Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Accesso diretto: 町 , 作 , 受 , 命 , 雨 , 明 , 夜 , 実 , 並 , 若 町categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: città Numero di tratti: 7traduzione: argine, costa chou 町: chou: città (suff., jp.) 町: aze: argine (di un campo), costa 町: machi: città (jp.) 町の: machino: comunale, municipale 町に行く: machiniiku: andare [essere] in città <<< 行 町を歩く: machioaruku: camminare lungo la strada <<< 歩 controlla anche 市 , 街 作categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: costruzione , agricoltura Numero di tratti: 7traduzione: fare, creare, produrre, intraprendere sa, saku 作: saku: raccogliere (jp.) 作る: tsukuru: fare, creare, inventare, produrre, fabbricare, preparare (infuso, bevanda), organizzare, formare, stabilire, coltivare, crescere, costruire, erigere, disegnare, truccare, cucinare, ritoccare 作り: tsukuri: costruzione, struttura, composizione, 細工 作り上げる: tsukuriageru: costruire, completare, finire, terminare, fabbricare, inventare <<< 上 作り替え: tsukurikae: rimarcare, ricostruire, rimodellare, adattare <<< 替 作り替える: tsukurikaeru: rifare, rimodellare, ricostruire, riscrivere, riadattare <<< 替 作り直す: tsukurinaosu <<< 直 作り方: tsukurikata: modo di fare, come fare, come crescere <<< 方 作り声: tsukurigoe: voce cammuffata, voce simulata <<< 声 作り声をする: tsukurigoeosuru: cammuffare la voce, simulare una voce <<< 声 作り事: tsukurigoto: invenzione, montatura, bucia, finzione <<< 事 作り事を言う: tsukurigotooiu: inventarsi una storia, inventare una bugia 作す: nasu: fare, compiere, eseguire <<< 成 作こる: okoru: accadere, succedere <<< 起 sinonimi: 造 受categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 8traduzione: ricevere, reception ju, zu 受ける: ukeru: ricevere, prendere 受: uke: contenitore, custodia, reputazione (jp.) 受けが良い: ukegaii, ukegayoi: essere benvisto, essere a favore di <<< 良 受けが悪い: ukegawarui: essere malvisto, essere in sfavore <<< 悪 受け損う: ukesokonau: non riuscire a prendere la palla, perdere la palla <<< 損 受け継ぐ: uketsugu: ereditare, succedere, prendere il posto di <<< 継 受け止める: uketomeru: prendere, reagire a, accettare <<< 止 受け流す: ukenagasu: tenere lontano, scansare, eludere, evitare <<< 流 受かる: ukaru: passare (un esame, jp.) 命categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: vita , legge Numero di tratti: 8traduzione: ordine, vita (ext.), caso, destino mei, myou 命せ: oose: ordine <<< 仰 命: un: destino, caso <<< 運 命: inochi: vita 命の有る: inochinoaru: living, live, alive <<< 有 命を助ける: inochiotasukeru: salvare la vita a qualcuno <<< 助 命を救う: inochiosukuu <<< 救 命を捨てる: inochiosuteru: perdere la vita <<< 捨 命を縮める: inochiochiJimeru: accorciare la vita di qualcuno <<< 縮 命を懸ける: inochiokakeru: rischiare la vita <<< 懸 命を懸けて: inochiokakete: per la vita <<< 懸 命懸けで: inochigakede: rischiando la vita, rischioso, disperato <<< 懸 命: mikoto: dio (suff., jp.), principe
雨categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: stagione Numero di tratti: 8traduzione: pioggia, precipitazione, acquazzone u 雨: ame: pioggia 雨の中を: amenonakao: nella pioggia <<< 中 雨が降る: amegahuru: piovere <<< 降 雨に成る: ameninaru: Iniziare a piovere <<< 成 雨に成りそうだ: ameninarisouda: sembra stia per piovere <<< 成 雨が降りそうだ: amegahurisouda <<< 降 雨が止む: amegayamu: Smettere di piovere <<< 止 雨に遭う: ameniau: incontrarsi sotto la pioggia <<< 遭 雨に濡れる: ameninureru: bagnarsi sotto la pioggia <<< 濡 雨が漏る: amegamoru: esserci un'infiltrazione di pioggia dal tetto <<< 漏 雨の多い: amenoooi: bagnato, piovoso <<< 多 明categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: ottica , cina Numero di tratti: 8traduzione: luminoso, chiaro, evidente, ovvio, luce, illuminazione, dinastia Ming (dinastia cinese, 1368 DC-1644 DC) mei, myou, min 明らか: akiraka: evidente, ovvio, chiaro (fig.), distinto 明らかに: akirakani: chiaramente, distintamente, indubbiamente, certamente 明らかにする: akirakanisuru: mettere in chiaro, spiegare, fare luce su, rendere pubblico un problema 明るい: akarui: luimonoso, brillante, scintillante, chiaro 明るく: akaruku: chiaramente, luiminosamente, brillantemente 明ける: akeru: albeggiare 明かす: akasu: passare la notte, stare sveglio la notte, rivelare, dire (la verità), svelare, divulgare 明かり: akari: luce, illuminazione, torcia <<< 灯 , 光 , ライト 明く: aku: aprirsi (jp.), diventare vacante <<< 開 , 空 明き: aki: apertura (jp.), spazio vuoto, buco 明かりを点ける: akariotsukeru: fare luce, accendere la luce <<< 点 明かりを消す: akariokesu: spegnere la luce <<< 消 明かりを取る: akariotoru: lasciare entrare la luce <<< 取 夜categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 8traduzione: notte, sera ya 夜: yo, yoru: notte, sera 夜の: yoruno: notturno 夜に: yoruni: di notte, di sera 夜に成る: yoruninaru: scende la notte <<< 成 夜が明ける: yogaakeru, yorugaakeru: albeggiare <<< 明 夜遅く: yoruosoku: a tarda notte <<< 遅 夜遅くまで: yoruosokumade: fino a tarda notte, fino a notte fonda <<< 遅 夜の女: yorunoonnna: prostituta <<< 女 , 娼婦 antonimi: 昼 controlla anche 夕 , 晩 実categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: agricoltura Numero di tratti: 8traduzione: frutta, verità, realtà, attualità jitsu: compassione (jp.), onestà, fedeltà, lealtà 実の: jitsuno: vero, reale 実の有る: jitsunoaru: sincero, leale, fedele <<< 有 実の無い: jitsunonai: non sincero, sleale, infedele <<< 無 実を尽くす: jitsuotsukusu: comportarsi sinceramente, mostrare fedeltà <<< 尽 実は: jitsuwa: in realtà, la verità è che, a dire la verità 実の所: jitsunotokoro <<< 所 実に: jitsuni: senza dubbio, veramente, sicuramente, molto, estremamente, così, talmente <<< 非常 実に困った: jitsunikomatta: essere in difficoltà <<< 困 実: mi: frutta, noce, bacca, ingrediente, sostanza <<< ナッツ 実の有る: minoaru: sostanzioso, solido <<< 有 実を結ぶ: miomusubu: raccogliere i frutti (di uno sforzo), essere portati al successo <<< 結 実る: minoru: maturare, fruttare, dare frutti 実り: minori: coltura, raccolto <<< 収穫 実: makoto: verità <<< 真 並categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: posizione Numero di tratti: 8traduzione: fare una coda, stare fianco a fianco, linea, riga, medio hei, hou 並ぶ: narabu: stare in fila, formare una coda, fare la coda, stare fianco a fianco 並べる: naraberu: sistemare, mettere in ordine, mettere in fila, esibire, mostrare, allineare 並び: narabi: riga, linea, stesso lato 並びに: narabini: e (anche), anche come 並: nami: medio, luogo comune 並: mina: tutti <<< 皆 若categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: vita Numero di tratti: 8traduzione: giovane, se (prest.), altrimenti jaku, nyaku 若い: wakai: giovane, ragazzo, non esperto, piccolo, basso 若い時に: wakaitokini: in gioventù, da giovane <<< 時 若い時から: wakaitokikara: dalla gioventù <<< 時 若い者: wakaimono: giovane uomo [donna], ragazzo, giovane, apprendista, commesso <<< 者 , 若者 若さ: wakasa: giovinezza 若さを保つ: wakasaotamotsu: preservare la giovinezza <<< 保 若し: moshi: Se 若しくは: moshikuha: o, altrimenti 若し: gotoshi: assomigliare a 若: nanji: tu (ant.) <<< 汝 若く: shiku: uguale o superiore sinonimi: ジュニア antonimi: 老
264 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|