日仏翻訳辞書・事典: 「sa」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 13
翻訳:penser

意の如く: いのごとく: à sa volonté <<<
意の儘に: いのままに <<<
意の儘にする: いのままにする: mener qn. par le bout du nez, tenir qn. à sa merci <<<
意の儘に行う: いのままにおこなう
意に介する: いにかいする: tenir compte de <<<
意に適う: いにかなう: satisfaire qn., convenir à son idée <<<
意に満たない: いにみたない: ne pas satisfaire qn. <<<
意を迎える: いをむかえる: chercher à plaire à qn. <<<
意を決する: いをけっする: décider <<< , 決意
意を通じる: いをつうじる: se faire comprendre <<<
意を強くする: いをつよくする: être encouragé, encourager qn. <<<
意: こころ: pensée <<<
意う: おもう: penser <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 13
翻訳:crime, délit, péché, faute
ザイ
サイ
罪: つみ
罪な: つみな: cruel, inhumain
罪の有る: つみのある: coupable <<<
罪の無い: つみのない: innocent <<<
罪に処する: つみにしょする: punir, condamner <<<
罪に服する: つみにふくする: purger sa peine <<<
罪に陥れる: つみにおとしいれる: incriminer <<<
罪を犯す: つみをおかす: commettre [faire] un péché [un crime, une faute] <<<
罪を購う: つみをあがなう: expirer [racheter] des péchés <<<
罪を免れる: つみをまぬがれる: être acquitté <<<
罪を負う: つみをおう: prendre un crime sur soi <<<
罪を減じる: つみをげんじる: atténuer [commuer] la peine <<<
罪と罰: つみとばつ: Crime et Châtiment (un roman de Fyodor Dostoevsky, 1866) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 13
翻訳:refus, démission, parole (emp.)

辞する: じする: quitter, se retirer, donner sa démission, décliner
辞を低くして: じをひくくして: modestement, poliment <<<
辞を低うして: じをひくうして <<<
辞: ことば: parole, langage, mot <<< 言葉
辞る: ことわる: refuser, décliner <<<
辞める: やめる: démissionner, abandonner (son travail) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 13
翻訳:source, origine
ゲン
源: みなもと
に源を発する: にみなもとをはっする: prendre [avoir] sa source dans, avoir son origine dans, tirer son origine de, provenir de


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:lire
ドク, トク, トウ
読む: よむ
読める: よめる: pouvoir lire, être lisible, comprendre, percevoir
読み: よみ: lecture, jugement
読みが深い: よみがふかい: lire en profondeur, voir loin <<<
読みが浅い: よみがふかい: lire mal <<<
読み上げる: よみあげる: lire à haute voix, lire complètement, achever de lire <<<
読み誤る: よみあやまる: mal interpréter, mal prononcer, lire mal <<<
読み違える: よみちがえる <<<
読み落す: よみおとす: omettre de lire, passer [sauter] (un mot) en lisant <<<
読み終る: よみおわる: achever sa lecture, terminer [finir] (un livre) <<<
読み切る: よみきる <<<
読み返す: よみかえす: relire <<<
読み直す: よみなおす <<<
読み聞かす: よみきかす: lire (un livre) à qn. <<<
読み下す: よみくだす: lire rapidement d'un bout à l'autre <<<
読み熟す: よみこなす: lire et assimiler, digérer a livre <<<
読み取る: よみとる: lire, déchiffrer <<<
読み耽る: よみふける: être absorbé dans la lecture <<<
読み安い: よみやすい: facile à lire, lisible <<<
読み難い: よみにくい <<<
読み辛い: よみづらい <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 18
翻訳:administration, métier, travail, emploi, diriger
ショク, シキ
職め: つとめ: métier, travail, emploi, service <<<
職の無い: しょくのない: sans emploi [travail], au chômage, sans situation <<<
職に就く: しょくにつく: obtenir une place, se placer, s'établir <<<
職に留まる: しょくにとどまる: rester sur son poste <<<
職を得る: しょくをえる: obtenir une place [situation] <<<
職を求める: しょくをもとめる: chercher du travail [un emploi, du boulot] <<<
職を与える: しょくをあたえる: donner du travail <<<
職を解かれる: しょくをとかれる: être congédié [renvoyé] <<<
職を失う: しょくをうしなう: perdre sa place [son poste] <<<
職を辞める: しょくをやめる: donner sa démission, se démettre de son emploi <<<
職を替える: しょくをかえる: changer de travail <<<
職: つかさ: administration <<<
職る: つかさどる: administrer, diriger
職より: もとより: principalement
次もチェック 仕事

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 6
翻訳:peine, punition, sanction pénale, pénalité, sentence, loi, règle
ケイ, ギョウ
刑を科する: けいをかする: punir qn., châtier qn., soumettre qn. à une peine, condamner qn. <<<
刑に処する: けいにしょする <<<
刑に服する: けいにふくする: encourir une peine, purger sa peine <<<
刑: のり: loi, ordre, règle
刑: しおき: peine, punition, sanction pénale, pénalité, sentence <<< 仕置
刑る: くびきる: décapiter

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 7
翻訳:queue, bout

尾: お: queue
尾: しっぽ <<< 尻尾
尾を振る: おをふる: remuer sa queue, flatter <<<
尾を巻く: おをまく: baisser sa queue <<<
尾を引く: おをひく: traîner, laisser une trace, rester encore <<<
尾り: おわり: bout <<<
尾む: つるむ: s'accoupler (pour les animaux)

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 病気    画数: 7
翻訳:fou, folie, manie
キョウ
狂う: くるう: devenir fou, perdre sa raison, s'affoler, perdre la tête, se dérégler (jp.), se déraquer, se déranger, se passionner pour, s'engouer de, s'enticher de, s'emballer pour, se troquer de
狂: くるった: fou, déséquilibré, désaxé, dérangé, déréglé, gauchi, désorganisé
狂わせる: くるわせる: affoler, faire perdre la tête à qn.
狂: きちがい: fou, folle (f.)
狂おしい: くるおしい: être fou de qn

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 7
翻訳:foie, vésicule biliaire, courage, cran, audace
カン
肝: きも
肝の太い: きものふとい: être brave [courageux, généreux, large, audacieux], avoir de l'audace <<<
肝の小さい: きものちいさい: être mesquin [étroit, petit d'esprit] <<<
肝を潰す: きもをつぶす: s'effrayer, se terrifier, effrayer, terrifier, ahurir, abasourdir, ébouriffer <<<
肝を冷やす: きもをひやす: avoir [prendre] peur <<<
肝に銘じる: きもにめいじる: ne pas oublier, bien retenir, conserver [garder] dans sa mémoire <<<


182 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant