Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'l'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: vita    Numero di tratti: 18
traduzione: abitudine, modo, vizio, tendenza
heki
癖: kuse
癖が付く: kusegatsuku: prendere l'abitudine [il vizio] (di fare qlco.) <<<
癖が有る: kusegaaru: avere l'abitudine (di fare qlco.) <<<
癖に成る: kuseninaru: diventare un'abitudine <<<
癖を付ける: kuseotsukeru: fare un'abitudine, abituarsi a <<<
癖を直す: kuseonaosu: liberarsi da un'abitudine <<<

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: meccanica    Numero di tratti: 19
traduzione: avvolgere, arrotolare, girare
sou
繰る: kuru: avvolgere, arrotolare, girare, far seguire l'uno all'altro (jp.)
繰り: kuri: genere di melodia (jp.)
繰り上げる: kuriageru: anticipare <<<
繰り合わせる: kuriawaseru: trovare il tempo, sistemare <<<
繰り入れる: kuriireru: inserire, aggiungere <<<
繰り込む: kurikomu: trasferire, destinare, tirare verso di sé, spedire [inviare, mandare] (di truppe) <<<
繰り返し: kurikaeshi: ripetizione, ritornello <<<
繰り返す: kurikaesu: ripetere, reiterare, ribadire <<<
繰り替える: kurikaeru: cambiare, scambiare <<<
繰り下げる: kurisageru: posporre, rimandare, rinviare, posticipare <<<
繰り出す: kuridasu: andare, dirigiersi, inviare (truppe), mollare <<<
繰り広げる: kurihirogeru: svolgersi, avvenire <<<
controlla anche

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 5
traduzione: questo, esso, qui
shi
此の: kono: questo (a.)
此れ: kore: questo (s.)
此れは: koreha: questo è
此れで: korede: ora, con questo, così
此れを: koreo: questo (accusativo)
此れに反して: korenihanshite: mentre, al contrario, viceversa <<<
此れを以て: koreomotte: di conseguenza, per questa ragione <<<
此れより先: koreyorisaki: prima, precedentemente, dopo <<<
此れ見よがし: nikoremiyogashini: attrarre l'attenzione, ostentatamente, per mettersi in mostra <<<
此れ何ですか: korenandesuka: Cos'è questo? <<<
此れ下さい: korekudasai: Vorrei questo (in un negozio) <<<
此: koko: qui <<< 此所
sinonimi:

categoria: JIS1   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: sciocco, stupido, rimbambito
hou, bou
呆か: oroka: sciocco, stupido, cretino <<<
呆け: boke: demenza senile <<<
呆ける: bokeru: diventare vecchio, rimbambirsi, perdere la ragione con l'età <<<
呆れる: akireru: essere sorpreso (jp.), essere sconvolto, essere sconcertato, essere disgustato
呆れて: akirete: con stupore, con disgusto
呆れて物が言えない: akiretemonogaienai: rimanere senza parole dallo stupore
呆れた: akireta: sorprendente, incredibile, disgustoso
呆れた奴: akiretayatsu: dannato idiota <<<
呆れたね: akiretane: Ma dai!, Ma non mi dire!


categoria: JIS1   radicali:    Numero di tratti: 8
traduzione: esso, codesto, codesti
ki
其れ: sore
其の: sono: codesto, codesti, il suo
其の上: sonoue: inoltre, per di più <<<
其の内: sonouchi: presto, a poco a poco, nel frattempo, prima o poi, un giorno o l'altro <<<
其の癖: sonokuse: eppure, nonostante tutto, ciononostante <<<
其の位: sonokurai: così tanti, così tanto <<<
其の後: sonogo: dopo, dopodiché, da quel momento, da allora in poi <<<
其の頃: sonokoro: allora, in quel momento, in quei giorni <<<
其の通り: sonotoori: Proprio così, Esatto, Precisamente, Esattamente, Giusto <<<
其の時: sonotoki: allora, in quel momento <<<
其の場で: sonobate: proprio lì, sul posto, su due piedi, lì per lì <<<
其の日: sonohi: in quel giorno, quel giorno stesso <<<
其の辺: sonohen: da quelle parti, in quella zona <<<
其の外: sonohoka: inoltre, per di più <<<

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 9
traduzione: arcobaleno
kou
虹: niji
虹が出る: nijigaderu: È apparso [uscito] l'arcobaleno <<<

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: insetto    Numero di tratti: 9
traduzione: tafano, asilide
bou, mou
虻: abu
虻蜂取らず: abuhachitorazu: fare come l'asino di Buridano

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: vestiti    Numero di tratti: 10
traduzione: manica
shuu
袖: sode: manica, quinte (jp.)
袖の有る: sodenoaru: con maniche <<<
袖の無い: sodenonai: smanicato <<<
袖に縋る: sodenisugaru: appigliarsi alle maniche di qlcu., implorare l'aiuto di qlcu. <<<
袖を引く: sodeohiku: tirare per la manica qlcu., fare un cenno di avvertimento <<<
袖を捲る: sedeomakuru: rimboccarsi le maniche <<<
袖にする: sodenisuru: mostrarsi freddo con qlcu., voltare le spalle
袖を濡らす: sodeonurasu: piangere (di nascosto) <<< ,

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: arma    Numero di tratti: 11
traduzione: elmo
tou, to
兜: kabuto
兜を脱ぐ: kabutoonugu: togliersi l'elmo, levarsi il cappello di fronte a qlcu., ammettere la sconfitta, capitolare <<<
controlla anche ヘルメット

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 12
traduzione: gola, voce
kou
喉: nodo
喉が渇く: nodogakawaku: avere sete <<<
喉が鳴る: nodoganaru: avere l'acquolina in bocca <<<
喉を鳴らす: nodoonarasu: fare le fusa <<<
喉が痛い: nodogaitai: avere mal di gola <<<
喉を痛める: nodooitameru <<<
喉を潤す: nodoouruosu: placare la sete <<<
喉を絞める: nodooshimeru: stringere la gola a qlcu., strangolare qlcu. <<<
喉に痞える: nodonitsukaeru: avere qlco. in gola <<<
喉が良い: nodogaii: avere una bella voce <<<
喉を聞かせる: nodookikaseru: cantare (a qlcu.) <<<
sinonimi:


212 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico