ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 下方 , 蒲鉾 , 辛子 , 換金 , 関係 , 還元 , 感謝 , 関心 , 勘定 , 間接 下方発音: かほう, しもかた 漢字:下 , 方 キーワード: 位置翻訳:parte inferior 下方の: かほうの: para baixo, baixo, mais baixo 下方に: かほうに: abaixo, em baixo 下方修正: かほうしゅうせい: revisão em baixa 次もチェック 蒲鉾発音: かまぼこ 漢字:蒲 キーワード: 日本食翻訳:pasta de peixe fervida 蒲鉾型: かまぼこがた: arqueado, curvado, dobrado, em forma de arco <<< 型 , アーチ 蒲鉾型兵舎: かまぼこがたへいしゃ: barracão Quonset [Nissen] 蒲鉾屋根: かまぼこやね: abóbada de canhão (arquitetura) 辛子発音: からし 漢字:子 違う綴り: 芥子, カラシ キーワード: 薬味翻訳:mostarda 辛子入れ: からしいれ: frasco de mostarda <<< 入 辛子漬: からしづけ: picles em mostarda <<< 漬 辛子種: からしだね: semente [grão] de mostarda <<< 種 辛子粒: からしつぶ <<< 粒 辛子菜: からしな: planta de mostarda <<< 菜 辛子粉: からしこ: farinha de mostarda <<< 粉 辛子ソース: からしそーす: molho de mostarda 辛子スプーン: からしすぷーん: colher de mostarda 辛子匙: からしさじ <<< 匙 洋辛子: ようがらし: mostarda (ocidental) <<< 洋 練り辛子: ねりがらし: pasta de mostarda <<< 練 唐辛子: とうがらし: pimenta vermelha, pimenta-de-caiena <<< 唐 唐辛子入れ: とうがらしいれ: pimenteira <<< 入 次もチェック , マスタード 換金発音: かんきん 漢字:換 , 金 キーワード: 会計翻訳:conversão para dinheiro 換金する: かんきんする: converter em dinheiro
関係発音: かんけい 漢字:関 , 係 キーワード: 文法 , 社会翻訳:relação, conexão, ligação 関係する: かんけいする: estar relacionado [ligado] 関係が有る: かんけいがある: ter algo para fazer <<< 有 関係が無い: かんけいがない: não ter nada para fazer <<< 無 関係を絶つ: かんけいをたつ: cortar uma ligação (com) <<< 絶 関係者: かんけいしゃ: pessoas em questão [causa], pessoas interessadas <<< 者 関係諸国: かんけいしょこく: nações em questão [causa], nações interessadas 関係書類: かんけいしょるい: papelada relacionada 関係当局: かんけいとうきょく: autoridades em questão [causa] <<< 当局 関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁 関係閣僚: かんけいかくりょう: ministros em questão [causa] <<< 閣僚 関係代名詞: かんけいだいめいし: pronome relativo 関係形容詞: かんけいようし: adjetivo relativo 関係副詞: かんけいふくし: advérbio relativo <<< 副詞 無関係の: むかんけいの: irrelevante, não-relacionado <<< 無 次もチェック 関連 還元発音: かんげん 漢字:還 , 元 キーワード: 化学翻訳:redução, desoxidação, resolução 還元する: かんげんする: ficar reduzido a, resolver-se em, reduzir, desoxidar, devolver 還元性: かんげんせい: redutibilidade <<< 性 還元性の: かんげんせいの: redutível 還元剤: かんげんざい: agente redutor <<< 剤 還元作用: かんげんさよう: processo redutor <<< 作用 次もチェック 酸化 感謝発音: かんしゃ 漢字:感 , 謝 キーワード: 挨拶翻訳:graças, gratidão 感謝する: かんしゃする: agradecer, dar graças 感謝している: かんしゃしている: estar grato 感謝の印として: かんしゃのしるしとして: como ato [meio] de gratidão <<< 印 感謝を込めて: かんしゃをこめて: em reconhecimento do seu serviço <<< 込 感謝の言葉: かんしゃのことば: obrigado, nota de agradecimento <<< 言葉 感謝の意を表す: かんしゃのいをあらわす: exprimir a gratidão (a alguém pela sua bondade) <<< 謝意 感謝の気持ちを表す: かんしゃのきもちをあらわす 感謝状: かんしゃじょう: carta de agradecimento, testemunho <<< 状 感謝祭: かんしゃさい: Dia de Ação de Graças <<< 祭 同意語: 御礼 次もチェック 有難う 関心発音: かんしん 漢字:関 , 心翻訳:interesse, preocupação 関心有る: かんしんある: interessado, preocupado <<< 有 関心無い: かんしんない: udesinteressado, indiferente, despreocupado <<< 無 関心を持つ: かんしんをもつ: estar interessado em, ter [possuir] interesse por, preocupar-se por [com] <<< 持 関心を持たない: かんしんをもたない: ser indiferente (perante algo), não possuir [ter] interesse por, não se preocupar com 関心を示す: かんしんをしめす: mostrar interesse em algo <<< 示 関心事: かんしんごと: motivo de preocupação <<< 事 無関心: むかんしん: indiferença <<< 無 次もチェック 興味 勘定発音: かんじょう 漢字:勘 , 定 キーワード: 会計翻訳:cálculo, computação, pagamento, liquidação de contas, conta, consideração 勘定する: かんじょうする: contar, computar, calcular 勘定違い: かんじょうちがい: cálculo mal-feito, contar mal, erro artmético [de computação], erro de cálculo <<< 違 勘定違いする: かんじょうちがいする: calcular mal, fazer um erro de cálculo 勘定を間違える: かんじょうをまちがえる 勘定を払う: かんじょうをはらう: pagar uma conta <<< 払 勘定を済ます: かんじょうをすます: liquidar uma conta <<< 済 勘定を持つ: かんじょうをもつ: pagar uma conta por outra pessoa <<< 持 勘定を溜める: かんじょうをためる: contas recorrentes <<< 溜 勘定を付ける: かんじょうをつける: manter a contabilidade <<< 付 勘定に入れる: かんじょうにいれる: ter (algo) em conta [consideração] <<< 入 勘定に入れない: かんじょうにいれない: não ter em conta, não contar com 勘定高い: かんじょうだかい: calculista <<< 高 勘定取り: かんじょうとり: cobrador de dívidas <<< 取 勘定書: かんじょうがき: uma conta <<< 書 勘定日: かんじょうび: dia de pagamento <<< 日 次もチェック 計算 , 会計 間接発音: かんせつ 漢字:間 , 接 キーワード: 文法翻訳:indireta (s.) 間接の: かんせつの: indireto, intermediário 間接的: かんせつてき <<< 的 間接に: かんせつに: indiretamente, por intermediário, em segunda mão 間接税: かんせつぜい: imposto indireto <<< 税 間接貿易: かんせつぼうえき: comércio indireto 間接投資: かんせつとうし: investimento indireto, participação indireta <<< 投資 間接感染: かんせつかんせん: infeção indireta <<< 感染 間接照明: かんせつしょうめい: luz [iluminação] indireta 間接撮影: かんせつさつえい: fluoroscopia <<< 撮影 間接選挙: かんせつせんきょ: sufrágio indireto 間接雇用: かんせつこよう: emprego indireto <<< 雇用 間接目的: かんせつもくてき: objeto indireto 間接補語: かんせつほご 間接話法: かんせつわほう: discurso indireto 反意語: 直接
270 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|