Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'il'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 9
traduzione: veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi
kyuu: pericolo, emergenza, crisi, necessità, urgenza
急に備える: kyuunisonaeru: essere preparato per il peggio <<<
急を救う: kyuuosukuu: salvare dal pericolo <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: pressante, urgente, precipitoso, improvviso
急な坂: kyuunasaka: pendio scosceso <<<
急な流れ: kyuunanagare: corrente rapida <<<
急に: kyuuni: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso
急ぐ: isogu: essere di fretta
急ぎ: isogi: urgenza, fretta
急ぎの: isogino: urgente, pressante, frettoloso
急いで: isoide: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente
急ぎ足で: isogiashide: a passo veloce <<<
急い: hayai: rapido, veloce <<<
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: mare    Numero di tratti: 9
traduzione: mare, oceano
kai
海: umi
海の: umino: marino, marittimo, oceanico
海の家: uminoie: casa al mare <<<
海の男: uminootoko: marinaio <<< , 船員
海に出る: uminideru: uscire in mare <<<
海に囲まれた: uminikakomareta: circondato dal mare <<<
海を隔てて: umiohedatete: al di là del mare <<<
海を隔てた: umiohedateta: oltre il mare <<<
海へ行く: umieiku: andare al mare <<<
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 9
traduzione: vento, brezza, corrente, burrasca
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: il vento si alza <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: il vento cala
風が弱る: kazegayowaru: il vento cala <<<
風が吹く: kazegahuku: il vento soffia, c'è vento <<<
風が酷い: kazegahidoi: il vento è forte <<<
風の強い: kazenotsuyoi: ventoso <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: senza vento <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: controvento <<<
風を通す: kazeotoosu: lasciare entrare l'aria, ventilare, arieggiare <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: volare nell'aria
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga e anime di Hayao Miyazaki, 2013) <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: consultare, assistere, accogliere, occuparsi di
kou
候う: ukagau: consultare, sentire <<<
候う: saburou: occuparsi di, assistere
候つ: matsu: ricevere, dare il benvenuto, accogliere <<<
候: sourou: espressione di gentilezza (ant.)


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: show    Numero di tratti: 10
traduzione: sedile, posizione, luogo
seki
席: seki: posto (jp.), sedile
席に着く: sekinitsuku: sedersi, prendere posto <<<
席を立つ: sekiotatsu: alzarsi dal proprio posto <<<
席を争う: sekioarasou: precipitarsi per il posto <<<
席を譲る: sekioyuzuru: offrire il posto a qualcuno, fare spazio a <<<
席を外す: sekiohazusu: lasciare il posto <<<
席を離れる: sekiohanareru <<<
席: mushiro: zerbino
席く: shiku: diffondere, espandere, estendere <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: nuoto    Numero di tratti: 10
traduzione: bagno
yoku
浴びる: abiru: fare il bagno, subire (jp.)
浴びせる: abiseru: versare sopra, sommergere
浴る: hitaru: essere fradicio
浴: yuami: fare il bagno

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: malattia    Numero di tratti: 10
traduzione: malato, malattia
byou, hei
病む: yamu: ammalarsi
病: yamai: malattia, cattiva abitudine
病は気から: yamaiwakikara: la mente regola il corpo <<<
病: urei: ansia, preoccupazione, afflizione, paura <<< ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: organi    Numero di tratti: 10
traduzione: vena, nervo, sequenza, successione
myaku, baku
脈: myaku: battito (jp.), pulsazione, speranza
脈が速い: myakugahayai: battito veloce <<<
脈が弱い: myakugayowai: Il battito è debole <<<
脈を取る: myakuotoru: sentire il battito <<<
脈を診る: myakuomiru <<<
脈: suji: vena, nervo <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 10
traduzione: ora, tempo, momento, età, epoca, occasione
ji, shi
時: toki
時に: tokini: compunque, per caso, occasionalmente
時には: tokiniha: occasionalmente, una volta ogni tanto
時が経つ: tokigatatsu: il tempo passa [vola, trascorre] <<<
時が流れる: tokiganagareru <<<
時を打つ: tokioutsu: battere l'ora <<<
時を稼ぐ: tokiokasegu: guadagnare tempo <<<
時を違えず: tokiotagaezu: puntualmente, in orario <<<
時を移さず: tokioutsusazu: subito, immediatamente, senza ritardo <<<
時を構わず: tokiokamawazu: in ogni momento <<<
時を得た: tokioeta: timely, opportune, well-timed <<<
時を待つ: tokiomatsu: aspettare la propria occasione [ora, opportunità], ammazzare il tempo <<<
時は金なり: tokiwakanenari: Il tempo è denaro <<<
時の人: tokinohito: l'uomo dei tempi <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: medicina    Numero di tratti: 10
traduzione: respiro, respirare, respirazione
soku
息: iki: respiro, respirazione
息をする: ikiosuru: fare un respiro, respirare
息が有る: ikigaaru: mostrare segnali di vita <<<
息が切れる: ikigakireru: non avere più fiato, spirare <<< ,
息を切らす: ikiokirasu: ansimare, avere il fiato corto <<<
息を切らして: ikiokirashite: senza fiato, senza respiro, affannosamente <<<
息が臭い: ikigakusai: avere l'alito cattivo <<<
息を吐く: ikiotsuku: prendere un respiro <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: senza tirare fiato, senza respirare <<< , 一気
息を入れる: ikioireru: fare una pausa <<<
息を殺す: ikiokorosu: trattenere il respiro <<<
息が合う: ikigaau: essere in armonia (con), capirsi (l'un l'altro) <<<
息が掛かる: ikigakakaru: avere il supporto personale di (una persona influente) <<<
息む: yasumu: riposare, fare una pausa <<<
controlla anche


296 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico