Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'la'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nom    nb de traits: 6
traduction: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
mei, myou
名: na: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
名を付ける: naotsukeru: donner un nom, nommer, appeler <<<
名を告げる: naotsugeru: décliner son nom <<<
名を明かす: naoakasu <<<
名の知れた: nanoshireta: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<<
名の知れない: nanoshirenai: inconnu, sans nom <<<
名も無い: namonai <<<
名を揚げる: naoageru: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<<
名を売る: naouru <<<
名を汚す: naokegasu: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<<
名を落とす: naootosu <<<
名を騙る: naokataru: s'arroger un titre <<<
名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: De l'utile plutôt que de l'agréable

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mort    nb de traits: 6
traduction: mort, mourir
shi
死ぬ: shinu: mourir, périr, décéder, trépasser, crever
死ぬまで: shinumade: jusqu'à la mort
死ぬ可き: shinubeki: mortel <<<
死んだ: shinda: mort (a.), défunt
死んだ人: shindahito: mort (n.) <<<
死んだ父: shindachichi: mon défunt père <<<
死んだ筈: shindahazu: supposé mort <<<
死なれる: shinareru: être endeuillé de
死にそう: shinisou: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: shinikakaru: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<<
死に絶える: shinitaeru: s'éteindre <<< , 絶滅
synonymes: 永眠 , 往生 , 絶命

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: société    nb de traits: 6
traduction: milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant
chuu
仲: naka: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports
仲が良い: nakagaii, nakagayoi: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< , 仲良し
仲が悪い: nakagawarui: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<<
仲良く: nakayoku: en harmonie, harmonieusement, en paix <<<
仲良く暮らす: nakayokukurasu: vivre en paix [en harmonie]
仲を裂く: nakaosaku: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: conquérir, achever (ext.), devenir
sei, jou
成る: naru, nasu: devenir, accomplir
成る可く: narubeku: autant que possible, si possible <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: le plus vite [tôt] possible, plus vite [tôt] que possible
成る可く多く: narubekuooku: le plus possible, le plus grand nombre possible
成らげる: tairageru: pacifier, conquérir <<<
成り: nari: arrivée d'un personnage (jp.)
成り上がる: nariagaru: s'élever de, parvenir <<<
成り代わる: narikawaru: remplacer qn., prendre la place de qn., suppléer, doubler <<<
成り切る: narikiru: s'identifier avec son personnage <<<
成り下がる: narisagaru: être réduit à un état misérable <<<
成り果てる: narihateru <<<
成り済ます: narisumasu: se faire passer pour, se donner pour <<<
成り損なう: narisokonau: échouer dans sa vocation, échouer à devenir <<<
成れの果て: narenohate: reste de ce que l'on était <<<
成: shige, nori: pers.


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 6
traduction: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité
nin, jin
任じる: ninjiru, ninzuru: nommer [appeler] qn. à un poste
任う: ninau: assumer la responsabilité
任め: tsutome: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<<
任せる: makaseru: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn.
任す: makasu
任: kimama: caprice <<< 気儘

