Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'l'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: accessorio    Numero di tratti: 12
traduzione: ombrello, parasole
san
傘: kasa
傘を差す: kasaosasu: stare sotto all'ombrello <<<
傘を広げる: kasaohirogeru: aprire l'ombrello <<<
傘を畳む: kasaotatamu: chiudere l'ombrello <<<
傘を窄める: kasaosubomeru <<<
傘を巻く: kasaomaku: piegare l'ombrello <<<
傘の骨: kasanohone: stecche [intelaiatura] dell'ombrello <<<
傘の柄: kasanoe: manico dell'ombrello <<<
controlla anche

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: condimento    Numero di tratti: 12
traduzione: aceto
saku, so, su
酢を掛ける: suokakeru: versare l'aceto <<<

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 12
traduzione: alba, comprendere (ext.)
gyou
暁: akatsuki: alba
暁に: akatsukini: luminoso e presto
暁近く: akatsukichikaku: verso l'alba, alle prime luci dell'alba <<<
の暁には: noakatsukiniha: nell'evento in cui
暁る: satoru: capire (essere chiaro), rendersi conto <<< ,
sinonimi: , 明方 , 夜明

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 13
traduzione: inclinare, pendere, ribaltare, sconvolgere
kei
傾く: katamuku: inclinarsi, chinarsi, pendere, declinare, tendere a, avere inclinazione, propendere
傾ける: katamukeru: inclinare, piegare, chinare, portare alla rovina qlco., dedicare tutte le proprie forze a qlco., concentrare l'attenzione su qlco.
傾き: katamuki: inclinazione, tendenza, propensione, pendenza
傾す: kutsugaesu: rovesciare, capovolgere, ribaltare <<<


categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 13
traduzione: orgoglio, vanto
ko, ka
誇り: hokori: orgoglio
誇る: hokoru: essere orgoglioso, onorarsi, vantarsi di qlco., farsi merito
誇りに思う: hokoriniomou: essere orgoglio di qlco., farsi merito di qlco. <<<
誇りとする: hokoritosuru
誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: ferire l'orgoglio di qlcu. <<<
誇り高き: hokoritakaki: fiero, orgoglioso <<< , 栄光
誇らしい: hokorashii: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente
誇らしげに: hokorashigeni: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente
sinonimi: プライド
controlla anche 自慢

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 14
traduzione: negligente, pigro, disprezzare, stravagante, presuntuoso
man
慢る: okotaru: essere svogliato in qlco., trascurare qlco., venire meno a qlco., arronzare <<< ,
慢る: anadoru: disprezzare, disdegnare, sottovalutare, ignorare, fare il prepotente, sminuire <<<
慢る: ogoru: vivere nel lusso, avere gusti ricercati, essere presuntuoso, fare l'arrogante <<< , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: ottica    Numero di tratti: 15
traduzione: ombra, figura, silhouette
ei, you
影: kage: ombra, figura, silhouette, riflesso, immagine, segno, traccia
影が差す: kagegasasu: gettare ombra su qlco. <<<
影の様な: kegenoyouna: come un'ombra <<<
影も形も無い: kagemokatachimonai: Non ne resta più nemmeno l'ombra
影も形も見えない: kagemokatachimomienai
影を隠す: kageokakusu: scomparire, nascondersi <<<
影を潜める: kageohisomeru <<<
影が薄い: kagegausui: essere poco brillante, passare inosservato <<<
sinonimi: , シルエット

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: natura    Numero di tratti: 15
traduzione: trasparente, chiaro, puro, limpido
chou
澄む: sumu: schiarirsi
澄んだ: sunda: cliaro, lucido, trasparente, limpido
澄ます: sumasu: schiarire, chiarificare, purificare, tendere l'orecchio, posare, comportarsi affettatamente, darsi un contegno, essere impassibile, essere contegnoso
澄ました: sumashita: affettato, contegnoso
澄んだ目: sundame: occhi limpidi <<<
澄んだ声: sundakoe: voce limpida <<<
澄んだ水: sundamizu: acqua limpida <<<
澄み渡る: sumiwataru: pulire <<<

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: società    Numero di tratti: 15
traduzione: margine, bordo, causa (pres.)
en
縁: en: relazione, collegamento, affinità, legame, unione, matrimonio, fato, destino, karma <<< 関係
縁が近い: engachikai: avere una stretta parentela <<<
縁が深い: engahukai <<<
縁が遠い: engatooi: essere imparentati alla lontana <<<
縁を結ぶ: ennomusubu: stringere un legame con qlcu. <<< , 結婚
縁を切る: ennokiru: tagliare ogni rapporto, tagliare i ponti, tagliare i legami <<<
縁が無い: enganai: non avere relazioni, non riuscire a sposarsi <<<
縁: huchi: borgo, limite, estremità
縁を取る: huchiotoru: bordare, fare l'orlo <<<
縁を付ける: huchiotsukeru: incorniciare, bordare <<<
縁無しの: huchinashino: senza orlo, senza cornice <<<
縁る: yoru: basarsi su, essere dovuto a <<< , , ,
縁みに: chinamini: per caso, a proposito <<<
縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers.

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: lavoro    Numero di tratti: 16
traduzione: chiedere, implorare, domandare, affidarsi
rai
頼む: tanomu: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu., fare affidamento su qlcu., ingaggiare, impiegare
頼み込む: tanomikomu: chiedere, implorare, domandare, chiedere un favore, implorare, sollecitare <<<
頼み: tanomi: richiesta, sollecitazione
頼みを聞く: tanomiokiku: obbedire alle richieste di qlcu. <<<
頼みを断る: tanomiokotowaru: rifiutare le richieste di qlcu. <<<
頼みに成る: tanomininaru: affidabile, degno di fiducia <<<
頼みにする: tanominisuru: fare affidamento su qlcu., ricorrere all'aiuto di qlcu.
頼みの綱: tanominotsuna: ultima speranza <<<
頼る: tayoru: affidarsi a qlcu.
頼り: tayori: affidamento, dipendenza
頼もしい: tanomoshii: affidabile, degno di fiducia, promettente
頼もしく思う: tanomoshikuomou: confidare in qlcu., nutrire aspettative in qlcu. <<< , 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: non affidabile, indegno di fiducia, inattendibile <<<
頼む所: tanomutokoro: l'ultima risorsa, l'ultima speranza <<<


212 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico