![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 食い物 , 空腹 , 蜘蛛 , 謙遜 , 月給 , 原因 , 後見 , 皇后 , 皇太子 , 子連れ 食い物
発音:
くいもの
漢字:食
, 物
キーワード:
食べ物
翻訳:alimento, comida, comestibles, productos alimenticios 食い物にする: くいものにする: hacer a uno víctima [objeto] de su lucro, explotar 次もチェック 食物 空腹
発音:
くうふく
漢字:空
, 腹
キーワード:
食べ物
翻訳:hambre 空腹な: くうふくな: hambriento 空腹を感じる: くうふくをかんじる: sentir hambre <<< 感 空腹に成る: くうふくになる: tener hambre, tener el estómago vacío <<< 成 空腹を満たす: くうふくをみたす: satisfacer el [su] hambre <<< 満 空腹を凌ぐ: くうふくをしのぐ: matar [saciar] el hambre <<< 凌 空腹に耐える: くうふくにたえる <<< 耐 空腹を訴える: くうふくをうったえる: quejarse de hambre, estar hambriento <<< 訴 蜘蛛
発音:
くも
漢字:蜘
違う綴り:
クモ
キーワード:
虫
翻訳:araña 蜘蛛の糸: くものいと: hilo [hebra] de araña <<< 糸 蜘蛛の巣: くものす: telaraña, tela de araña <<< 巣 蜘蛛が巣を張る: くもがすをはる: Una araña hila su tela 蜘蛛が巣を掛ける: くもがすをかける 蜘蛛の巣だらけの: くものすだらけの: lleno de telarañas, telarañoso 蜘蛛の子を散らす様に逃げる: くものこをちらすようににげる: huir a la desbandada 土蜘蛛: つちぐも: tarántula, población local que se oponía a la casa imperial en el antiguo Japón <<< 土 毒蜘蛛: どくぐも: araña venenosa <<< 毒 謙遜
発音:
けんそん
漢字:謙
, 遜
キーワード:
挨拶
翻訳:modestia, humildad 謙遜な: けんそんな: modesto, humilde, condescendiente 謙遜する: けんそんする: ser modesto [humilde], hacer pequeño espectáculo de su mismo 謙遜して: けんそんして: de una manera decorosa, con pudor [modestia] 次もチェック 謙譲 , 慇懃
月給
発音:
げっきゅう
漢字:月
, 給
キーワード:
仕事
翻訳:sueldo mensual 月給が上がる: げっきゅうがあがる: obtener un aumento de sueldo <<< 上 月給が下がる: げっきゅうがさがる: recibir una reducción salarial <<< 下 月給を取る: げっきゅうをとる: obtener un salario <<< 取 月給で雇われる: げっきゅうでやとわれる: ser empleado al mes <<< 雇 月給取り: げっきゅうとり: hombre asalariado <<< 取 月給日: げっきゅうび: día de paga <<< 日 月給袋: げきゅうぶくろ: sobre de pago <<< 袋 月給泥棒: げっきゅうどろぼう: aquellos que no son dignos de su salario <<< 泥棒 次もチェック 月収 , 給料 原因
発音:
げんいん
漢字:原
, 因
翻訳:causa, razón, origen, antecedente 原因する: げんいんする: es causada por, en su origen, debido a la 原因論: げんいんろん: etiología <<< 論 原因結果: げんいんけっか: causa y efecto, causalidad <<< 結果 原因不明: げんいんふめい: causa desconocida (inexplicable) <<< 不明 後見
発音:
こうけん
漢字:後
, 見
キーワード:
法律
翻訳:tutela, protección 後見する: こうけんする: tener a uno bajo su tutela, servir de tutor a uno, proteger 後見人: こうけんにん: tutor, protector <<< 人 皇后
発音:
こうごう
漢字:皇
, 后
キーワード:
歴史
翻訳:emperatriz, reina 皇后陛下: こうごうへいか: Su Majestad la Emperatriz <<< 陛下 次もチェック 皇帝 皇太子
発音:
こうたいし
漢字:皇
, 太
, 子
キーワード:
歴史
翻訳:príncipe heredero 皇太子妃: こうたいしひ: princesa heredera <<< 妃 皇太子殿下: こうたいしでんか: Su Alteza Imperial el Príncipe Heredero 次もチェック 王子 子連れ
発音:
こづれ
漢字:子
, 連
キーワード:
家族
翻訳:con un hijo (hijos) a cargo 子連れの: こづれの: que tiene a cargo hijos 子連れ狼: こづれおおかみ: El lobo solitario y su cachorro (manga de Kazuo Koike, 1970-1976) <<< 狼
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|