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique , musique    nb de traits: 6
traduction: courber, fléchir, plier, ployer, arquer
kyoku
曲: kyoku: musique (jp.), mélodie <<< ミュージック
曲がる: magaru: se courber, plier (vi.), ployer
曲げる: mageru: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.)
曲がった: magatta: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu
曲り: magari: courbe, courbure, coude <<< カーブ
曲り角: magarikado: coin de la route <<<
曲り易い: magariyasui: flexible, pliant, pliable <<<
曲りくねる: magarikuneru: serpenter, onduler
曲りくねった: magarikunetta: sinueux, tortueux
曲りなりに: magarinarini: tant bien que mal, tout de même, quand même
曲: kuse: penchant (jp.), inclinaison <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 6
traduction: diriger, tourner
kou, kyou
向かう: mukau: aller vers, se diriger vers
向ける: mukeru: diriger vers, tourner vers
向く: muku: se diriger vers, se tourner vers, être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向いている: muiteiru: être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向かって: mukatte: face à face (avec), devant, vers, dans la direction de
向かって来る: mukattekuru: se tourner [retourner] vers qn. <<<
向かって行く: mukatteiku: aller vers. qc., se diriger vers qc. [qn.] <<<
向き: muki: direction, orientation, sens
向きの: mukino: pour, à l'usage de, adapté à, bon à, qui convient à
向きが変わる: mukigakawaru: tourner <<<
向きを変える: mukiokaeru: changer la direction, faire tourner, se retourner, virer <<<
向き合う: mukiau: se trouver face à face, se faire face, être en présence, être vis-à-vis [en face] de qn., faire face à qn. <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向きに成る: mukininaru: se monter la tête, s'échauffer <<<
向に: sakini: avant <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: arme , sport    nb de traits: 6
traduction: atteindre, coup, choc, heurt, face à face
tou
当たる: ataru: atteindre, heurter, frapper, toucher, gagner un lot, avoir du succès, réussir, affronter, faire face à, se situer, se chauffer
当てる: ateru: poser, mettre, appliquer, coller, appuyer, atteindre (le but), exposer, deviner, assigner, consacrer, destiner, gagner
当たり: atari: coup, choc, heurt, touche (en pêche), succès
当てられる: aterareru: se sentir gêné
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: aimable, sociable, cordial <<<
当りが悪い: atarigawarui: insociable <<<
当たって: atatte: dans la direction de, quand, à l'occasion de
当り散らす: atarichirasu: décharger sa colère sur <<<
当り前の: atarimaeno: juste, naturel, normal, ordinaire, usuel <<<
当て込む: atekomu: compter sur <<<
当て嵌まる: atehamaru: s-appliquer à, être applicable à, convenir à <<<
当て嵌める: atehameru: appliquer <<<
当かう: mukau: face à face <<<
当: soko: fond <<<
当: shichi: gage <<<
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo , chimie , psychologie    nb de traits: 6
traduction: air, atmosphère, gaz, respiration, climat
ki, ke
気: iki: respiration <<<
気が有る: kigaaru: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: kiganai: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が短い: kigamijikai: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<<
気が合う: kigaau: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: kigachiisai: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: kigachiru: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: kigahareru: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が向かない: kigamukanai: ne pas avoir envie de, être réticent à <<<
気が引ける: kigahikeru: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: kigakawaru: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: kigakiku: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: kiganukeru: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: kigatsuku: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: kiotsukeru: faire attention <<<
気に入る: kiniiru: aimer, plaire à <<<
気に成る: kininaru: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<<
気にする: kinisuru: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
気遣う: kiZukau: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarmant, incertain <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxieusement <<<
気の強い: kinotsuyoi: vaillant, courageux, brave <<<
気に食わない: kinikuwanai: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable <<<
synonymes: ガス

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: couleur , amour    nb de traits: 6
traduction: couleur, beauté
shoku, shiki
色: iro: couleur, teint, apparence, amour, aventure amoureuse <<< ラブ
色が変わる: irogakawaru: virer, changer de couleur <<<
色が付く: irogatsuku: se colorer <<<
色を付ける: irootsukeru: colorer, colorier, teindre, faire [accorder] un rabais <<<
色が付いた: irogatsuita: coloré, colorié <<<
色が褪せる: irogaaseru: se défraîchir, perdre sa fraîcheur <<<
色を暈す: iroobokasu: dégrader la couleur <<<
色を抜く: iroonuku: décolorer <<<
色を落す: iroootosu <<<
色が白い: irogashiroi: avoir le teint clair [la peau blanche] <<<
色が黒い: irogakuroi: avoir le teint foncé [la peau foncée] <<<
色を失う: irooushinau: perdre ses couleurs [sa contenance] <<<
色を好む: irookonomu: aimer les femmes, avoir un tempérament amoureux <<<
色を作す: iroonasu: rougir de colère <<<
色っぽい: iroppoi: coquette, sexy <<< セクシー
色めく: iromeku: se colorer, s'animer


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant