スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 因果 , 受持 , 右折 , 団扇 , 馬乗 , 海辺 , 有無 , 裏切 , 売掛 , 上目 因果発音: いんが 漢字:因 , 果 キーワード: 仏教翻訳:causa y efecto, karma, destino 因果な: いんがな: desafortunado, desventurado, infortunado, desdichado, desgraciado, maldito 因果な子: いんがなこ: niño infeliz 因果な事には: いんがなことには: desdichadamente, desgraciadamente 因果と諦める: いんがとあきらめる: resignarse a su suerte <<< 諦 因果を含める: いんがをふくめる: persuadir a uno que hay que resignarse a su suerte 因果律: いんがりつ: ley de causa y efecto, principio de la causalidad <<< 律 因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto 因果応報: いんがおうほう: Quien mal anda mal acaba, El que a hierro mata a hierro muere, Némesis 次もチェック 運命 , 受持発音: うけもち 漢字:受 違う綴り: 受け持 キーワード: 仕事翻訳:cargo 受持つ: うけもつ: estar responsable [encargado] de 受持教師: うけもちきょうし: profesor de la clase <<< 教師 受持区域: うけもちくいき: distrito asignado a uno, distrito de servicio de uno, zona que está a cargo de uno <<< 区域 受持時間: うけもちじかん: horas de clase 右折発音: うせつ 漢字:右 キーワード: 自動車翻訳:giro a la derecha 右折する: うせつする: girar hacia la derecha 右折禁止: うせつきんし: prohibido girar a la derecha <<< 禁止 次もチェック 左折 団扇発音: うちわ キーワード: アクセサリー翻訳:paipai de papel, pantalla 団扇を使う: うちわをつかう: abanicar a uno, abanicarse <<< 使 団扇で煽ぐ: うちわであおぐ 左団扇: ひだりうちわ: vida fácil <<< 左 左団扇で暮す: ひだりうちわでくらす: vivir cómoda y desahogadamente 次もチェック 扇子
馬乗発音: うまのり 漢字:乗 キーワード: スポーツ翻訳:horcajadas 馬乗に成る: うまのりになる: ponerse a caballo [montar a horcajadas] sobre algo [uno] <<< 成 次もチェック 海辺発音: うみべ 漢字:海 , 辺 キーワード: 海翻訳:playa 海辺の: うみべの: costero 海辺の町: うみべのまち: ciudad de costa, ciudad a lo largo de la costa 海辺を散歩する: うみべをさんぽする: caminar sobre una playa <<< 散歩 次もチェック , 有無発音: うむ 漢字:無翻訳:existencia, sí o no 有無を言わせず: うむをいわせず: a la fuerza, de grado o por fuerza 有無相通じる: うむあいつうじる: complementarse 裏切発音: うらぎり キーワード: 犯罪 , 戦争翻訳:traición, delación 裏切る: うらぎる: traicionar 裏切者: うらぎりもの: traidor <<< 者 裏切行為: うらぎりこうい: acto de traición, traición a un cómplice <<< 行為 次もチェック 陰謀 , , 売掛発音: うりかけ 漢字:掛 違う綴り: 売り掛 キーワード: 金融翻訳:venta a crédito [al fiado] 売掛勘定: うりかけかんじょう: cuenta de venta a crédito [al fiado, por cobrar] <<< 勘定 売掛金: うりかけきん: importe de los artículos vendidos a crédito <<< 金 売掛代金: うりかけだいきん <<< 代金 反意語: 買掛 上目発音: うわめ 漢字:上翻訳:vistazo ascendente 上目を使う: うわめをつかう: mirar a uno volviendo los ojos hacia arriba <<< 使 上目で見る: うわめでみる 上目使いで見る: うわめづかいでみる: lanzar una miranda en secreto
262 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|