弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 起工 , 気色 , 煙管 , 基礎 , 規則 , 期待 , 帰宅 , 祈祷 , 木戸 , 帰任 起工発音: きこう 漢字:起 , 工 キーワード: 建築翻訳:Grundlegung [Anlegen] eines Baues, Auflegen eines Schiffs 起工する: きこうする: den Grund zu einem Bau legen, einen Bau anlegen, sich an die Bauarbeit machen, ein Schiff auflegen [auf Stapel legen] 起工式: きこうしき: Feierlichkeit [Zeremonie] der Grundlegung [des Anlegens] eines Baues [des Aufstapellegens eines Schiffs] <<< 式 気色発音: きしょく, きそく 漢字:気 , 色 キーワード: 健康翻訳:Gesichtsfarbe, Hautfarbe, Aussehen, Gefühl 気色が悪い: きしょくがわるい: sich schlecht [unwohl] fühlen, es ist jm. schlecht zumute [zu Mute] <<< 悪 気色の悪い: きしょくのわるい: unangenehm, misslich, unsympathisch, widerlich 同意語: 気分 , 気持 , 顔色 煙管発音: きせる 漢字:煙 , 管 キーワード: 娯楽翻訳:japanische Tabakspfeife 煙管する: きせるする: eine Fahrt stehlen ohne den Fahrpreis für den mittleren Teil des Wegs zu bezahlen 煙管差し: きせるさし: Pfeifenfutteral <<< 差 次もチェック パイプ 基礎発音: きそ 漢字:基 , 礎 キーワード: 教育 , 建築翻訳:Grundlage, Basis, Basen, Fundament, Grund 基礎の: きその: fundamental, grundlegend, wesentlich 基礎的: きそてき <<< 的 を基礎にする: をきそにする: den Grundstein legen, den Grund zu etw. legen に基礎を置く: にきそをおく <<< 置 基礎の無い: きそのない: grundlos, ohne Grundlage <<< 無 基礎を固める: きそをかためる: seinen Grund (seine Grundlage) befestigen, sichern, bestärken, auf eine gesunde Basis stellen <<< 固 基礎を作る: きそをつくる: das Fundament, die Basis legen <<< 作 基礎学科: きそがっか: Elementarlehrfach, Anfangslehrgegenstand 基礎知識: きそちしき: fundamentale (grundlegende, elementare) Kenntnis, Elementarkenntnis <<< 知識 基礎医学: きそいがく: Grundmedizin 基礎工事: きそちこうじ: Grundbau <<< 工事 基礎産業: きそさんぎょう: fundamentale Industrien <<< 産業 基礎控除: きそこうじょ: Grundabzug <<< 控除 次もチェック 基本
規則発音: きそく 漢字:規 , 則 キーワード: 法律 , 文法翻訳:Regel, Norm, Vorschrift, Bestimmung, Satzung, Statut 規則に従う: きそくにしたがう: sich nach den Vorschriften [Bestimmungen] richten <<< 従 規則を守る: きそくをまもる: eine Regel [eine Vorschrift] befolgen [beobachten], nach der regel handeln <<< 守 規則を立てる: きそくをたてる: eine Regel aufstellen <<< 立 規則を破る: きそくをやぶる: gegen die Vorschriften verstoßen, der Bestimmung [der Vorschrift] zuwider handeln***** <<< 破 規則的: きそくてき: regelmäßig, vorschriftsmäßig, ordentlich (a.) <<< 的 規則的に: きそくてきに: der Regel nach, ordentlich (adv.), vorschriftsmäßig, pünktlich 規則通りに: きそくどおりに: der Regel folgend <<< 通 規則に反する: きそくにきそくにはんする: regelwidrig, vorschriftswidrig <<< 反 規則書: きそくしょ: Vorschrift, die Statuten, Prospekt <<< 書 規則違反: きそくいはん: Regelwidrigkeit, Vorschriftswidrigkeit, Verstoß gegen die Regeln [Vorschriften] <<< 違反 規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: Gesetzesverstoß begehen <<< 犯 規則動詞: きそくどうし: regelmäßiges Zeitwort [Verb, Verbum] <<< 動詞 不規則: ふきそく: Unregelmäßigkeit <<< 不 不規則な: ふきそくな: unregelmäßig, regellos, regelwidrig, anormal, unmethodisch, unsystematisch 不規則動詞: ふきそくどうし: unregelmäßiges Zeitwort [Verb, Verbum] <<< 動詞 次もチェック 規定 , ルール 期待発音: きたい 漢字:期 , 待翻訳:Erwartung, Erwarten, Hoffnung, Traum, Zuversicht 期待する: きたいする: erwarten, hoffen, rechnen, zählen, bauen 期待して: きたいして: in der Hoffnung (auf) 期待通り: きたいどおり: wie erwartet <<< 通 期待に添う: きたいにそう: den Erwartungen entsprechen <<< 添 期待に反して: きたいにはんして: wider Erwarten, gegen [wider] alle Erwartungen <<< 反 期待外れ: きたいはずれ: enttäuschend <<< 外 期待を抱く: きたいをいだく: eine Hoffnung hegen <<< 抱 期待を抱かせる: きたいをいだかせる: jm. etw. versprechen [zusagen]***** 期待を掛ける: きたいをかける: sich auf jm. etw. verlassen, auf jm. etw. zählen <<< 掛 期待を裏切る: きたいをうらぎる: die Erwartung enttäuschen <<< 裏切 次もチェック 希望 , 見込 帰宅発音: きたく 漢字:帰 , 宅 キーワード: 家翻訳:Heimkehr, Heimkommen, Rückkunft 帰宅する: きたくする: nach Hause kommen, heimkehren, heimkommen, zurückkommen, nach Hause gehen, heimgehen, zu Hause ankommen, (sich) zurückkommen [heimfinden] 帰宅の途につく: きたくのとにつく: den Heimweg antreten, sich auf den Heimweg begeben <<< 途 帰宅の途中で: きたくのとちゅうで: auf dem Heimweg, auf dem Rückweg nach <<< 途中 祈祷発音: きとう 漢字:祈 キーワード: 宗教翻訳:Gebet, Teufelsaustreibung, Exorzismus, Beschwörung 祈祷する: きとうする: beten, ein Gebet verrichten [sagen], das Tischgebet sprechen, Gott anrufen 神に祈祷する: かみにきとうする: zu Gott anrufen <<< 神 祈祷師: きとうし: Gesundbeter, Schamane, Medizinmann <<< 師 , シャマン 祈祷者: きとうしゃ: Beter, Betender <<< 者 祈祷書: きとうしょ: Gebetsbuch, Andachtsbuch <<< 書 祈祷療法: きとうりょうほう: Gesundbeten, Gesundbeterei <<< 療法 木戸発音: きど 漢字:木 , 戸 キーワード: 家 , ショー翻訳:Pforte, Pförtchen, Gartentür, Eingang, Einlass, Durchlass, Sperre 木戸番: きどばん: Kontrolleur (am Eingang) <<< 番 木戸銭: きどせん: Einlassgeld, Eintrittsgeld <<< 銭 木戸御免: きどごめん: freier Zutritt***** <<< 御免 庭木戸: にわきど: Gartentür <<< 庭 帰任発音: きにん 漢字:帰 , 任 キーワード: 仕事翻訳:Rückkehr zu seinem Posten 帰任する: きにんする: auf seinem Posten zurück|kehren 次もチェック 赴任
231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|