Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'l'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: gros, corpulent, obèse, très
ta, tai
太い: hutoi: gros, audacieux (jp.), culotté
太い声: hutoikoe: voix profonde [grave] <<<
太る: hutoru: grossir, gagner [prendre] du poids, prendre de l'embonpoint, s'engraissir, s'empâter
太った: hutotta: gros, corpulent, obèse
太だ: hanahada: extrêmement, très <<<
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: boisson    nb de traits: 4
traduction: eau
sui
水: mizu: eau, inondation
水が出る: mizugaderu: causer une inondation <<<
水を飲む: mizuonomu: boire de l'eau, avaler un bouillon <<<
水の通らない: mizunotooranai: imperméable, étanche <<< , 防水
水の漏らない: mizunomoranai <<<
水を切る: mizuokiru: égoutter, essorer <<<
水をやる: mizuoyaru: arroser, abreuver
水で割る: mizudewaru: diluer <<<
水が入る: mizugahairu: faire une pause (en Sumo) <<<
水の泡と成る: mizunoawatonaru: tomber à l'eau
水に流す: mizuninagasu: oublier <<<
水を開ける: mizuoakeru: distancer, surpasser <<<
水を向ける: mizuomukeru: allécher <<<
水を注す: mizuosasu: verser de l'eau, semer la discorde entre <<<
水臭い: mizukusai: réservé, distant, méfiant <<<
synonymes: ウォーター

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: psychologie    nb de traits: 4
traduction: coeur, âme, esprit
shin
心: kokoro
心から: kokorokara: sincèrement, cordialement, de toute son âme, de tout son coeur
心からの: kokorokarano: sincère, cordial
心の籠った: kokoronokomotta <<<
心成らずも: kokoronarazumo: à contrecoeur, à regret <<<
心の儘に: kokoronomamani: à son gré <<<
心が変わる: kokorogakawaru: changer d'idée <<<
心に浮かぶ: kokoroniukabu: venir à l'esprit à qn., se souvenir de qc. <<<
心に描く: kokoroniegaku: imaginer, se présenter qc. <<<
心に懐く: kokoroniidaku: caresser, chérir, entretenir (une idée) <<<
心の広い: kokoronohiroi: généreux, large <<<
心の狭い: kokoronosemai: étriqué, étroit <<<
心無い: kokoronai: insensible, cruel, sans pitié <<<
心優しい: kokoroyasashii: humain, compatissant et tendre <<<
心有る: kokoroaru: aimable <<<
心置き無く: kokorookinaku: sans regret, sans souci, sans inquiétude, sans entrave, sans obstacle, librement, sans se gêner, à son aise, à sa guise
心苦しい: kokorogurushii: être gêné [embarrassé, confus, trouble] <<<
心強い: kokoroZuyoi: encourageant, se sentir encouragé [sécurisé] <<<
心憎い: kokoronikui: admirable, excellent, parfait, gracieux <<<
心にも無い: kokoronimonai: unmeaning, insincere <<<
心細い: kokorobosoi: se sentir seul <<<
心許無い: kokoromotonai: peu sûr, faible, frêle
心安い: kokoroyasui: familier <<<
synonymes: ハート
vérifier aussi , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: vie , société    nb de traits: 5
traduction: période, époque, règne, génération, temps, vie, monde, société
se
sei
世: yo
世の常: yonotsune: cours des choses <<<
世に稀な: yonimarena: très rare <<<
世に出る: yonideru: se faire connaître, débuter dans le monde, paraître, venir au monde <<<
世に入れられない: yoniirerarenai: qui n'est pas accepté, méconnu <<<
世に逆らう: yonisakarau: lutter contre son époque <<<
世を厭う: yooitou: tourner le dos à son siècle <<<
世を驚かす: yooodorokasu: étonner le monde <<<
世を捨てる: yoosuteru: renoncer au monde <<<
世を去る: yoosaru: quitter ce monde, passer [aller] à l'autre monde, mourir <<< ,
世を渡る: yoowataru: traverser l'existence, mener sa vie <<<
世が世なら: yogayonara: si les temps n'avaient pas changé
世に遅れる: yoniokureru: retarder sur son temps <<<


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 5
traduction: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
kyo, ko
去る: saru: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
去る者は追わず: sarumonohaowazu: 'à l'ennemi qui fuit, faites un pont d'or'
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: 'Loin des yeux, loin du coeur'
去なす: inasu: parer, éluder, esquiver <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: calendrier    nb de traits: 5
traduction: hiver
tou
冬: huyu: hiver
冬に: huyuni: en hiver
冬の: huyuno: hivernal, d'hiver, de l'hiver
冬らしい: huyurashii
冬めく: huyumeku: sentir l'hiver
冬を過す: huyuosugosu: passer l'hiver <<<
synonymes: ウインター
antonymes:
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 5
traduction: plat, ras, conquérir, subjuguer, asservir, soumettre
hei, byou
平ら: taira: platitude
平らな: tairana: plat, égal, horizontal, de niveau
平らにする: tairanisuru: aplatir, égaliser, niveler
平らげる: tairageru: conquérir, subjuguer, vider l'assiette (jp.)
平ぎ: tairagi: armistice
平たい: hiratai: plat, uni, ras
平たくする: hiratakusuru: rabattre, aplanir
平たく言えば: hiratakuieba: plus simplement dit <<<
平に: hirani: humblement (se prosterner, jp.)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 5
traduction: autre, excepté
ta
他: hoka: autre, excepté, à l'exception de, à part, sauf, sinon, ailleurs
他の: hokano: autre (a.), différent
他の人: hokanohito: autre personne <<<
他の誰か: hokanodareka: quelqu'un d'autre <<<
他で: hokade: ailleurs
他ならぬ: hokanaranu: ni plus ni moins, précisément
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: arme    nb de traits: 5
traduction: flèche, trait, jurer
shi
矢: ya: flèche
矢う: chikau: jurer <<<
矢の様に: yanoyouni: rapide comme l'éclair <<<
矢を射る: yaoiru: lancer [tirer, décocher] une flèche <<<
矢を放つ: yaohanatsu <<<
矢を番える: yaotsugaeru: encocher une flèche <<<
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps , calendrier    nb de traits: 5
traduction: (pas) encore, plus, année du mouton (zodiaque chinois), deux heures de l'après-midi
mi, bi
未だ: imada: pas encore
未だ: mada: (pas) encore, plus
未だ来ない: madakonai: pas encore arrivé <<<
未だ寝てる: madaneteru: encore train de dormir <<<
未だ足りない: madatarinai: pas encore assez <<<
未: hitsuji: mouton (zod.) <<<


269 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant