Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
Direkter Zugang: 介 , 快 , 戒 , 肯 , 怪 , 拐 , 悔 , 賄 , 塊 , 該 介Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Verwaltung Anzahl der Striche: 4Übersetzung: helfen, Mittelsmann kai kai: Muschel, Schaltier (jp.) <<< 貝 介る: hasamaru: einschieben <<< 挟 介ける: tasukeru: helfen <<< 助 介: nakoudo: Mittelsmann, Ehestifter <<< 仲人 介: hitori: allein <<< 一人 介う: yorou: bewehren 介: suke: alter offizieller Titel (jp.) 快Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: angenehm kai 快い: kokoroyoi 戒Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: bestrafen, warnen kai ke 戒める: imashimeru: bestrafen, warnen 戒め: imashime: Strafe, Warnung 肯Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 8Übersetzung: annehmen, akzeptieren, wollen, ok, ja kou kai 肯う: ubenau: annehmen, akzeptieren 肯て: aete: absichtlich
怪Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Fantasie Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Zweifel, Verdacht kai ke 怪しい: ayashii: zweifelhaft, seltsam 怪しむ: ayashimu: Zweifel haben, ahnen, verdächtigen 怪り: tatari: Flucht (jap.) auch zu prüfen 妖 拐Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Verbrechen Anzahl der Striche: 8Übersetzung: schwindeln, betrügen, kidnappen kai 拐る: kataru: schwindeln, betrügen, kidnappen Synonyme: 騙 悔Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Tod Anzahl der Striche: 9Übersetzung: nachtrauern, bereuen kai 悔い: kui: Reue 悔いる: kuiru: nachtrauern, bereuen 悔いを残す: kuionokosu <<< 残 悔い改める: kuiaratameru: bereuen, Reue empfinden (über), Buße tun (für), reuig [zerknirscht, bußfertig] sein, ein neues Blatt beginnen, ein ganz anderer Mensch werden <<< 改 悔い改めた: kuiaratameta: reuig, bußfertig, zerknirscht <<< 改 悔やむ: kuyamu: bereuen, es reut mich, Reue empfinden (über), bedauern, beklagen, jm. kondolieren 悔み: kuyami: Beileid, Kondolenz, Baileidsbezeigung 悔みを述べる: kuyamionoberu: sein Beileid ausdrücken [aussprechen], jm. kondolieren <<< 述 悔みを言う: kuyamioiu <<< 言 悔しい: kuyashii: badauertlich, bedauernswert, beklagenswert, beklagenswürdig, ärgerlich 悔しさ: kuyashisa: Enttäuschung, Ärger, Demütigung, Vexation, Verdruss 悔しがる: kuyashigaru: bedauern, beklagen, sich grämen (über), ärgerlich sein (über) 賄Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: bestechen, Schatz wai kai 賄う: mainau: bestechen 賄: takara: Schatz, Reichtum 賄い: makanai: Essen (jap.), Speisung, Verpflegung 賄う: makanau: ernähren (jap.), speisen, verpflegen 塊Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Landwirtschaft Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe kai 塊: tsuchikure: Erdklumpen 塊り: katamari: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe 塊に成る: katamarininaru: Klumpen bilden, klumpen <<< 成 該Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: vereinigen, zugleich, gleichzeitig, all gai, kai 該ねる: kaneru: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch <<< 兼 該の: sono: dies, das <<< 其
46 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|