弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 兼 , 猫 , 眠 , 堪 , 猿 , 暇 , 嫌 , 遣 , 寝 , 黙 兼カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:cumuler ケン 兼ねる: かねる: cumuler, servir aussi de qc., ne pas pouvoir inf. (jp.), Il est impossible de inf., être dans l'impossibilité de inf., n'oser pas inf., hésiter à inf. 兼て: かねて: en même temps, simultanément, en parallèle, par avance (jp.), d'avance <<< 予 兼: かず, かぬ, かね, とも, かた: pers. 猫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: ペット 画数: 11翻訳:chat ビョウ, ミョウ 猫: ねこ 猫の様な: ねこのような: félin <<< 様 猫が鳴く: ねこがなく: miauler <<< 鳴 猫の声: ねこのこえ: miaulement <<< 声 猫を被る: ねこをかぶる: faire la chattemite, prendre des airs de sainte nitouche <<< 被 猫の毛: ねこのけ: poil de chat <<< 毛 猫の爪: ねこのつめ: griffe de chat <<< 爪 猫の足: ねこのあし: patte de chat <<< 足 猫の手: ねこのて <<< 手 猫の手も借りたい: ねこのてもかりたい: être si occupé qu'on ne sait plus où donner de la tête, être accablé de travail 猫の目: ねこのめ: oeil de chat <<< 目 猫の目の様に変わる: ねこのめのようにかわる: varier [changer] sans cesse, être toujours changeant 猫の舌: ねこのした: langue de chat <<< 舌 猫踏んじゃった: ねこふんじゃった: Valse de Puce (une pièce de piano) <<< 踏 眠カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:sommeil, dormir ミン, メン, ベン 眠り: ねむり: sommeil, somme, assouplissement, somnolence 眠りに就く: ねむりにつく: s'endormir <<< 就 眠り込む: ねむりこむ <<< 込 眠る: ねむる: dormir, mourir (jp.) 眠らす: ねむらす: endormir, tuer, assassiner 眠い: ねむい: avoir sommeil 眠そうな: ねむそうな: ensommeillé, endormi, somnolent 眠そうに: ねむそうに: d'un ton [d'un air] endormi 眠れない: ねむれない: être insomniaque, ne pas pouvoir dormir <<< 不眠 眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: nuit blanche <<< 夜 同意語: 睡 次もチェック 寝 堪カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:souffrir, supporter, endurer, résister タン, カン 堪える: たえる: supporter, endurer, résister <<< 耐 堪えられる: たえられる: supportable 堪える: こらえる: souffrir, supporter, endurer, résister 堪らない: たまらない: ne plus pouvoir supporter, être impatient de, avoir hâte de inf., être anxieux de inf. 堪り兼ねる: たまりかねる <<< 兼
猿カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 13翻訳:singe, macaque エン 猿: さる 猿の様な: さるのような: comme singe <<< 様 猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Il n'est si bon cheval qui ne bronche. 暇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 13翻訳:congé, temps libre, vacances カ 暇: ひま: loisir, temps libre, congé, séparation (jp.), renvoi 暇が無い: ひまがない: ne pas avoir de temps libre <<< 無 , 忙 暇な時に: ひまなときに: à temps perdu, à ses moments perdus [de loisir], à loisir, aux heures creuses <<< 時 暇でしたら: ひまでしたら: Si vous êtes libre 暇を潰す: ひまをつぶす: passer [passer, tuer] le temps <<< 潰 暇取る: ひまどる: prendre beaucoup de temps <<< 取 , 遅 暇が掛かる: ひまがかかる <<< 掛 暇を遣る: ひまをやる: donner (son) congé à qn. <<< 遣 暇を出す: ひまをだす: congédier, renvoyer <<< 出 暇を取る: ひまをとる: quitter son service [son emploi] <<< 取 暇: いとま: loisir, temps libre, congé, séparation (jp.), au revoir, adieu 暇を告げる: いとまをつげる: prendre congé à qn. <<< 告 暇を告げずに: いとまをつげずに: sans dire au revoir <<< 告 暇を乞う: いとまをこう: demander un congé [une séparation] <<< 乞 次もチェック レジャー 嫌カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:détester, soupçon ケン, ゲン 嫌う: きらう: détester, haïr 嫌い: きらい: antipathie, dégoût, répugnance, aversion, haine 嫌いな: きらいな: désagréable, dégoûtant, odieux 嫌: いや: refus 嫌な: いやな, やな: mauvais, désagréable, déplaisant, fâcheux, dégoûtant, répugnant, ennuyeux, assommant, infect, repoussant, détestable, abominable, exécrable, odieux 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odeur infecte <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: vilain homme, salaud <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: faire la grimace [la moue], se renfrogner, froncer le sourcil, faire mauvaise [triste, grise] mine à qn., rechigner à <<< 顔 嫌に: いやに, やに: étrangement, désagréablement, terriblement 嫌に成る: いやになる, やになる: se dégoûter de qc., ne plus s'intéresser à qc. <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: répugner à qc., se dégoûter de qc. [qn.], ne pas vouloir 嫌がらせ: いやがらせ: vexation 嫌がらせを言う: いやがらせをいう: avoir une parole vexante pour qn. <<< 言 嫌う: うたがう: soupçonner, suspecter <<< 疑 同意語: 厭 遣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:envoyer qn. ケン 遣わす: つかわす: envoyer qn, donner qc (jp.) 遣う: つかう: employer qn (jp.) <<< 使 遣る: やる: envoyer qn, donner qc (jp.), faire, effectuer 遣り合う: やりあう: se disputer avec qn., se quereller <<< 合 遣り返す: やりかえす: répliquer à qn., riposter à qn. <<< 返 遣り切れない: やりきれない: ne pas pouvoir supporter [tolérer, souffrir], n'y plus tenir, insupportable, intolérable <<< 切 遣り込める: やりこめる: faire taire qn., forcer qn. à se taire, réduire au silence <<< 込 遣り過ぎる: やりすぎる: dépasser [excéder] la mesure, donner trop, boire trop <<< 過 遣り過す: やりすごす: laisser passer, boire trop <<< 過 遣り直す: やりなおす: recommencer, refaire, faire de nouveau [encore une fois] <<< 直 遣り難い: やりにくい: difficile, délicat <<< 難 遣り抜く: やりぬく: accomplir, achever <<< 抜 遣り通す: やりとおす <<< 通 遣り遂げる: やりとげる <<< 遂 遣らかす: やらかす: faire, effectuer 遣られる: やられる: être battu [vaincu], se faire voler, se faire avoir, être endommagé [brisé, détruit, frappé], être tué [assassiné] 遣らせ: やらせ: coup monté 寝カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dormir, coucher, repos シン 寝る: ねる: dormir, s'endormir, aller au lit, se coucher, s'étendre 寝かす: ねかす: mettre qn. au lit, faire dormir 寝られない: ねられない: ne pas pouvoir dormir 寝ずに: ねずに: sans dormir 寝ずに居る: ねずにいる: veiller <<< 居 寝て暮らす: ねてくらす: vivre [passer son temps] dans l'oisiveté <<< 暮 寝ても覚めても: ねてもさめても: jour et nuit, tout le temps <<< 覚 寝る子は育つ: ねるこはそだつ: Qui dort bien grandit vite 寝た子を起こす: ねたこをおこす: ne revenons pas là-dessus 寝たきりの: ねたきりの: grabataire, alité 寝惚ける: ねぼける: être à moitié endormi <<< 惚 寝惚け眼で: ねぼけまなこで: yeux à moitié endormis [à moitié éveillés] 寝惚け顔: ねぼけがお: visage endormi 寝そべる: ねそべる: se coucher à plat ventre, s'allonger, s'étendre comme un veau 寝そびれる: ねそびれる: ne plus pouvoir s'endormir, ne pas trouver le sommeil 寝む: やすむ: dormir, prendre un repos, se reposer <<< 休 寝: みたまや: autel <<< 祭壇 次もチェック 眠 黙カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:taire, silence モク, ボク 黙る: だまる: se taire, garder le silence, fermer la bouche, la fermer 黙らす: だまらす: imposer le silence à qn., faire taire qn., clouer le bec a qn. 黙れ: だまれ: Tais-toi! Ferme-la! Va-tu fermer ta gueule! 黙って: だまって: silencieusement, sans mot dire, sans demander la permission, sans le déclarer, en secret 黙りこくる: だまりこくる: ne pas desserrer les dents, n'avoir point de langue, garder un silence obstiné 黙り込む: だまりこむ: se renfermer dans son silence, rester muet comme une carpe <<< 込 次もチェック 静
199 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|