ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 奥 , 飲 , 歯 , 業 , 夢 , 鳴 , 暮 , 鼻 , 慣 , 積 奥カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:interior, parte interna, profundidade, inferior オウ 奥: くま: lugar escondido <<< 隈 奥: おく: interior, parte interna, profundidade, fundo, dona de casa (jp.) 奥さん: おくさん: Madame, senhora <<< 奥様 奥まった: おくまった: retirado, aposentado, afastado 奥深い: おくぶかい: fundo, profundo <<< 深 奥深い家: おくぶかいいえ: casa funda 奥深い森: おくぶかいもり: floresta profunda 奥床しい: おくゆかしい: refinado, gracioso, elegante, modesto <<< 床 奥の院: おくのいん: santuário, parte interna do santuário <<< 院 奥の間: おくのま: quarto dos fundos <<< 間 奥の手: おくのて: carta de trunfo <<< 手 , 切札 奥の手が有る: おくのてがある: ter uma carta na manga 奥の手を出す: おくのてをだす: jogar sua melhor carta 奥の手を使う: おくのてをつかう 飲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 12翻訳:beber, tomar uma bebida, engolir, gole イン, オン 飲む: のむ: beber, tomar, ter, usar, engolir, fumar (um cigarro), não fazer nada, desprezar, aceitar, suportar 飲まず食わずで: のまずくわずで: sem comida ou bebida <<< 食 飲み明かす: のみあかす: beber a noite toda <<< 明 飲み歩く: のみあるく: beber um atrás do outro, botar para quebrar, beber todas <<< 歩 飲み込む: のみこむ: engolir, absorver,, enteder (o significado), aprender (como fazer) <<< 込 飲み過ぎる: のみすぎる: beber demais <<< 過 飲み潰れる: のみつぶれる: ficar bêbado, desmaiar <<< 潰 飲み難い: のみにくい: difícil de beber, desagradável (remédio) <<< 難 飲み干す: のみほす: para beber <<< 干 飲み易い: のみやすい: agradável de beber, fácil de tomar <<< 易 飲める: のめる: ser bom [apto] para beber, ser bebível 同意語: 呑 歯カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 12翻訳:dente, idade (conf.) シ 歯: は: dente 歯: よわい: idade <<< 齢 歯の: はの: dental, dentário 歯が生える: はがはえる: crescer o dente, dentes <<< 生 歯が抜ける: はがぬける: um dente cai, perder um dente <<< 抜 歯が良い: はがいい: ter dentes bom [saudáveis] <<< 良 歯が悪い: はがわるい: ter dentes ruins <<< 悪 歯が痛む: はがいたむ: ter uma dor de dente <<< 痛 歯の無い: はがない: desdentado, sem dentes <<< 無 歯の鋭い: はのするどい: dente afiado <<< 鋭 歯を食い縛る: はをくいしばる: definar [arrumar] os dentes 歯を磨く: はをみがく: limpar [escovar] os dentes <<< 磨 歯の付いた: はのついた: dentado <<< 付 歯が立たない: はがたたない: ser demais para um, ser mais do que um pode lidar <<< 立 歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: não diminua o assunto [as palavras de alguém] 業カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:trabalho, karma, destino ギョウ ゴウ: karma, coração (fig., jp.) 業: わざ: serviço, trabalho, estudo <<< 技 業に: すでに: já, pronto <<< 既 業の深い: ごうのふかい: pecador, pecaminoso <<< 深 業を煮やす: ごうをにやす: ficar irritado, perder a paciência, tirar do sério <<< 煮
夢カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 13翻訳:sonho, visão, ilusão ム, ボウ 夢: ゆめ: sonho, visão, ilusão 夢を見る: ゆめをみる: sonhar (um sonho), ter um sonho <<< 見 夢見る: ゆめみる: sonho de, fantasia <<< 見 夢に見る: ゆめにみる: ver (uma coisa, uma pessoa) em um sonho <<< 見 夢が醒める: ゆめがさめる: acordar de um sonho <<< 醒 夢から醒める: ゆめからさめる <<< 醒 夢を破られる: ゆめをやぶられる: ser acordado do sono <<< 破 夢を叶える: ゆめをかなえる: alcançar [cumprir] o sonho de alguém <<< 叶 夢の様な: ゆめのような: sonhador, ilusório, visionário <<< 様 夢の無い: ゆめのない: sem sonho <<< 無 夢の国: ゆめのくに: terra dos sonhos <<< 国 夢い: くらい: vago (como um sonho), ofuscado <<< 暗 同意語: ドリーム 次もチェック 幻想 鳴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 , 鳥 画数: 14翻訳:cantar (para pássaros), som, anel メイ, ミョウ 鳴く: なく: latir (cão), latido, ganido, choramingar, miar (gato), ronronar, relincho, zumbido, berro, mugir, mugido, balir, grunhido, uivo, bramir, canto do galo, piar, pio, grasnar, buzina, cuco, esganiçar, cantar (ave), gorjeio, trinado 鳴き声: なきごえ: chorar, chamar, canção, gorjeio, gorjear, cantar, grasnar, miando, relichando, mugindo, latido, choramingar <<< 声 鳴る: なる: soar (vi.), badalar 鳴らす: ならす: tocar (vt.), badalar, famoso (ouve sua reputação) 暮カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 14翻訳:crepúsculo, pôr do sol, anoitecer, final de ano ボ 暮る: くれる: escurecer, anoitecer 暮: くれ: crepúsculo, pôr do sol, anoitecer, final de ano 暮う: まよう: hesitar (jp.) 暮す: くらす: viver (jp), ganhar a vida, se dar bem 暮し: くらし: vida (jp.), vivendo, circunstâncias 暮しを立てる: くらしをたてる: ganhar a vida <<< 立 暮しに困る: くらしにこまる: ser liso [duro], estar em circunstâncias necessitadas <<< 困 鼻カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 14翻訳:nariz, tromba, focinho ビ 鼻: はな 鼻の: はなの: nasal 鼻の穴: はなのあな: narina <<< 穴 鼻の先: はなのさき: ponta do nariz <<< 先 鼻の下が長い: はなのしたがながい: ser gentil 鼻が利く: はながきく: ter um bom nariz, ter um bom olfato <<< 利 鼻が利かない: はながきかない: ter uma mau nariz, ter um mau olfato <<< 利 鼻が詰る: はながつまる: nariz entupido <<< 詰 鼻に掛かる: はなにかかる: falar pelo nariz, ter um tom nasal <<< 掛 鼻に掛ける: はなにかける: orgulhar-se, orgulhar-se [em vão], nariz empinado (fig.) <<< 掛 鼻に付く: はなにつく: fedido, ser ofensivo ao nariz <<< 付 鼻を穿る: はなをほじる: usar o nariz <<< 穿 鼻を摘む: はなをつまむ: beliscar o nariz <<< 摘 鼻を?む: はなをかむ: assoar o nariz 鼻を鳴らす: はなをならす: choramingar <<< 鳴 鼻が高い: はながたかい: ser orgulhoso, nariz empinado (fig.) <<< 高 鼻であしらう: はなであしらう: cheirar, tratar (uma pessoa) com desprezo, esnobar 鼻で笑う: はなでわらう: rir ironicamente <<< 笑 慣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 14翻訳:acostumado, hábito, familiar, praticado, experiente カン 慣れる: なれる: ser acostumado a, familiarizar-se com, ser [tornar-se] experiente em 慣らす: ならす: acostumar, desmamar, afastar 慣れた: なれた: familiar, hábil, experiente 慣れない: なれない: não familiar, desconhecido, inexperiente 慣れ: なれ: prático, hábito, experiência 慣れで: なれで: pela prática, do hábito, da experiência 同意語: 馴 積カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 16翻訳:empilhar, amontoar, coletar セキ, シャク 積む: つむ: empilhar, amontoar 積もる: つもる: empilhado, acumulado 積もり: つもり: intenção, motivo, pensamento, propósito, expectativa, antecipação 積える: たくわえる: guardar, coletar 積み上げる: つみあげる: empilhar, acumular, amontoar <<< 上 積み入れる: つみいれる: embarcar (v.), pegar a bordo, levar a bordo <<< 入 積み替える: つみかえる: transferência, transbordo, reenvio <<< 替 積み重なる: つみかさなる: ser empilhado, deitar em pilhas, acumular <<< 重 積み重ねる: つみかさねる: por (uma coisa) sobre (a outra), empilhar, acumular, amontoar (v.), fazer um monte de <<< 重 積み込む: つみこむ: para carregar, carga (de caminhão), navio (de carga) <<< 込 積み出す: つみだす: enviar, mandar (de navio, de trem) <<< 出 積み立てる: つみたてる: economizar (dinheiro), dinheiro poupado, depositar <<< 立 積み直す: つみなおす: recarregar, empilhar novamente <<< 直 積み残す: つみのこす: deixar (uma coisa) descarregada, excluir do envio <<< 残
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|