Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'la'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: maison    nb de traits: 8
traduction: portail, grille, porte cochère, genre (ext.), embranchement
mon
門を開ける: monnoakeru: ouvrir la porte <<<
門を閉ざす: monnotozasu: fermer la porte <<<
門: kado: portail, grille, porte cochère
synonymes: ゲート
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: finance , matériau    nb de traits: 8
traduction: métal, or, argent (monnaie)
kin
kon
金: kane: métal, argent (monnaie)
金: kogane: or
金の: kaneno: métallique, pécuniaire, monétaire
金に成る: kaneninaru: profitable, payant, rentable, lucratif <<<
金が有る: kanegaaru: avoir de l'argent, être riche <<<
金が無い: kaneganai: n'avoir pas d'argent, être pauvre <<<
金が掛かる: kanegakakaru: être coûteux <<<
金に困る: kanenikomaru: manquer d'argent, être dans la gêne [purée], être à court d'argent <<<
金を使う: kaneotsukau: dépenser (de l'argent) <<< 使
金を儲ける: kaneomoukeru: gagner de l'argent <<<
金を出す: kaneodasu: placer son argent, souscrire à (une collecte) <<<
金を払う: kaneoharau: payer, régler, donner [verser] de l'argent <<<
金を貯める: kaneotameru: faire des économies, mettre de l'argent de côté, amasser [économiser] de l'argent, amasser un pécule <<<
vérifier aussi マネー

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: loi    nb de traits: 8
traduction: règle, loi, droit, moyen, méthode
hou
hats
hots
法: nori: règle, loi, droit
法: okite
法: tedate: moyen, méthode
法る: nottoru: suivre la règle, être conforme à
法: huran: franc (jp.) <<< フラン
法に適った: hounikanatta: légal <<<
法に外れた: hounihazureta: illégal <<<
法を犯す: houookasu: violer la loi <<<
法を守る: houomamoru: observer la loi <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 8
traduction: est, orient
tou
東: higashi: est (n.)
東の: higashino: est (a.), de l'est, oriental
東の方に: higashinohouni: vers [dans la direction de] l'est <<<
東に: higashini: à l'est, à l'orient
東に行く: higashiniiku: aller vers l'est <<<
東: azuma: partie orientale du Japon (jp.)
vérifier aussi 西


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mer    nb de traits: 8
traduction: vague, flots, onde
ha, hi
波: nami
波が立つ: namigatatsu: Les vagues s'élèvent <<<
波が静まる: namigashizumaru: La mer se calme [s'apaise] <<<
波の音: naminooto: bruit [grondement] des vagues, murmure de la mer <<<
波に呑まれる: namininomareru: être avalé par les vagues <<<
波に浚われる: naminisarawareru: être arraché par les vagues <<<
波に漂う: naminitadayou: errer sur les flots <<<
波に乗る: namininoru: être en pleine voie de réussite, avoir le vent dans les voiles, voguer, surfer <<< , 波乗り

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 8
traduction: fond, lit (de rivière)
tei
底: soko
底が抜ける: sokoganukeru: Le fond cède <<<
底を抜く: sokoonuku: défoncer <<<
底に着く: sokonitsuku: toucher le fond <<<
底を突く: sokootsuku: atteindre la limite (inférieure) <<<
底の無い: sokononai: sans fond, abyssal <<<
底無しの: sokonashino <<<
底の知れない: sokonoshirenai: sans fond, abyssal, insondable, mystérieux <<<
底知れぬ: sokoshirenu <<<
底の底まで: sokonosokomade: au fin fond de qc., à fond
底ぞ: nanzo: pourquoi <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: magasin    nb de traits: 8
traduction: magasin, boutique
ten
店: mise
店を開く: miseohiraku: ouvrir la boutique [le magasin] <<<
店を閉める: miseoshimeru: fermer la boutique [le magasin] <<<
店を閉じる: miseotojiru <<<
店を張る: miseoharu: ouvrir un magasin [un commerce] <<<
店: tana: rayon, maison à louer (jp.) <<<
vérifier aussi ショップ

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 8
traduction: pluie
u
雨: ame
雨の中を: amenonakao: sous la pluie <<<
雨が降る: amegahuru: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: ameninaru: Il commence à pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Le temps est à la pluie <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: amegayamu: La pluie cesse <<<
雨に遭う: ameniau: être surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: ameninureru: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: amegamoru: L'eau coule à travers le toit <<<
雨の多い: amenoooi: pluvieux <<<
雨の少ない: amenosukunai: sec, avoir peu de pluie <<<
雨降って地固まる: amehuttechikatamaru: Après la pluie vient le beau temps

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nourriture , énergie    nb de traits: 8
traduction: huile, graisse, pétrole
yu
yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: tâche d'huile <<<
油染みた: aburajimita: graisseux <<<
油臭い: aburakusai: sentir l'huile <<<
油で揚げる: aburadeageru: frire qc. à l'huile <<<
油で炒める: aburadeitameru: sauter à l'huile <<<
油を塗る: aburaonuru: huiler, graisser, oindre <<<
油を差す: aburaosasu: lubrifier, huiler, graisser <<<
油が切れる: aburagakireru: L'huile s'épuise <<<
油が乗る: aburaganoru: être à point, être en forme, avoir la grande forme <<<
油を注ぐ: aburaososogu: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<<
油を搾る: aburaoshiboru: exprimer l'huile, laver la tête à qn., gronder, réprimander <<<
油を売る: aburaouru: passer le temps à bavarder <<<
vérifier aussi , オイル

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: médecine    nb de traits: 8
traduction: amer, mécontent, souffrir, embêter, troubler, peine
ku
苦い: nigai: amer
苦る: nigaru: être mécontent, insatisfait
苦い顔をする: nigaikaoosuru <<<
苦り切る: nigarikiru: être de très mauvaise humeur, être très fâché, être d'une humeur massacrante <<<
苦しい: kurushii: difficile, pénible, dur, fatigant, tuant, douloureux
苦しむ: kurushimu: souffrir de, avoir la peine, gémir, pâtir de, être à la torture [tourmenté, affligé], peiner à inf., prendre la peine, suer, avoir [se donner] du mal
苦しめる: kurushimeru: faire souffrir, affliger, accabler, donner de la peine, peiner, tourmenter, tenailler, supplicier, mettre qn. à la torture, torturer, embêter, troubler, embarrasser, harceler, importuner, faire suer qn.
苦しみ: kurushimi: douleur, peine, souffrance
苦しみに耐える: kurushiminitaeru: supporter ses souffrances <<<
苦し紛れに: kurushimagireni: sous une pression de la nécessité <<<
vérifier aussi


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant