弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 打 , 伝 , 先 , 存 , 列 , 会 , 交 , 行 , 耳 , 名 打カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 5翻訳:taper, frapper, battre, coup ダ, チョウ, テイ 打つ: うつ: taper, frapper, battre, émouvoir, toucher, enfoncer, fouetter 打たれる: うたれる: être battu [touché] 打ち明ける: うちあける: confier, s'ouvrir, épancher <<< 明 打ち落とす: うちおとす: abattre (un avion), rabattre, décapiter <<< 落 , 撃墜 打ち返す: うちかえす: renvoyer, rejeter, battre <<< 返 打ち勝つ: うちかつ: vaincre, triompher de qn., surmonter qc., l'emporter sur <<< 勝 打ち砕く: うちくだく: rompre, briser <<< 砕 打ち込む: うちこむ: enfoncer, ficher, planter, tirer (une balle) <<< 込 打ち殺す: うちころす: tuer d'une balle <<< 殺 打ち倒す: うちたおす: battre <<< 倒 打ち解ける: うちとける: ouvrir son coeur, devenir franc <<< 解 打ち抜く: うちぬくうちぬく: percer, perforer, traverser <<< 抜 打ちのめす: うちのめす: terrasser, rosser, abattre, briser 打ち払う: うちはらう: chasser, repousser <<< 払 打ち立てる: うちたてる: fonder, établir <<< 立 打ち出す: うちだす: commencer le feu, faire qc. en repoussé, lancer, annoncer <<< 出 打ち取る: うちとる: abattre qn., vaincre <<< 取 打ち止める: うちとめる: abattre, tuer <<< 止 打ち損なう: うちそこなう: rater (le but) <<< 損 打ち延ばす: うちのばす: marteler <<< 延 打ち寄せる: うちよせる: déferler, venir attaquer en masse <<< 寄 打って出る: うってでる: faire une sortie <<< 出 打って変わる: うってかわる: changer complètement <<< 変 打って付けの: うってつけの: qui convient à qn., propre à <<< 付 同意語: 撃 , 討 伝カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 傳 部首: キーワード: 通信 画数: 6翻訳:communiquer, propager, informer, transmettre デン, テン 伝: でん: vie, biographie, manière, méthode 伝える: つたえる: communiquer, informer, faire savoir qc. à qn., annoncer, apprendre, enseigner, propager, transmettre 伝わる: つたわる: se communiquer, se propager, se transmettre, passer 伝う: つたう: suivre 伝え聞く: つたえきく: entendre parler de, apprendre [savoir] qc. par ouï-dire <<< 聞 伝: しゅくば: relais, étape <<< 宿場 伝: ただ: pers. 先カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 時間 画数: 6翻訳:avant, devant, avenir, devancer, anticiper セン 先: さき: devant, avant, futur, avenir, bout, extrémité, pointe 先んじる: さきんじる: devancer, anticiper 先んずれば人を制す: さきんずればひとをせいす: 'Premier arrivé, premier servi' 先: さっき: tout à l'heure <<< 先程 先が長い: さきがながい: avoir une longue vie devant <<< 長 先の見える: さきのみえる: prévoyant <<< 見 , 遠視 先の見えない: さきのみえない: à courte vue <<< 見 , 近視 先の知れない: さきのしれない: incertain <<< 知 先の尖った: さきのとがった: pointu au bout <<< 尖 先を争う: さきをあらそう: disputer le pas à qn. <<< 争 先を急ぐ: さきをいそぐ: se dépêcher <<< 急 先に: さきに: avant, plus tôt, au préalable, préalablement, d'avance, par avance 先に行く: さきにいく: aller de l'avant, se précéder <<< 行 先に金を払う: さきにかねをはらう: payer d'avance 先走る: さきばしる: agir avec précipitation <<< 走 先ず: まず: d'abord 同意語: 前 反意語: 後 存カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:exister, maintenir, garder, demander (conf.) ゾン, ソン 存る: ある: exister <<< 有 存つ: たもつ: maintenir, garder <<< 保 存う: とう: demander qc. à qn., questionner qn. sur qc. <<< 問 存じる: ぞんじる: Vous savez déjà (jp.)
列カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:ranger, suivre, rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne レツ: rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne 列を作る: れつをつくる: faire la queue, faire des rangs, se mettre en rangs <<< 作 列を組む: れつをくむ <<< 組 列を組んで進む: れつをくんですすむ: défiler, marcher en file 列を崩す: れつをくずす: déformer les rangs <<< 崩 列を乱す: れつをみだす <<< 乱 列を解く: れつをとく: rompre les rangs <<< 解 列を詰める: れつをつめる: serrer les rangs <<< 詰 列なる: つらなる: se ranger, suivre qn., accompagner qn., faire la queue 列ねる: つらねる: faire suivre, faire accompagner 列ぶ: ならぶ: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne, faire la queue <<< 並 同意語: 連 会カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:rencontrer, voir, réunir カイ, エ 会う: あう: (se) rencontrer, voir qn., revoir, interviewer <<< 遇 会いたい: あいたい: vouloir rencontrer qn. 会いに行く: あいにいく: rendre visite à qn. <<< 行 会まる: あつまる: se réunir, s'assembler <<< 集 交カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 , 交通 画数: 6翻訳:croiser, intersecter, échange, mélange コウ 交わる: まじわる: se croiser, se couper, être en relation avec 交わり: まじわり: relation, amitié 交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<< 結 交わりを絶つ: まじわりをたつ: rompre une relation <<< 絶 交る: まじる: se mélanger <<< 混 交える: まじえる: se mélanger, échanger 交ぜる: まぜる: mélanger <<< 混 交: こもごも: l'un après l'autre 交う: かう: croiser, intersecter 交わす: かわす: croiser, échanger 行カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:chemin, aller (ext.), effectuer コウ, ギョウ, アン 行く: いく, ゆく: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir 行く春: いくはる, ゆくはる: printemps qui passe <<< 春 行く秋: いくあき, ゆくあき: automne qui passe <<< 秋 行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: passer la fin de l'année 行き: いき, ゆき: aller (n.) 行き合う: いきあう, ゆきあう: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<< 合 行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< 当 , 突 行き交う: いきかう, ゆきかう: se croiser, aller et venir <<< 交 行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: en passant <<< 掛 , 途中 行き届く: いきとどく, ゆきとどく: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< 届 , 完全 行き届かない: ゆきとどかない: négligent, peu attentif <<< 届 行る: めぐる: faire le tour <<< 巡 行う: おこなう: effectuer, faire 行: みち: chemin <<< 道 次もチェック 去 , 移 耳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:oreille, ouïe ジ 耳: みみ: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse 耳が早い: みみがはやい: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: avoir des bourdonnement d'oreilles <<< 鳴 耳にする: みみにする: entendre dire qc. <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<< 入 耳に残る: みみにのこる: garder en mémoire <<< 残 耳を貸す: みみをかす: prêter l'oreille à qn. <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる 耳が痛い: みみがいたい: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<< 痛 名カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 名前 画数: 6翻訳:nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte メイ, ミョウ 名: な: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte 名を付ける: なをつける: donner un nom, nommer, appeler <<< 付 名を告げる: なをつげる: décliner son nom <<< 告 名を明かす: なをあかす <<< 明 名の知れた: なのしれた: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< 知 , 有名 名の知れない: なのしれない: inconnu, sans nom <<< 知 , 無名 名も無い: なもない <<< 無 名を揚げる: なをあげる: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<< 揚 名を売る: なをうる <<< 売 名を汚す: なをけがす: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<< 汚 名を落とす: なをおとす <<< 落 名を騙る: なをかたる: s'arroger un titre <<< 騙 名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: De l'utile plutôt que de l'agréable
220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|