日仏翻訳辞書・事典: 「lA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , 西 , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー , 時間    画数: 6
翻訳:année, âge, temps
ネン
年: とし: année, an, âge
年が明ける: としがあける: L'année commence <<<
年を迎える: としをむかえる: fêter la nouvelle année <<<
年が経つ: としがたつ: Le temps passe <<<
年を送る: としをおくる: l'année se termine <<<
年を取る: としをとる: vieillir, avancer en âge <<<
年を隠す: としをかくす: cacher son âge <<<
年の順に: としのじゅんに: suivant l'âge <<<
年の割に: としのわりに: pour son âge <<<
年の初めに: としのはじめに: au début de l'année <<<
年の瀬: としのせ: fin de l'année <<<
年の暮: としのくれ <<<
年の内に: としのうちに: avant la fin de l'année <<<
年と共に: としとともに: avec le temps <<<
年には勝てない: としにはかてない: On ne peut rien contre l'âge <<<
年には勝てぬ: としにはかてぬ <<<
年: よわい: âge (anc.) <<<
年: とき: époque, temps <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 6
翻訳:manière, façon, mode, guise, standard
シキ, ショク
式: のり: règle, norme, loi, standard, critère <<<
式る: のっとる: se conforme à, suivant qc., selon qc., suivre la règle

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 6
翻訳:être, se trouver, il y a, exister, se situer
ザイ: campagne (jp.)
在る: ある: être, se trouver, il y a, exister, se situer <<<
在す: います: être dans la maison [chez soi] (jp.)
在: いなか: campagne (jp.), province, pays natal

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 保安    画数: 6
翻訳:défendre, préserver, protéger, garder, observer, respecter
シュ, ス
守る: まもる: défendre à [contre, de], préserver de, protéger contre, garder, observer, respecter
守り: まもり: défense, garde, protection
守りに付く: まもりにつく: se mettre en défense <<<
守りを固める: まもりをかためる: fortifier [renforcer] la défense <<<
守りを解く: まもりをとく: lever la défense <<<
守え: そなえ: préparation <<<
守: みさお: chasteté, constance <<<
守める: おさめる: administrer, gouverner <<<
守り: もり: gardien (jp.)
守: かみ: gouverneur (suff., jp.)
守: もり: pers.


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:ranger, suivre, rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne
レツ: rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne
列を作る: れつをつくる: faire la queue, faire des rangs, se mettre en rangs <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: défiler, marcher en file
列を崩す: れつをくずす: déformer les rangs <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: rompre les rangs <<<
列を詰める: れつをつめる: serrer les rangs <<<
列なる: つらなる: se ranger, suivre qn., accompagner qn., faire la queue
列ねる: つらねる: faire suivre, faire accompagner
列ぶ: ならぶ: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne, faire la queue <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<<
虫が起こる: むしがおこる: devenir irritable <<<
虫が知らせる: むしがしらせる: pressentir <<<
虫の知らせ: むしのしらせ: pressentiment, prémonition <<<
虫が付く: むしがつく: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<<
虫が好かない: むしがすかない: avoir une antipathie pour <<<
虫の好かない: むしのすかない: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<<
虫の良い: むしのいい: complaisant, égoïste, effronté <<<
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: C'est trop demander <<<
虫の息で: むしのいきで: respirant faiblement <<<
虫を殺す: むしをころす: contenir la colère <<<
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: doucereux, pharisaïque, pharisien <<<

西

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:ouest, occident, Espagne (préf.)
セイ, サイ
西: にし: ouest (n.), occident
西の: にしの: occidental, de l'ouest, ouest (a.)
西の方に: にしのほうに: vers [dans la direction de] l'ouest <<<
西に: にしに: à l'ouest, à l'occident
西に行く: にしにいく: aller vers l'ouest <<<
同意語: スペイン
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:chemin, aller (ext.), effectuer
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: いくはる, ゆくはる: printemps qui passe <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: automne qui passe <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: passer la fin de l'année
行き: いき, ゆき: aller (n.)
行き合う: いきあう, ゆきあう: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< ,
行き交う: いきかう, ゆきかう: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: en passant <<< , 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: négligent, peu attentif <<<
行る: めぐる: faire le tour <<<
行う: おこなう: effectuer, faire
行: みち: chemin <<<
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:langue
ゼツ, セツ
舌: した: langue, languette, battant
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<<
舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: したをだす: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<<
舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:oreille, ouïe

耳: みみ: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: みみがはやい: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: みみがいい <<<
耳が遠い: みみがとおい: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: みみがなる: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: みみにする: entendre dire qc. <<<
耳に入る: みみにはいる: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: みみにいれる: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: みみにのこる: garder en mémoire <<<
耳を貸す: みみをかす: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: みみをかさない: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: みみをすます: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant