Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'l'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: imitare, copiare, mimare, seguire
hou, bou
倣う: narau: imitatare, copiare, mimare, seguire l'esempio di qualcuno, fare lo stesso
に倣って: ninaratte: imitando, emulando
sinonimi: 真似

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 10
traduzione: ora, tempo, momento, età, epoca, occasione
ji, shi
時: toki
時に: tokini: compunque, per caso, occasionalmente
時には: tokiniha: occasionalmente, una volta ogni tanto
時が経つ: tokigatatsu: il tempo passa [vola, trascorre] <<<
時が流れる: tokiganagareru <<<
時を打つ: tokioutsu: battere l'ora <<<
時を稼ぐ: tokiokasegu: guadagnare tempo <<<
時を違えず: tokiotagaezu: puntualmente, in orario <<<
時を移さず: tokioutsusazu: subito, immediatamente, senza ritardo <<<
時を構わず: tokiokamawazu: in ogni momento <<<
時を得た: tokioeta: timely, opportune, well-timed <<<
時を待つ: tokiomatsu: aspettare la propria occasione [ora, opportunità], ammazzare il tempo <<<
時は金なり: tokiwakanenari: Il tempo è denaro <<<
時の人: tokinohito: l'uomo dei tempi <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: attrezzo    Numero di tratti: 10
traduzione: ago, amo, spina, aculeo, pungiglione
shin
針: hari
針で刺す: haridesasu: pungere con l'ago <<<
針で刺すような痛み: haridesasuyounaitami: dolore pungente
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: medicina    Numero di tratti: 10
traduzione: respiro, respirare, respirazione
soku
息: iki: respiro, respirazione
息をする: ikiosuru: fare un respiro, respirare
息が有る: ikigaaru: mostrare segnali di vita <<<
息が切れる: ikigakireru: non avere più fiato, spirare <<< ,
息を切らす: ikiokirasu: ansimare, avere il fiato corto <<<
息を切らして: ikiokirashite: senza fiato, senza respiro, affannosamente <<<
息が臭い: ikigakusai: avere l'alito cattivo <<<
息を吐く: ikiotsuku: prendere un respiro <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: senza tirare fiato, senza respirare <<< , 一気
息を入れる: ikioireru: fare una pausa <<<
息を殺す: ikiokorosu: trattenere il respiro <<<
息が合う: ikigaau: essere in armonia (con), capirsi (l'un l'altro) <<<
息が掛かる: ikigakakaru: avere il supporto personale di (una persona influente) <<<
息む: yasumu: riposare, fare una pausa <<<
controlla anche


categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 11
traduzione: volere, desiderare, avarizia
yoku
欲: yoku: avarizia
欲の深い: yokunohukai: avaro, avido <<<
欲の無い: yokunonai: generoso, disinteressato <<<
欲を言えば: yokuoieba: se posso sperare di più <<<
欲の塊: yokunokatamari: l'incarnazione dell'avarizia <<<
欲に目が眩む: yokunimegakuramu: be blinded by avarice
欲する: hossuru: volere, desiderare, sperare, piacere
欲しい: hoshii
sinonimi: ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: bevanda    Numero di tratti: 12
traduzione: acqua calda
tou, shou
湯: yu: acqua calda, bagno
湯を沸かす: yuowakasu: preparare l'acqua per il bagno <<<
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: numero , sicurezza    Numero di tratti: 12
traduzione: turno, numero, ordine, periodo
ban, han
番: ban: numero, turno, guardia (jp.)
番をする: bannosuru: tenere d'occhio, prendersi cura di, fare la guardia
番: kawarugawaru: uno dopo l'altro
番: tsugai: paio (di animali, uccelli), coppia
番う: tsugau: accoppiarsi, accoppiare, fare coppia con

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 12
traduzione: cadere, lasciar cadere
raku
落ちる: ochiru: cadere, andare giù, scendere, sprofondare
落とす: otosu: far cadere
落: sato: villaggio, borgo <<<
落ち: ochi: conclusione (jp.)
落ち合う: ochiau: incontrare (su appuntamento), trovarsi, incontrare qualcuno (per caso) <<<
落ち重なる: ochikasanaru: cadere uno sopra l'altro <<<
落ち込む: ochikomu: cadere dentro, collassare, sprofondare <<<
落ち着く: ochitsuku: stabilirsi, trasferirsi, calmarsi, tranquillizzarsi, ambientarsi, armonizzare con <<<
落ち着いた: ochitsuita: calmo, tranquillo <<<
落ち着いて: ochitsuite: tranquillamente, in modo calmo <<<
落ち着ける: ochitsukeru: calmarsi, tranquillizzarsi, ricomporsi, sistemarsi <<<
落ち延びる: ochinobiru: correre via, scappare senza problemi <<<
落魄れる: ochibureru: cadere in basso, impoverirsi, andare in rovina
落ち行く: ochiyuku: volare, prendere volo verso <<<
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 12
traduzione: obbedire, seguire, obbediente, docile
jun
順: jun: ordine, turno
順に: junnni: in ordine, a turni, uno dopo l'altro
順を追って: junnootte: in ordine, dall'inizio alla fine <<<
順う: shitagau: obbedire, seguire <<<
順: sunao: obbediente, docile <<< 素直

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: bevanda    Numero di tratti: 12
traduzione: bere, sorseggiare, ingoiare
in, on
飲む: nomu: bere, ingoiare, deglutire, fumare (tabacco), inghiottire, sopprimere, accettare (una condizione)
飲まず食わずで: nomazukuwazude: senza cibo e acqua <<<
飲み明かす: nomiakasu: bere tutta notte <<<
飲み歩く: nomiaruku: fare un giro dei bar, bere in un posto dopo l'altro <<<
飲み込む: nomikomu: ingoiare, mandare giù, capire, cogliere (il significato), imparare (come fare) <<<
飲み過ぎる: nomisugiru: bere troppo <<<
飲み潰れる: nomitsubureru: ubriacarsi <<<
飲み難い: nominikui: imbevibile, sgradevole (medicina) <<<
飲み干す: nomihosu: finire di bere, svuotare (un bicchiere, una tazza) <<<
飲み易い: nomiyasui: buono da bere <<<
飲める: nomeru: bevibile, buono da bere
sinonimi:


212 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico