![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: 狩 , 怒 , 掛 , 釣 , 跡 , 寝 , 漂 , 窮 , 趣 , 離 狩
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:caza シュ 狩り: かり: caza, búsqueda (jp.) 狩をする: かりをする: cazar 狩る: かる 狩に行く: かりにいく: ir de caza <<< 行 狩り立てる: かりたてる: cazar, rastrear, perseguir, correr <<< 立 怒
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:enfadar, enojar, irritar, ofender, enfurecer, indignar ド, ヌ 怒る: おこる: enfadarse, enojarse, ofenderse, indignarse, irritarse, montar en cólera, enfurecerse, echar humo 怒る: いかる 怒らす: おこらす: enfadar, enojar, calentar la sangre a uno, irritar, ofender, enfurecer, indignar 怒らせる: おこらせる 怒らす: いからす 怒らせる: いからせる 怒りっぽい: おこりっぽい: enojadizo, enfadadizo, de mal carácter, colérico, irascible, susceptible, cascarrabias 怒りっぽい: いかりっぽい 怒り: いかり: enojo, enfado, cólera, ira, indignación, rabia, furia, arrebato 怒りに燃える: いかりにもえる: arder de [en] ira, montar en cólera <<< 燃 怒りに任せて: いかりにまかせて: abandonándose a la cólera, dejándose llevar por la ira <<< 任 怒りを抑える: いかりをおさえる: reprimir la cólera, contener su ira <<< 抑 怒りを買う: いかりをかう: atraerse la ira de uno, causar enfado a uno <<< 買 怒鳴る: どなる: gritar, exclamar, vocear, vociferar, dar una voz a uno <<< 鳴 怒鳴り付ける: どなりつける: reñir [alzarle la voz] a uno 怒鳴り込む: どなりこむ: ir a montar un escándalo a un lugar, entrar lleno [llena] de furia [entrar bramando] en un lugar 掛
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:colgar ケ, カ, ケイ 掛ける: かける: estar para [a punto de] inf., ir a inf., comenzar a inf., estar a medio inf., por poco ind., colgar, poner, colocar, cubrir, echar, sentarse, atar, ceñir, invertir, gastar, emplear, imponer, cargar, multiplicar 掛る: かかる: estar colgado, salpicar, necesitar, costar, tardarse, caer en algo, depender de algo [uno], pesar sobre algo [uno], ponerse a inf., empezar a inf., darse, representarse <<< 懸 掛: かかり: cargo (jp.), servicio <<< 係 次もチェック 吊 釣
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:pesca, pescar チョウ 釣る: つる: pescar (con caña) 釣り: つり: pesca (con caña), vuelta (de moneda, jp.), cambio, vuelto 釣りをする: つりをする: pescar (con caña) 釣りに行く: つりにいく: ir a pescar (con caña) <<< 行 次もチェック 吊
跡
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, perseguir セキ, シャク 跡: あと: marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, ruinas, vestigio 跡を付ける: あとをつける: seguir a uno, ir tras [detrás de] uno, rastrear a uno, seguir la pista [el rastro, las huellas] de uno <<< 付 跡を追う: あとをおう: seguir [perseguir] a uno, correr tras uno, morir después que uno <<< 追 跡を継ぐ: あとをつぐ: suceder a uno, seguir con algo <<< 継 同意語: 後 寝
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:dormir, acostarse, descansar, reposar シン 寝る: ねる: dormir, dormirse, quedarse dormido, acostarse, irse a la cama***** 寝かす: ねかす: dormir a uno, meter a uno en la cama, acostar 寝られない: ねられない: no poder dormir 寝ずに: ねずに: sin dormir 寝ずに居る: ねずにいる: velar, permanecer despierto <<< 居 寝て暮らす: ねてくらす: vivir ociosamente [holgazaneando] <<< 暮 寝ても覚めても: ねてもさめても: noche y día, todo el tiempo <<< 覚 寝る子は育つ: ねるこはそだつ: El niño que duerme mucho se cría bien 寝た子を起こす: ねたこをおこす: dejar las cosas como están 寝たきりの: ねたきりの: postrado en la cama 寝惚ける: ねぼける: moverse como un sonámbulo <<< 惚 寝惚け眼で: ねぼけまなこで: con los ojos soñolientos 寝惚け顔: ねぼけがお: cara de (medio) dormido, cara soñolienta 寝そべる: ねそべる: tumbarse, echarse, tenderse 寝そびれる: ねそびれる: no poder conciliar el sueño, estar desvelado 寝む: やすむ: descansar, tomarse un descanso, reposar <<< 休 寝: みたまや: altar <<< 祭壇 次もチェック 眠 漂
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:flotar, deriva ヒョウ 漂よう: ただよう: flotar, ir a la deriva 窮
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:estar perdido, sufrir キュウ, グ 窮まる: きわまる: llegar al límite, estar perdido <<< 究 , 極 窮める: きわめる: llegar a dominar, ir a los extremos, alcanzar <<< 究 , 極 趣
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:ir, acudir, dirigirse, encaminarse, sentido (prest.), contenido, gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente, apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar シュ, ソウ, ソク 趣: おもむき: sentido, contenido, gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente 趣の有る: おもむきのある: elegante, de buen gusto, refinado <<< 有 趣の無い: おもむきのない: de mal gusto, ordinario, chabacano, vulgar <<< 無 趣を異にする: おもむきをいにする: tener un aspecto diferente de algo, ser (de una naturaleza) diferente de algo <<< 異 趣く: おもむく: ir [acudir, dirigirse, encaminarse] a un lugar <<< 赴 趣す: うながす: apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar <<< 促 離
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:separar, apartar, alejar, distanciar, dejar, irse, pegarse (prest.), adherirse, colgar***** リ 離れる: はなれる: separarse, apartarse, alejarse [distanciarse] de un lugar, 離れない: はなれない: inseparable 離す: はなす: separar, apartar, alejar, distanciar 離れた: はなれた: separado, apartado, alejado <<< 遠 離れて: はなれて: alejado, separado, lejos, lejanamente, remotamente 離れ: はなれ: cuarto aislado (jp.), pabellón anexo 離く: つく: pegarse [adherirse] a algo <<< 付 離る: かかる: estar colgado <<< 掛 , 懸
177 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|