Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'y'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6
Accès direct: 一寸 , 停電 , 如何 , 何事 , 万事 , 下手 , 微塵 , 予定 , ,

一寸

prononciation: chotto   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 鳥渡  
traduction: un moment, un instant, passagèrement, un peu, quelque peu
一寸待って下さい: chottomattekudasai: Attendez un moment [une minute], Attendez une seconde
一寸お待ち下さい: chottoomachikudasai
一寸の間に: chottonomani, chottonoaidani: en un clin d'oeil, dans une seconde, dans une minute, en un rien de temps, en moins de deux <<<
一寸見ると: chottomiruto: à première vue, au premier abord, de prime abord <<<
一寸見た所: chotomitatokoro
一寸前に: chottomaeni: il y a un instant <<<
一寸後に: chottoatoni: un instant [moment] après <<<
一寸失礼: chottoshitsurei: je reviens tout de suite <<< 失礼
一寸した: chottoshita: insignifiant
一寸した事: chottoshitakoto: bricole, bagatelle, babiole <<<
synonymes:

停電

prononciation: teiden   caractère kanji: ,    mot-clef: électricité   
traduction: panne d'électricité, coupure de courant
停電する: teidensuru: Le courant est coupé
停電だ: teidenda: Il n'y a plus d'électricité, Il y a une coupure de courant
停電してる: teidenshiteru

如何

prononciation: dou, ikaga   caractère kanji: ,   
traduction: comment, que, qu'est-ce que
如何して: doushite: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle manière, par quel moyen
如何しても: doushitemo: absolument, à tout prix, à toute force, par tous les moyens, bon gré mal gré, forcément, inévitablement, nécessairement
如何ですか: doudesuka: Comment allez-vous? Comment sentez-vous?
如何するか: dousuruka: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire?
如何する気: dousuruki: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<<
如何在っても: douattemo: à tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, coût à coût <<<
如何でも: doudemo: n'importe comment
如何でも良い: doudemoii: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<<
如何見ても: doumitemo: à tous les égards, sous tous les rapports, à tous les points de vue <<<
如何言う: douiu: quel genre de, quelle sorte de <<<
如何言う風に: douiuhuuni: de quelle manière [façon] <<<
如何言う訳だか: douiuwakedaka: pour une raison quelconque <<<
如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<<
如何致しまして: douitashimashite: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<<
如何わしい: ikagawashii: suspect, vénéneux, louche, interlope, obscène
如何せん: ikansen: Il n'y a pas de remède
如何ともしがたい: ikantomoshigatai
vérifier aussi 何故

何事

prononciation: nanigoto   caractère kanji: ,   
traduction: quoi, tout, quoi que
何事にも: nanigotonimo: chaque fois
何事に付け: nanigotonitsuke: en toute occasion <<<
何事ですか: nanigotodesuka: Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qu'il y a?
何事も無く: nanigotomonaku: sans et sauf, sans encombre <<<
何事が有ろうと: nanigotogaarouto: quoiqu'il arrive <<<
何事が起ろうと: nanigotogaokorouto <<<


万事

prononciation: banji   caractère kanji: ,   
traduction: tout, toutes choses
万事に: banjini: tous les cas de figure, à tous égards, sous tous rapports, à tout point de vue
万事休す: banjikyuusu: C'en est fait, Tout est perdu, Il n'y a rien à faire, Plus d'espoir <<<
万事宜しく: banjiyoroshiku: Je compte sur vous <<<
vérifier aussi

下手

prononciation: heta   caractère kanji: ,    mot-clef: art   
traduction: maladresse, médiocrité
下手な: hetana: maladroit, mauvais, médiocre
下手をやる: hetaoyaru: commettre une maladresse [bêtise]
下手をすると: hetaosuruto: il y a lieu de craindre
下手に成る: hetaninaru: devenir mauvais <<<
下手糞: hetakuso: vraiment mauvais! <<<
下手な考え休むに似たり: hetanakangaeyasumuninitari: 'Plutôt que de penser mal, il vaut mieux ne pas penser du tout'
下手な鉄砲も数打てば当たる: hetanateppoumokazuutebaataru: 'A force de tirer, tu finiras par toucher la cible'
vérifier aussi 上手

微塵

prononciation: mijin   caractère kanji: ,   
traduction: petit morceau
微塵に砕ける: mijinnnikudakeru: être pulvérisé <<<
微塵も無い: mijinmonai: il n'y a en point <<<
微塵子: mijinko: daphnie, puce aquatique [d'eau] <<<
微塵切り: mijingiri: hachage, hachement <<<
微塵に切る: mijinnnikiru: hacher, couper menu, couper en menus morceaux
synonymes: 粒子

予定

prononciation: yotei   caractère kanji: ,    mot-clef: calendrier   
traduction: plan, planning, projet
予定の: yoteino: planifié, prévu, arrangé
予定する: yoteisuru: planifier, prévoir, programmer, arranger d'avance
予定を立てる: yoteiotateru: se proposer un programme <<<
予定通り: yoteidoori: comme prévu, comme on s'y attendait <<<
予定が狂う: yoteigakuruu: Les projets ont été dérangés [contrecarrés] <<<
予定日: yoteibi: terme (de l'accouchement) <<<
予定額: yoteigaku: montant estimé [prévu] <<<
予定表: yoteihyou: programme, planning <<<
予定申告: yoteishinkoku: déclaration provisoire <<< 申告
vérifier aussi 計画 , スケジュール , プラン


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: éducation , temps    nb de traits: 4
traduction: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre
hun, bun, bu
分ける: wakeru: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer
分かれる: wakareru: se séparer
分かつ: wakatsu: partager, répartir, distribuer
分かる: wakaru: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<<
分かり: wakari: compréhension
分かりません: wakarimasen: je ne comprends pas
分かりますか: wakarimasuka: Comprenez-vous?
分かりました: wakarimashita: j'ai compris
分かった: wakatta: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord
分かりの良い: wakarinoii: intelligent, raisonnable <<<
分かりの悪い: wakarinowarui: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<<
分かり切った: wakarikitta: évident, manifeste, flagrant <<<
分かり易い: wakariyasui: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<<
分かり難い: wakarinikui: difficile à comprendre, incompréhensible <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 5
traduction: ajouter, joindre
ka
加える: kuwaeru: ajouter, additionner
加わる: kuwawaru: s'ajouter
を加えて: okuwaete: y compris


55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant