日独翻訳辞書・事典: 「AN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
直接アクセス: 観衆 , 感心 , 関心 , 勘定 , 感情 , 感染 , 甲板 , 完璧 , 観覧 , 該当

観衆

発音: かんしゅう   漢字: ,    キーワード: スポーツ , ショー   
翻訳:Zuschauer, Anwesender, Besucher, Dabeistehender, Umstehender, Publikum*****
次もチェック 観客

感心

発音: かんしん   漢字: ,   
翻訳:Bewunderung, Anerkennung*****
感心な: かんしんな: bewundernswert, anerkenneswert, lobenswert, brav, geschätzt, löblich, tüchtig, wacker
感心な行い: かんしんなおこない: bewundernswerte [lobenswerte ] Tat, bewundernswerter [lobenswerter] Akt <<<
感心に: かんしんに: zu js. Bewunderung
感心する: かんしんする: bewundern, anerkennen, beeindruckt werden (von), für brav [tüchtig, wacker] halten, schätzen
感心させる: かんしんさせる: Bewunderung erregen, beeindrucken
感心して: かんしんして: mit Bewunderung [Anerkennung], staunend
感心感心: かんしんかんしん: Brav [Gut] gemacht! Bravo! Vorzüglich!

関心

発音: かんしん   漢字: ,   
翻訳:Interesse, Anteilnahme*****
関心有る: かんしんある: interessiert sein, Interesse haben sich interessieren <<<
関心無い: かんしんない: gleichgültig, indifferent, teilnahmslos sein, kein Interesse, keine Anteilnahme haben <<<
関心を持つ: かんしんをもつ: interessiert sein (an), Interesse haben (an, für), sich interessieren (für) <<<
関心を持たない: かんしんをもたない: gleichgültig [indifferent, teilnahmlos] sein (gegen), kein Interesse [keine Anteilnahme] haben (an), etw. lässt jn. unberührt
関心を示す: かんしんをしめす: auf etw. [jn.] eingehen, Interesse zeigen <<<
関心事: かんしんごと: wichtige Angelegenheit, Sache von allgemeinem Interesse <<<
無関心: むかんしん: Gleichgültigkeit, Indifferenz, Nonchalance <<<
次もチェック

勘定

発音: かんじょう   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:Rechnen, Berechnung, Zählen, Aufzählen, Nachzählen, Zählung, Bezahlung, Begleichung, Ausgleich, Entrichtung, Abrechnung
勘定する: かんじょうする: rechen, berechnen, zählen, aufzählen, nachzählen
勘定違い: かんじょうちがい: Rechnenfehler, falsche Rechnung <<<
勘定違いする: かんじょうちがいする: sich verrechnen, falsch berechnen
勘定を間違える: かんじょうをまちがえる
勘定を払う: かんじょうをはらう: bezahlen, begleichen, ausgleichen, entrichten, abrechnen <<<
勘定を済ます: かんじょうをすます: eine Rechnung [Schuld] bezahlen [begleichen] <<<
勘定を持つ: かんじょうをもつ: für jn. mit bezahlen, den Aufwand [die Kosten] bestreiten [tragen] <<<
勘定を溜める: かんじょうをためる: Schulden anhäufen***** <<<
勘定を付ける: かんじょうをつける: Bücher führen <<<
勘定に入れる: かんじょうにいれる: mit etw. rechen, etw. mit berücksichtigen, etw. (mit) in Rechnung ziehen [stellen] <<<
勘定に入れない: かんじょうにいれない: etw. außer Betracht lassen, etw. nicht beachten, etw. unberücksichtigt lassen
勘定高い: かんじょうだかい: berechnend, interessiert, gewinnsüchtig <<<
勘定取り: かんじょうとり: Schuldeneintreiber <<<
勘定書: かんじょうしょ: Rechnung <<<
勘定日: かんじょうび: Zahltag, Löhnungstag, Verfallstag <<<
次もチェック , 会計


感情

発音: かんじょう   漢字: ,   
翻訳:Gefühl, Empfindung, Gemüt, Leidenschaft, Bewegung, Rührung, Empfindsamkeit
感情を表す: かんじょうをあらわす: eigenes Gefühl zeigen <<<
感情を隠す: かんじょうをかくす: eigenes Gefühl verbergen <<<
感情を抑える: かんじょうをおさえる: sich beherrschen, sich anhalten***** <<<
感情を害する: かんじょうをがいする: jn. kränken, js. Gefühl verletzen <<<
感情に走る: かんじょうにはしる: den Kopf verlieren, sich dazu hinreißen lassen, außer sich geraten, seinen Leidenschaften freien Lauf lassen <<<
感情に溺れる: かんじょうにおぼれる <<<
感情に訴える: かんじょうにうったえる: an die Gefühle einer Person appellieren <<<
感情を籠めて: かんじょうをこめて: voll Gefühl <<<
感情の籠った: かんじょうのこもった: berührend, herzergreifend
感情的: かんじょうてき: leidenschaftlich (a.), erregt, empfindsam, leicht erregbar, gefühlsselig, rührselig <<<
感情的に: かんじょうてきに: leidenschaftlich (adv.), erregt, empfindsam, leicht erregbar, gefühlsselig, rührselig
感情家: かんじょうか: Gefühlsmensch <<<
感情線: かんじょうせん: Herzlinie <<<
感情論: かんじょうろん: emotionales [sentimentales] Argument <<<
感情移入: かんじょういにゅう: Einfühlung

感染

発音: かんせん   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Ansteckung, Infektion, Kontagion, Übertragung, Verseuchung
感染する: かんせんする: angesteckt [infiziert, verseucht] werden, sich anstecken*****
感染させる: かんせんさせる: anstecken, übertragen
感染性の: かんせんせいの: ansteckend, kontagiös, übertragbar <<<
感染率: かんせんりつ: Infektionsrate <<<
感染源: かんせんげん: Infektionsquelle <<<
感染症: かんせんしょう: Infektionskrankenheit <<<
感染経路: かんせんけいろ: Infektionsweg <<< 経路
再感染: さいかんせん: Reinfektion <<<

甲板

発音: かんぱん, こうはん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Verdeck
甲板渡し: かんぱんわたし: Lieferung frei Bord, frei an Bord <<<
甲板に出る: かんぱんにでる: aufs Deck hinausgehen <<<
甲板長: かんぱんちょう: Obenbootsmann, Maat <<<
甲板船客: かんぱんせんきゃく: Deckpassagier
甲板積荷: かんぱんつみに: Deckladung, Deckfracht
上甲板: じょうかんぱん: Oberdeck, oberes Deck <<<
中甲板: ちゅうかんぱん: Mitteldeck, mittleres Deck <<<
下甲板: げかんぱん: Unterdeck, unteres Deck <<<
前甲板: ぜんかんぱん: Vorerdeck, Vordeck, vorderes Deck <<<
後甲板: こうかんぱん: Hinterdeck, hinteres Deck <<<
次もチェック デッキ

完璧

発音: かんぺき   漢字: ,   
翻訳:Vollkommenheit, das Beste, Fehlerlosigkeit, Makellosigkeit, Tadellosigkeit; Vollendetheit, Vollendung
完璧な: かんぺきな: vollkommen (a.), perfekt, best, fehlerlos, makellos, tadellos, vollendet
完璧に: かんぺきに: vollkommen (adv.), perfekt, am besten, völlig
完璧を期する: かんぺきをきする: Perfektion anstreben***** <<<
次もチェック 完全

観覧

発音: かんらん   漢字: ,    キーワード: スポーツ , ショー   
翻訳:Besichtigen, Anschauen*****
観覧する: かんらんする: besichtigen, anschauen
観覧に供する: かんらんにきょうする: etw. ausstellen, etw. zur Schau stellen <<<
観覧券: かんらんけん: Eintrittskarte, Einlasskarte <<<
観覧車: かんらんしゃ: Riesenrad, russische Schaukel <<<
観覧人: かんらんにん: Zuschauer, Besucher, Publikum <<<
観覧席: かんらんせき: Zuschauerbank, Zuschauersitz, Tribüne, Sitzstufe, Stadion <<<
観覧料: かんらんりょう: Eintrittsgeld, Einlassgeld, Eintrittsgebühr <<<
観覧無料: かんらんむりょう: freier Eintritt <<< 無料

該当

発音: がいとう   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Anwendung, Entsprechung*****
該当する: がいとうする: zutreffen, gehören (unter), anwendbar sein, sich anwenden lassen, entsprechen, sich eignen (zu, für), gelten (für), betreffen, sich beziehen (auf)
該当事項: がいとうじこう: betroffener Paragraph
該当条項: がいとうじょうこう
次もチェック 相当 , ,


271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant