スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 一見 , 一週 , 一緒 , 一生 , 一斉 , 一品 , 命懸 , 意欲 , 依頼 , 入口 一見発音: いっけん 漢字:一 , 見翻訳:al parecer, aparentemente 一見した所: いっけんしたところ <<< 所 一見して: いっけんして: a la vista 一見する: いっけんする: echar una mirada [un vistazo] a 一見状: いっけんじょう: visto bueno <<< 状 一週発音: いっしゅう 漢字:一 , 週 違う綴り: 1週 キーワード: カレンダー翻訳:una semana 一週間: いっしゅうかん <<< 間 一週間前: いっしゅうかんまえ: hace una semana <<< 前 一週間後: いっしゅうかんご: una semana después, dentro de una semana, a los ocho días, dentro de ocho días, a la semana <<< 後 一週間に一度: いっしゅうかんにいちど: una vez a la semana [por semana] 一週間に一回: いっしゅうかんにいっかい <<< 一回 一週間に二度: いっしゅうかんににど: dos veces a la semana [por semana] 一週間に二回: いっしゅうかんににかい 一緒発音: いっしょ 漢字:一 , 緒 キーワード: 家族翻訳:conjunto 一緒の: いっしょの: junto 一緒に: いっしょに: juntos, junto con, juntamente, en compañía de 一緒にする: いっしょにする: incorporar 一緒に成る: いっしょになる: juntarse <<< 成 一緒に住む: いっしょにすむ: vivir con una persona, vivir bajo la misma azotea <<< 住 一緒に寝る: いっしょにねる: dormir juntos, compartir la cama <<< 寝 一緒に歌う: いっしょにうたう: cantar en el coro <<< 歌 私と一緒に: わたしといっしょに: conmigo <<< 私 君と一緒に: きみといっしょに: consigo <<< 君 一生発音: いっしょう 漢字:一 キーワード: 生活翻訳:una vida, vida entera, toda la vida 一生の: いっしょうの: de toda la vida 一生の間に: いっしょうのあいだに: durante [a lo largo de] su vida <<< 間 一生を通じて: いっしょうをつうじて <<< 通 一生の誤り: いっしょうのあやまり: mayor error de la vida <<< 誤 一生の間違い: いっしょうのまちがい 一生の仕事: いっしょうのしごと: trabajo de toda la vida <<< 仕事 一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicar su vida a <<< 捧 一生懸命に: いっしょうけんめいに: con todo su esfuerzo, con toda su fuerza, con mucho afán, con ahínco, co toda el alma <<< 懸命 一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: esforzarse en [para, por] algo, hacer todo la posible por inf., afanarse en [por] algo, hacer todo lo posible por inf., poner toda su energía en algo, entregarse en cuerpo y alma a algo
一斉発音: いっせい 漢字:一 , 斉 キーワード: 時間翻訳:simultaneidad 一斉に: いっせいに: a un tiempo, a la vez, simultáneamente, todos juntos, a coro, al unísono 一斉検挙: いっせいけんきょ: detención general [en masa], redada, batida policial <<< 検挙 一斉射撃: いっせいしゃげき: descarga cerrada, andanada <<< 射撃 一斉射撃する: いっせいしゃげきする: lanzar una descarga cerrada 同意語: 一品発音: いっぴん 漢字:一 , 品 キーワード: 食べ物翻訳:un artículo, un plato 一品料理: いっぴんりょうり: menú del día, platos a la carta <<< アラカルト 命懸発音: いのちがけ 漢字:命 , 懸 キーワード: 災害翻訳:peligro de muerte, peligro mortal 命懸の: いのちがけの: desesperado 命懸で: いのちがけで: con riesgo [con peligro] de su [la] vida, arriesgando su vida 命懸に成る: いのちがけになる: arriesgar su vida <<< 成 意欲発音: いよく 漢字:欲翻訳:ganas, entusiasmo, interés 意欲的: いよくてき: ávido, ansioso, entusiasta, intenso <<< 的 意欲的に: いよくてきに: con ganas, con entusiasmo, con interés, ansiosamente 意欲が有る: いよくがある: tener la voluntad 意欲を高める: いよくをたかめる: estimular, suscitar <<< 高 依頼発音: いらい 漢字:依 , 頼 キーワード: 法律翻訳:encargo, comisión 依頼する: いらいする: ordenar 依頼により: いらいにより: en la petición de una persona 依頼に応じる: いらいにおうじる: conceder la petición de una persona <<< 応 依頼通りに: いらいどおりに: como solicitado <<< 通 依頼人: いらいにん: mandatario, comitente, cliente (de un abogado) <<< 人 依頼状: いらいじょう: carta de petición <<< 状 依頼書: いらいしょ <<< 書 依頼心: いらいしん: carencia de independencia <<< 心 同意語: , 委任 入口発音: いりぐち 漢字:入 , 口 違う綴り: 入り口 キーワード: 家 , 交通翻訳:entrada 入口で: いりぐちで: en la entrada 入口の所で: いりぐちのところで <<< 所 入口を塞ぐ: いりぐちをふさぐ: obstruir la entrada <<< 塞 同意語: 玄関 反意語:
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|