思う: いがいにおもう: erstaunt sein (über), sich wundern (über) <<<

幾度

発音: いくど, いくたび   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:wie oft, wievielmal, wie viele Male
幾度も: いくども: oft, einmal über das andere, häufig, immer wieder, zu wiederholten Malen
幾度となく: いくどとなく: unzählige Male, Ach zum wievielten Male
次もチェック 何度

意思

発音: いし   漢字: ,   
翻訳:Wille, Absicht, Vorsatz, Vorhaben, Gedanke, Idee, Gesinnung
意思が通じる: いしがつうじる: verstanden werden (von jm.) <<<
意思が疎通する: いしがそつうする: übereinkommen, sich einigen, sich verständigen, zu einer Verständigung kommen
意思の疎通を図る: いしのそつうをはかる: sich verständigen (mit jm. über)
意思の疎通を欠く: いしのそつうをかく: Es mangelt an Verständigung (zwischen)
意思表示: いしひょうじ: Willenäußerung, Willenerklärung <<< 表示
意思表示する: いしひょうじする: seinen Willen äußern [erklären] (jn.)


意識

発音: いしき   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Bewusstsein, Besinnung
意識する: いしきする: bewusst werde, wahrnehmen
意識の有る: いしきのある: bewusst sein, bei Bewusstsein sein <<<
意識の無い: いしきのない: bewusstlos sein <<<
意識を失う: いしきをうしなう: ohnmächtig, bewusstlos werden <<<
意識的: いしきてき: bewusst (a.), absichtlich <<<
意識的に: いしきてきに: bewusst (adv.), absichtlich
意識を回復する: いしきをかいふくする: wieder zu Bewusstsein [Sinnen] kommen <<< 回復
意識不明: いしきふめい: Bewusstlosigkeit, Ohnmacht <<< 不明
美意識: びいしき: ästhetisches Bewusstsein <<<
無意識: むいしき: Unbewusstheit <<<
無意識の: むいしきの: Unbewusst (a.), unwillkürlich, triebhaft, instiktiv, mechanisch
無意識に: むいしきに: Unbewusst (adv.), unwillkürlich, triebhaft, instiktiv, mechanisch

医者

発音: いしゃ   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Arzt, Ärztin, Doktor
医者を呼ぶ: いしゃをよぶ: einen Arzt rufen [holen lassen] <<<
医者に掛かる: いしゃにかかる: einen Arzt konsultieren [zu Rate ziehen] <<<
医者に掛ける: いしゃにかける: von einem Arzt behandeln lassen
医者に掛かっている: いしゃにかかっている: in ärztlicher Behandlung sein
歯医者: はいしゃ: Zahnarzt, Zahnärztin <<<
目医者: めいしゃ: Ophthalmologe, Augenarzt, Augenärztin <<<
耳医者: みみいしゃ: Hals-Nasen-Ohren-Arzt <<<
藪医者: やぶいしゃ: Quacksalber <<<
次もチェック 医師 , 博士

一日

発音: いちにち, ついたち   漢字: ,    違う綴り: 1日   キーワード: カレンダー   
翻訳:ein Tag, eines Tages, an einem Tag, den ganzen Tag, der erste Tag
一日で: いちにちで: an einem Tag
一日置きに: いちにちおきに: alle zwei Tage, jede, zweiten Tag <<<
一日に付き: いちにちにつき: pro Tag, für den [jeden] Tag, täglich <<<
一日中: いちにちじゅう: den ganzen Tag lang <<<
一日一日と: いちにちいちにちと: Tag für Tag, täglich, von Tag zu Tag
一日の仕事: いちにちのしごと: Tagesarbeit <<< 仕事
良い一日を: よいいちにちを: Schönen Tag noch! <<<
次もチェック 毎日

一回

発音: いっかい   漢字: ,    違う綴り: 1回   キーワード: 時間   
翻訳:einmal, ein [einziges] Mal
一回に: いっかいに: zu einer Zeit
一回で: いっかいで: sofort, sogleich
一回目: いっかいめ: das erste Mal <<<
一回戦: いっかいせん: die erste Runde, das erste Treffen, eine Runde, ein Treffen <<<
一回分: いっかいぶん: eine Dosis [Portion], eine Teilzahlung <<<
一回忌: いっかいき: die erste Wiederkehr js. Todestages <<<
第一回: だいいっかい: der [die, das] erste <<<
次もチェック , 二回

一斉

発音: いっせい   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Gleichzeitigkeit
一斉に: いっせいに: alle zusammen, gleichzeitig, zu gleicher Zeit, einstimmig, mit einer Stimme
一斉検挙: いっせいけんきょ: Massenverhaftung <<< 検挙
一斉射撃: いっせいしゃげき: Salve, Salvenfeuer <<< 射撃
一斉射撃する: いっせいしゃげきする: eine Salve abgeben
同意語: 同時

今更

発音: いまさら   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:nun die Dinge so weit sind, jetzt wo es sich mit den Dingen so verhält
今更仕方が無い: いまさらしかたがない: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein
今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない
今更出来ない: いまさらできない <<< 出来


231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant